background image

01/2019 - Ed 1

1 - Cod. n° 177381

ELEKTRYCZNY

ELECTRIC

ELEKTRISCH

ELECTRIQUE

ELÉCTRICO

ELÉTRICO

ELETTRICO

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ

ELEKTRISK

IT

EN

FR

ES

DE

PT

PL

NL

CUOCIPASTA

  

MANUALE PER L’UTILIZZO

PASTA COOKER

OPERATING INSTRUCTIONS

CUISEUR A PATES

INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT

CUECEPASTA

INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO

NUDELKOCHER

BETRIEBSANLEITUNG

COZEDOR DE MASSAS

INSTRUÇÕES PARA O FUNCIONAMENTO

ZBIORNIK DO GOTOWANIA MAKARONU 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

PASTAKOKER

GEBRUIKSHANDLEIDING

МАКАРОНОВАРКА

  

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

PASTAKOKER

  

INTRUKSJONSHÅNDBOK

PASTAKOKARE

  

BRUKSANVISNING

RU

NO

EC477/SC
EC777/SC

EC777T/SC

EC408/SC

EC9082V/SC

EC498/SC

EC498T/SC

EC9982V/SC

EC9982VT/SC

SV

Summary of Contents for MBM EC408/SC

Page 1: ... INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT CUECEPASTA INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO NUDELKOCHER BETRIEBSANLEITUNG COZEDOR DE MASSAS INSTRUÇÕES PARA O FUNCIONAMENTO ZBIORNIK DO GOTOWANIA MAKARONU INSTRUKCJA OBSŁUGI PASTAKOKER GEBRUIKSHANDLEIDING МАКАРОНОВАРКА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ PASTAKOKER INTRUKSJONSHÅNDBOK PASTAKOKARE BRUKSANVISNING RU NO EC477 SC EC777 SC EC777T SC EC408 SC EC9082V SC EC...

Page 2: ... Richtlinie 2014 30 EU Diretiva EMC 2014 30 EU Dyrektywa EMC 2014 30 EU EMC Richtlijn 2014 30 EU EMC Direktivet 2014 30 EU EMC direktivet 2014 30 EU SmaltimentoApparecchiature elettriche ed elettroniche Waste electrical and electronic equipment Démantèlement desAppareils électriques et électroniques Desguace de equipos eléctricos y electrónicos Entsorgung elektrischer und elektronischerAltgeräte E...

Page 3: ...ente 3 ISTRUZIONI PER L USO Ubicazione dei principali componenti Modalità e funzione manopole saracinesche pulsanti e indicatori luminosi Descrizione dei modi di arresto Arresto per anomalia di funzionamento Arresto di emergenza Arresto durante una fase della lavorazione Messa in funzione per il primo avviamento Pulizia al primo avviamento Messa in funzione giornaliera Messa fuori servizio giornal...

Page 4: ...imitate com petenze e mansioni Persona autorizzata e incaricata di far funzionare l apparecchiatura con protezioni attive e in grado di svolgere mansioni di manutenzione ordinaria Pulizia dell apparecchiatura Programma di addestramento operatori Dietro specifica richiesta dell utilizzatore è possibile effettuare un corso di addestramento per gli operatori ad detti all uso dell apparecchiatura segu...

Page 5: ...lore Collaudo e garanzia Collaudo l apparecchiatura è stata collaudata dal costruttore durante le fasi di montaggio nella sede dello stabilimento di produzione Tutti i certificati relativi al collaudo effettuato saranno consegnati al cliente Garanzia la garanzia è di 12 mesi dalla data di fatturazione copre le parti difettose da sostituire e trasportare a cura dell acquirente Le parti elettriche g...

Page 6: ...ali Divieto di effettuare qualsiasi inter vento senza aver preso visione dell intera documentazione Leggere le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione Escludere ogni forma di alimentazione elettrica gas idrica a monte dell apparecchiatu ra ogni qualvolta si debba operare in condizioni di sicurezza Indossare un equipaggiamento di protezione idoneo alle operazioni da effettuare In meri t...

Page 7: ... accidentale con materiali ad alte temperature Rischio residuo di ustione per fuoriuscita materiale Tale rischio sussiste nel caso si venga a contatto in modo accidentale con contenitori trop po pieni di liquidi e o di solidi che in fase di riscaldamento cambiano morfologia passando da uno stato solido ad uno liquido possono se utilizzati in modo scorretto essere causa di ustione In fase di lavora...

Page 8: ...ore segnala una fase di funzionamento Manopola riempimento acqua GAS ELETTRICO Funzioni 1 Apertura flusso dell acqua 2 Chiusura flusso dell acqua Saracinesca per lo scarico dell acqua GAS ELETTRICO Funzioni 1 Saracinesca per lo scarico dell acqua dal vano cottura 1 3 2 5 4 6 1 3 2 4 5 6 700 900 980 Ubicazione dei principali componenti La disposizione delle figure è puramente indicativa e può subir...

Page 9: ...no risultare pericolose il termostato di sicurezza interviene e arresta automaticamente la generazione di calore Il ciclo di produzione viene interrotto in attesa che venga rimossa la causa dell anomalia Riavvio Dopo aver risolto l inconveniente che ha generato l entrata in funzione del termostato di sicurezza l operatore tecnico autorizzato può riavviare il funzionamento dell apparecchiatura per ...

Page 10: ...iornaliera Procedura 1 Verificare l ottimo stato di pulizia ed igiene dell apparecchiatura 2 Verificare il corretto funzionamento del sistema di aspirazione del locale 3 Inserire se del caso la spina dell apparecchiatura nell apposita presa di alimentazione elettrica 4 Aprire le lucchettature di rete a monte dell apparecchiatura Gas Idrica Elettrica 5 Verificare che lo scarico dell acqua se presen...

Page 11: ...zo è considerato uso improprio e quindi pericoloso Durante il funzionamento il livello dell acqua nella vasca deve rimanere entro limiti segnalati Si con siglia un rapporto di 10l di acqua per 1kg di pasta Utilizzare sale da cucina di pezzatura piccola mi nore di 3 mm In caso contrario sciogliere il sale in un recipiente a parte prima di introdurlo all in terno del vano cottura Carico acqua Assicu...

Page 12: ...tura all occorrenza portare a livello agendo sulla saracinesca di carico acqua Nel rabbocco dell acqua durante il funzionamen to permane il rischio residuo di ustione Utilizzare mezzi adeguati di prevenzione e di protezione Carico Scarico del prodotto Dopo aver acceso l apparecchiatura e portato l acqua ad ebol lizione caricare il prodotto da trattare nell apposito contenitore e posizionare il con...

Page 13: ...a dai contenitori utilizzati Attendere che la temperatura dell acqua nel vano cottura si raffreddi Verificare che non vi siano impedimenti e o ostruzioni nel la conduttura di scarico Svuotare completamente il vano cottura seguen do le procedure di smaltimento vigenti nel paese di utilizzazione Verificare il tipo di scarico presente sull apparec chiatura Scarico convogliato Scarico libero L apparec...

Page 14: ...cino alle fonti di calore possono durante il normale utilizzo dell apparecchiatura incendiarsi creando situazioni di pericolo L apparecchiatura deve es sere pulita regolarmente ed ogni incrostazione e o deposito alimentare deve essere rimosso L effetto chimico del sale e o aceto o altre sostanze contenenti cloruri possono generare a lungo termine fenomeni di corrosione all interno dell area di cot...

Page 15: ...ciclo di pulizia Terminate con successo le operazioni descritte chiudere la saracinesca di scarico Pulizia per messa fuori servizio prolungata nel tempo In caso di inattività prolungata nel tempo è necessario effettuare tutte le procedure descrit te in pulizia giornaliera Al termine delle operazioni proteggere le parti più esposte a fenomeni di ossidazione come riportato al seguito Quindi Utilizza...

Page 16: ...lema spegnere l apparecchio scollegarlo dalla rete elettrica e chiudere tutte le rubinetteria di alimentazione successivamente contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzata Il manutentore tecnico autorizzato interviene nel caso in cui l operatore generico non sia riuscito ad identificare la causa del problema oppure allorché il ripristino del corretto funzionamento dell appa recchiatura...

Page 17: ...lo scarico da even tuali residui Le pareti interne della vasca sono ricoperte di calcare L acqua è troppo dura l ad dolcitore è esaurito Collegare l apparecchiatura ad un addolcitore vd norma tive locali in vigore Rigenerare l addolcitore vd normative locali in vigore Decalcificare il vano cottura e risciacquare abbontandemente Nel vano di cottura ci sono delle macchie Qualità dell acqua Detergent...

Page 18: ...re il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell apparecchiatura giunta a fine vita L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al tratta mento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull am biente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei m...

Page 19: ...PASTA COOKER OPERATING INSTRUCTIONS 01 2019 Ed 11 Cod n 177381 ELEKTRYCZNY ELECTRIC ELEKTRISCH ELECTRIQUE ELÉCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ ELEKTRISK EN ...

Page 20: ...oncerning residual risks What to do if you smell gas in the room 3 INSTRUCTIONS FOR USE Location of main components Knobs gate valves buttons and indicator light modes and functions Description of stop modes Stoppage due to faulty operations Emergency stop Stoppage during a work phase Commissioning Cleaning at commissioning Daily activation Daily and prolonged deactivation Starting production Fill...

Page 21: ...document is structured for the exclusive use of the Generic operator Operator with limited responsibilities and tasks Person authorised and employed to operate the appliance with guards active and capable of performing routine maintenance cleaning the appliance Operator training program Upon specific demand by the user a training course can be held for operators in charge of using the appliance fo...

Page 22: ...the assembly stages at the site of the production plant All certificates relating to the testing carried out we will be delivered to the customer Warranty The guarantee is of 12 months from invoice date and it covers the faulty parts only Carriage and installation charges are for the buyer s account Electric components accessories as well as other removable parts are not covered by the guarantee L...

Page 23: ...physical sensory and mental abilities are prohibited from performing any procedures Generic operators are prohibited from performing any procedures reserved for qualified and authorised technicians Read the instructions before acting Disconnect all supplies electrical gas water upstream the appliance whenever you need to work in safe conditions Wear protective equipment suitable for the operations...

Page 24: ...emains when unintentionally coming into contact with materials at high temperatures Residual risk of burning due to leaking material This risks remains when unintentionally coming into contact with containers too full of liquids and or solids which when heated change morphology passing from a solid state to a liquid state and can cause burning if used improperly During work the containers which ar...

Page 25: ...ndicator signals the operating phase Water filling knob GAS ELECTRIC Functions 1 Open water flow 2 Close water flow Water drainage gate valve GAS ELECTRIC Functions 1 Gate valve for draining water from cooking compartment 1 3 2 5 4 6 1 3 2 4 5 6 700 900 980 Location of main components The layout of the figures is purely indicative and can undergo variations 1 Indicator light see Knobs keys and ind...

Page 26: ...ls with gas oven Stop In situations or circumstances which can be dangerous a safety thermostat is triggered automatically stopping heat generation The production cycle is interrupted until the cause of the fault is resolved Restarting After the problem that triggered the safety thermostat is resolved the authorised technician can restart the appliance by means of the specific controls Emergency s...

Page 27: ... Daily Cleaning See Routine Maintenance Daily activation Procedure 1 Check the cleanliness and hygiene of the appliance 2 Make sure that the room exhaust system works properly 3 When necessary plug the appliance into the appropriate socket 4 Open the network locks upstream the appliance Gas Water Electric 5 Make sure that the water drain if present is not clogged 6 Proceed with the operations desc...

Page 28: ...ith tap water inside the tank Any other use is improper and therefore dangerous While operating the water level inside the tank must remain within the indicated limits We recommend a ratio of 10l of water for 1kg of pasta Use fine kitchen salt with pieces smaller than 3 mm Otherwise dissolve the salt in the recipient apart before introducing it in the cooking compartment Filling water Make sure th...

Page 29: ...ck the level of the water inside the cooking compartment and bring it to the correct level as needed by acting on the water filling gate valve Be careful of the residual risk of being burnt while topping up the water Use adequate prevention and protection equipment Loading Unloading the product After having switched the appliance on and the water begins to boil load the product into the container ...

Page 30: ... from containers which were used Wait for the water inside the cooking compartment to cool off Check to make sure the drain piping has no obstructions Empty the cooking compartment completely following the waste disposal procedures in force in the country of use Check the type of drain present on the appliance Collected drainage Open drainage The appliance with Collected Drainage requires no speci...

Page 31: ...e dangerous situations Filth deposit built up near heat sources can burn during normal use of the appliance and create dangerous situations The appliance must be cleaned regularly and every incrustation or food deposit removed The chemical effect of salt and or vinegar or other acid substances can in the long run cause the inside of the hob to corrode during cooking At the end of the cooking cycle...

Page 32: ...repeat the operations described above for a new cleaning cycle When these operations have been done successfully close the drainage gate valve Cleaning for prolonged deactivation When the appliance remains idle for a long time perform all the described daily cleaning procedures When the operations are over protect the parts more exposed to oxidation doing as follows Therefore Use lukewarm water wi...

Page 33: ... cannot be resolved turn the appliance off disconnect it from the electrical mains and shut all the supply valves Then contact customer service The maintenance technician intervenes when the generic operator was not able to pinpoint the cause of the problem or whenever restoration of correct operation of the appliance entails executing operations for which the generic operator is not qualified If ...

Page 34: ... filter Free the drain from residues The inner walls of the tank are covered with limestone The water is too hard the sof tener is finished Connect the appliance to a water softener Regenerate the water soften er Descale the cooking compart ment The cooking compartment is stained Quality of the water Ineffective detergent Insufficient rinsing Filter the water see water sof tener Use the recommende...

Page 35: ... rid of this appliance must contact the manufacturer and follow the instructions received to separately dispose of the appliance at the end of its life An appropriate collection and dispatching of exhausted appliances to environmentally compatible recycling treatment and disposal plants helps to prevent damaging effects on health and environment and also guarantees that the component parts of exha...

Page 36: ...18 THE PRESENT MANUAL IS PROPERTY OF THE MANUFACTURER ANY REPRODUCTION EVEN PARTIAL IS PROHIBITED 18 REMARKS ...

Page 37: ...CUISEUR A PATE INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT 01 2019 Ed 11 Cod n 177381 ELEKTRYCZNY ELECTRIC ELEKTRISCH ELECTRIQUE ELÉCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ ELEKTRISK FR ...

Page 38: ...UCTIONS POUR L UTILISATION Emplacement des principaux composants Modalité et fonction des poignées des robinets vannes des boutons et des voyants lumineux Description des modes d arrêt Arrêt pour anomalie de fonctionnement Arrêt d urgence Arrêt pendant une phase d usinage Mise en fonction pour le premier démarrage Nettoyage à la première mise en route Mise en fonction quotidienne Mise en hors serv...

Page 39: ...ner l appareil avec des protections actives capable d effectuer les fonctions de maintenance ordinaire Nettoyage de l appareil Programme de formation des opérateurs Suite à une demande spécifique de l utilisateur il est possible d effectuer un cours de formation pour les opé rateurs préposés à l utilisation de l appareil en suivant les modalités reportées dans la confirmation de com mande En fonct...

Page 40: ... chaleur Contrôle et garantie Contrôle l appareil a été contrôlé par le fabricant pendant les phases de montage au siège de l établissement de production Tous les certificats relatifs au contrôle effectué seront remis au client Garantie la garantie est de 12 mois à partir de la date de la facture elle couvre les pièces défectueux à chan ger et transporter par soin de l acheteur Les parties électri...

Page 41: ... Interdiction à l opérateur hétérogène d effectuer tout type d opération de compétence technique qualifiée et autorisée Lire les instructions avant d effectuer toute opération Exclure toute forme d alimentation électrique gaz eau en amont de l appareil chaque fois qu il faut opérer en conditions de sécurité Porter un équipement de protection adapté aux opérations à effectuer En ce qui concerne les...

Page 42: ...aux très chauds Risque résiduel de brûlure pour sortie de matériel Ce risque subsiste en cas de contact de façon accidentelle avec des conteneurs trop remplis de liquides ou de solides qui changent de morphologie en phase de chauffage en passant d un stade solide à un stade liquide peuvent causer des brûlures s ils sont utilisés de façon incorrecte En phase d usinage les conteneurs utilisés doiven...

Page 43: ...une phase de fonctionnement Poignée de remplissage d eau GAZ ELECTRIQUE Fonctions 1 Ouverture flux d eau 2 Fermeture flux d eau Robinet vanne pour l évacuation de l eau GAZ ELECTRIQUE Fonctions 1 Robinet vanne pour l évacuation de l eau de l espace de cuisson 1 3 2 5 4 6 1 3 2 4 5 6 700 900 980 Emplacement des principaux composants La disposition des figures est purement indicative et peut subir d...

Page 44: ... circonstances qui peuvent être dangereuses le thermostat de sécurité arrête automatiquement la génération de chaleur Le cycle de production est interrompu dans l attente que la cause de l anomalie soit éliminée Redémarrage Après avoir résolu l inconvénient qui a généré l entrée en fonction du thermostat de sécurité l opérateur technicien autorisé peut redémarrer le fonctionnement de l appareil av...

Page 45: ...en fonction quotidienne Procédure 1 Vérifier l état optimal de nettoyage et d hygiène de l appareil 2 Vérifier le fonctionnement correct du système d aspiration du local 3 Insérer la fiche de l appareil dans la prise d alimentation électrique prévue à cet effet 4 Ouvrir les fermetures de réseau en amont de l appareil Gaz Hydrique Electrique 5 Vérifier que l évacuation de l eau si présente n ait pa...

Page 46: ...nsi dérée comme usage impropre et donc dangereux Pendant le fonctionnement le niveau de l eau dans le bac doit rester dans les limites signalées On conseille un apport de 10l d eau pour 1kg de pâtes Utiliser un sel de cuisine de petit calibrage moins de 3 mm Dans le cas contraire faire fondre le sel dans un récipient à part avant de l introduire à l intérieur de l espace de cuisson Remplissage de ...

Page 47: ...on si besoin mettre à niveau en agissant sur le robinet vanne de rem plissage d eau Lors du remplissage de l eau pendant le fonction nement le risque résiduel de brûlure persiste Utiliser des moyens adaptés de prévention et de protection Chargement Déchargement du produit Après avoir allumé l appareil et porté l eau à ébullition char ger le produit à traiter dans le conteneur correspondant et le m...

Page 48: ...rs utilisés Attendre que la température de l eau de l espace de cuis son se refroidisse Vérifier qu il n y ait pas d obstacles et ou d obstructions dans les conduites d évacuation Vider complètement l espace de cuisson en sui vant les procédures d élimination en vigueur dans le pays d utilisation Vérifier le type d évacuation présente sur l appa reil Evacuation dirigée Evacuation libre L appareil ...

Page 49: ...accumulés à côté des sources de chaleur peuvent prendre feu du rant l utilisation de l appareil et créer des situations de danger L appareil doit être nettoyé régulièrement toute incrustation et ou dépôt alimentaire doivent être enlevés L effet chimique du sel et ou du vinaigre ou d autres substances acides peut générer à long terme durant la cuisson des phénomènes de corrosion à l intérieur de la...

Page 50: ...oyage Dès que les opérations décrites sont terminées avec succès fermer le robinet vanne de vidange Nettoyage pour la mise en hors service prolongée dans le temps En cas d inactivité prolongée dans le temps il est nécessaire d effectuer toutes les procé dures décrites au chapitre nettoyage quotidien Au terme des opérations protéger les parties plus exposées à des phénomènes d oxyda tion comme repo...

Page 51: ...st pas possible de résoudre la cause du problème éteindre l appareil en le débranchant du réseau électrique et fermer tous les robinets d alimentation contacter ensuite le service clients Le manutentionnaire technicien intervient si l opérateur générique n a pas réussi à identifier la cause du problème ou lorsque le rétablissement du correct fonctionnement de l appareil comporte l exécu tion des o...

Page 52: ...ibérer l évacuation d éven tuels résidus Les parois internes du bac sont couvertes de calcaire L eau est trop dure l adoucis seur est terminé Brancher l appareil à un adou cisseur Régénérer l adoucisseur Enlever le calcaire de l espace de cuisson Il y a des tâches dans l espace de cuisson Qualité de l eau Détergent de mauvaise qua lité Rinçage insuffisant Filtrer l eau voir adoucisseur Utiliser le...

Page 53: ...permettre la collecte séparée de l appareil en fin de vie La collecte séparée appropriée pour le départ successif de l appareil non recyclable pour le traitement et pour l élimination environnementale compatible contribue à éviter d éventuels effets négatifs sur l environnement et sur la santé et favorise la réutilisation et ou le recyclage des matériaux dont est composé l appareil L élimination a...

Page 54: ...18 CE MANUEL EST LA PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE 18 NOTES ...

Page 55: ...CUECEPASTA INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO 01 2019 Ed 11 Cod n 177381 ELEKTRYCZNY ELECTRIC ELEKTRISCH ELECTRIQUE ELÉCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ ELEKTRISK ES ...

Page 56: ...biente 3 INSTRUCCIONES DE USO Ubicación de los principales componentes Modo y función de llaves grifos botones e indicadores luminosos Descripción de los modos de parada Parada por anomalía en el funcionamiento Parada de emergencia Parada durante una fase del trabajo Primera puesta en marcha Limpieza en la primera puesta en marcha Puesta en marcha diaria Puesta fuera de servicio diaria y prolongad...

Page 57: ...cer funcionar el equipo cuenta con dispositivos activos de protección y lleva a cabo tareas de mantenimiento ordinario Limpieza del aparato Programa de capacitación para operadores Si el usuario lo requiere se puede llevar a cabo un curso de capacitación para los operadores encargados del equipo siguiendo los métodos descritos en la confirmación del pedido Según lo que se requiera en las dependenc...

Page 58: ...as fases de montaje en la sede de la planta de producción Todos los certificados relativos a la prueba realizada serán entregados al cliente Garantía la garantía es de 12 meses a partir de la fecha de facturación cubre las piezas defectuosas cuya sustitución y transporte corren a cargo del comprador Las partes eléctricas los accesorios y cualquier otro objeto desmontable no están cubiertas por la ...

Page 59: ... tipo de intervención Prohibido que un operador heterogéneo realice cualquier tipo de trabajo que sea compe tencia de técnicos cualificados y autorizados Antes de llevar a cabo cualquier operación lea las instrucciones Elimine todo tipo de suministro energía eléctrica gas agua del tramo anterior al equipo cada vez que deba trabajar en condiciones de seguridad Utilice un equipo de protección adecua...

Page 60: ...i se entra en contacto accidentalmente con materiales a altas tempe raturas Riesgo residual de quemaduras por salida del material Este riesgo existe en caso que se entre en contacto accidentalmente con recipientes que estén muy llenos de líquidos y o de sólidos que en fase de calentamiento cambian de for ma pasan del estado sólido al líquido Si se utilizan de forma inadecuada pueden causar quemadu...

Page 61: ...Llave llenado agua GAS ELÉCTRICO Funciones 1 Abre el flujo del agua 2 Cierra el flujo del agua Grifo para descarga de agua GAS ELÉCTRICO Funciones 1 Grifo para descarga del agua del compartimiento de cocción 1 3 2 5 4 6 1 3 2 4 5 6 700 900 980 Ubicación de los principales componentes La disposición que se muestra en las figuras es de carácter informativo y puede diferir de la disposición real 1 In...

Page 62: ...situaciones o circunstancias que puedan resultar peligrosas interviene un termostato de seguridad que detiene automáticamente la generación de calor El ciclo de producción se interrumpe hasta que se elimine la causa de la anomalía Re encendido Después de resolver el inconveniente que puso en funcionamiento al termostato de emergen cia el operador técnico autorizado puede volver a poner en marcha e...

Page 63: ...edimiento 1 Asegúrese de que el equipo esté completamente limpio 2 Controle que el sistema de aspiración del local funcione correctamente 3 Si fuera el caso enchufe el equipo en el toma correspondiente 4 Abra los candados de las redes situadas antes del equipo de Gas de Agua Eléctrica 5 Asegúrese de que la descarga de agua si está presente no esté obstruida 6 Proceda con las operaciones que se des...

Page 64: ...considerará que el uso de la máquina es inade cuado y por lo tanto peligroso Durante el funcionamiento el nivel de agua en el depósito debe permanecer dentro de los límites indicados Se recomienda utilizar 10 l de agua para 1 kg de pasta Utilice sal de mesa fina trozos de tamaño inferior a 3 mm En caso contrario disolver la sal en un recipiente antes de introducirla en el comparti miento de cocció...

Page 65: ...ompartimiento de cocción Si fuera ne cesario llévela a nivel actuando sobre el grifo de carga de agua Cuando se reabastece el agua durante el funcionamiento existe el riesgo resi duo de quemaduras Usar medios adecuados de prevención y protección Carga Descarga del producto Después de haber encendido el aparato y hecho hervir el agua cargue el producto que se debe trabajar en el recipien te apropia...

Page 66: ...l compartimiento de cocción los recipientes uti lizados Espere a que se enfríe el agua del compartimiento de cocción Compruebe que la tubería de descarga no esté obstruida Vacíe completamente el compartimiento de coc ción siguiendo los procedimientos de eliminación vigentes en el país de uso Compruebe el tipo de descarga presente en el equipo Descarga transportada Descarga libre Los aparatos con D...

Page 67: ... suciedad acumulados cerca de las fuentes de calor pueden incendiarse durante el funcionamiento normal de la máquina Esto puede crear situaciones de peligro El equipo se debe limpiar regularmente y se deben quitar todas las incrustaciones o de pósitos de alimentos El efecto químico de la sal del vinagre u otras sustancias ácidas durante el proceso de cocción puede causar a largo plazo corrosión en...

Page 68: ... limpieza Finalizadas exitosamente las operaciones descritas cierre el grifo de descarga Limpieza para la puesta fuera de servicio prolongada Si el equipo no se utiliza durante un período de tiempo prolongado será necesario efec tuar todos los procedimientos descritos en el apartado Limpieza diaria Al finalizar las operaciones proteja las partes más expuestas a fenómenos de oxidación como se indic...

Page 69: ... para que funcione correcta mente Si no se puede resolver la causa del problema apague el equipo desconéctelo de la red eléctrica y cierre toda la grifería de alimentación luego contáctese con el servicio de atención al cliente El encargado de mantenimiento técnico interviene si el operador general no logra identificar la cau sa del problema o cuando para reiniciar el equipo deba ejecutar operacio...

Page 70: ...s paredes internas de la cuba están cubiertas de depósitos calcáreos El agua es demasiado dura el ablandador se ha terminado Conecte el equipo a un ablan dador Regenere el ablandador Descalcifique el comparti miento de cocción Hay manchas en el comparti miento de cocción Calidad del agua Detergente de mala calidad Enjuague insuficiente Filtre el agua vea el ablanda dor Utilice el detergente recome...

Page 71: ...ara permitir la recolección separada del equipo al final de su vida útil Una adecuada recolección diferenciada del equipo para su consiguiente envío al reciclaje al tratamiento y a la eliminación compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y sobre la salud a la vez que favorece la reutilización y o el reciclaje de los materiales que forma...

Page 72: ...18 ESTE MANUAL PERTENECE AL FABRICANTE QUEDA PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN TOTAL Y PARCIAL 18 NOTAS ...

Page 73: ...NUDELKOCHER BETRIEBSANLEITUNG 01 2019 Ed 11 Cod n 177381 ELEKTRYCZNY ELECTRIC ELEKTRISCH ELECTRIQUE ELÉCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ ELEKTRISK DE ...

Page 74: ...m Raum 3 BEDIENUNGSANLEITUNG Anordnung der wichtigsten Bauteile Bedienung und Funktionen von Drehknöpfen Hähnen Tasten und Kontrolllampen Arten der Abschaltung Abschaltung bei Betriebsstörung Not Abschaltung Abschaltung während des Betriebs Erstinbetriebnahme Reinigung bei Erstinbetriebnahme Tägliche Inbetriebnahme Tägliche Außerbetriebsetzung und längere Stillsetzung Starten des Betriebs Wasserfü...

Page 75: ...wahrt und benutzt werden Zielgruppe Das vorliegende Dokument ist für den ausschließlichen Gebrauch durch den normalen Benutzer Bediener mit eingeschränkten Zuständigkeiten und Aufgaben bestimmt Person die autorisiert und beauftragt ist das Gerät mit aktivierten Schutzeinrichtungen zu bedienen und einfache Aufgaben der ordentlichen Wartung Reinigung des Geräts ausführen kann Schulungsprogramm Auf b...

Page 76: ...t mit dem Gerät in Kontakt stehen müssen feuerfest sein und oder vor möglichen Hitzequellen isoliert sein Abnahmekontrolle und Garantie Testinspektion Das Gerät wurde vom Hersteller nach der Produktion eingehend überprüft Alle Prüfzertifikate werden dem Kunden zur Verfügung gestellt Garantie Die Garantiezeit liegt bei 12 Monaten ab Rechnungsdatum auf Ersatzteile Der Austausch und die Transportkost...

Page 77: ...mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten Der normale Benutzer darf keine Eingriffe durchführen die technische Fachkenntnisse und eine Autorisierung des Herstellers erfordern Vor der Bedienung die Anleitung lesen Wenn unter sicheren Bedingungen gearbeitet werden muss ist stets die Strom Gas und Was serzufuhr zum Gerät zu unterbrechen Bei der Ausführung der Arbeiten ist...

Page 78: ...esteht bei versehentlicher Berührung heißer Materialien Restrisiko Verbrennung durch Austritt von Stoffen Diese Gefahr besteht bei versehentlicher Berührung überfüllter Gefäße mit Flüssigkeiten bzw Feststoffen die beim Erhitzen ihren Aggregatzustand wechseln von fest zu flüssig diese können bei falschem Gebrauch Verbrennungen verursachen Während der Zuberei tung müssen die verwendeten Gefäße gut e...

Page 79: ...ten der Kontrolllampe zeigt eine Betriebsphase an Wassereinfüllknopf GAS ELEKTRISCH Funktionen 1 Öffnen der Wasserzufuhr 2 Schließen der Wasserzufuhr Hahn zum Ablassen des Wassers GAS ELEKTRISCH Funktionen 1 Hahn zum Ablassen des Wassers aus der Kochkammer 1 3 2 5 4 6 1 3 2 4 5 6 700 900 980 Anordnung der wichtigsten Bauteile Die Anordnung der Abbildungen dient nur der Veranschaulichung und kann s...

Page 80: ...fahr besteht wird der Sicherheits thermostat ausgelöst der automatisch die Wärmeerzeugung abschaltet Der Betrieb wird unterbrochen damit die Ursache der Störung beseitigt werden kann Neustart Nach Beseitigung der Störung die zur Auslösung des Sicherheitsthermostaten geführt hat kann der zuständige Techniker den Betrieb des Geräts über die entsprechenden Bedienelemente erneut starten Not Abschaltun...

Page 81: ...len dass sich das Gerät in optimal gereinigtem und hygienischem Zustand befindet 2 Kontrollieren ob die Abzugsanlage des Raums einwandfrei funktioniert 3 Gegebenenfalls Stecker des Geräts in die entsprechenden Stromversorgungssteckdose stecken 4 Die dem Gerät vorgeschalteten Absperrvorrichtungen Gas Wasser Strom öffnen 5 Kontrollieren ob der Wasserabfluss wenn vorhanden frei von Verstopfungen ist ...

Page 82: ...hgemäß und damit als gefährlich Während des Betriebs muss der Wasserpegel im Becken innerhalb der angegebenen Grenzen bleiben Empfohlen wird ein Verhältnis von 10 l Wasser für 1 kg Nudeln Feinkörniges Kochsalz verwenden Korngröße unter 3 mm Andernfalls das Salz vor der Einga be in die Kochkammer in einem separaten Gefäß auflösen Wasserfüllung Sicherstellen dass der Hahn zum Ablassen des Wassers in...

Page 83: ... Kochkammer zu kontrollieren bei Bedarf ist der Füllstand mit dem Wassereinfüllhahn wiederher zustellen Beim Nachfüllen von Wasser während des Betriebs besteht Verbrühungsgefahr Es sind geeignete Vorbeugungs und Schutzmaßnahmen zu ergreifen Handhabung des Kochguts Nachdem das Gerät eingeschaltet und das Wasser zum Sie den gebracht wurde das Kochgut in das entsprechende Gefäß geben und dieses in di...

Page 84: ...artung Verwendete Gefäße aus der Kochkammer nehmen Abkühlen des Wassers in der Kochkammer abwarten Abflussleitung auf Hindernisse bzw Verstopfungen kont rollieren und diese ggf entfernen Kochkammer vollständig entleeren Dabei die im Gebrauchsland geltenden Entsorgungsvorschrif ten beachten Kontrollieren was für eine Art Abfluss das Gerät besitzt Abfluss mit Leitung offener Abfluss Bei Geräten mit ...

Page 85: ...e in der Nähe der Wärmequellen können beim normalen Ge brauch des Geräts in Brand geraten und zu gefährlichen Situationen führen Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden und alle angetrockneten Speisereste müssen entfernt werden Die chemische Wirkung von Salz Essig oder anderen sauren Stoffen kann während des Kochens langfristig zu Korrosion im Kochfeld führen Am Ende des Kochprozesses mit solch...

Page 86: ...iebenen Arbeiten für einen erneuten Reinigungsvorgang zu wiederholen Nach Abschluss der beschriebenen Arbeiten ist der Abflusshahn zu schließen Reinigung für längere Stillsetzung Bei längerer Nichtbenutzung sind alle in Tägliche Reinigung beschriebenen Arbeiten durchzuführen Am Ende der Arbeiten sind die am stärksten oxidationsgefährdeten Teile wie im Folgen den beschrieben zu schützen Daher Zur R...

Page 87: ... oder wenn zur Wiederherstellung des normalen Gerätebetriebs Arbeiten erforderlich sind zu deren Durchführung der normale Benutzer nicht befugt ist Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist setzen Sie sich mit dem zugelassenen Kundendi enst wegen dem Austausch in Verbindung Normaler Benutzer Person die autorisiert und beauftragt ist das Gerät mit aktivierten Schutzeinrichtungen zu bedie nen u...

Page 88: ...gen Gegebenenfalls Rückstände aus dem Abfluss entfernen Die Innenwände des Beckens sind mit Kalk bedeckt Das Wasser ist zu hart der Enthärter ist aufgebraucht Gerät an einen Wasserenthär ter anschließen Enthärter regenerieren Kochkammer entkalken In der Kochkammer befinden sich Flecken Wasserqualität Minderwertiger Reiniger Ungenügendes Nachwi schen Wasser filtern siehe Wasse renthärter Empfohlene...

Page 89: ...at der Benutzer sich daher mit dem Hersteller in Verbindung zu setzen und das Verfahren einzuhalten das dieser für die separate Sammlung der Altgeräte ein gerichtet hat Die ordnungsgemäße Sammlung für die spätere Zuführung des Altgeräts zur Wiederverwertung zur Aufbereitung und zur umweltverträglichen Entsorgung trägt dazu bei mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden...

Page 90: ...18 DAS VORLIEGENDE HANDBUCH IST EIGENTUM DES HERSTELLERS DIE REPRODUKTION IN JEDER FORM IST AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN 18 ANMERKUNGEN ...

Page 91: ...COZEDOR DE MASSAS INSTRUÇÕES PARA O FUNCIONAMENTO 01 2019 Ed 11 Cod n 177381 ELEKTRYCZNY ELECTRIC ELEKTRISCH ELECTRIQUE ELÉCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ ELEKTRISK PT ...

Page 92: ...erativa para odor de gás no ambiente 3 INSTRUÇÕES PARA O USO Localização dos componentes principais Modalidade e função dos manípulos comportas teclas e indicadores luminosos Descrição das modalidades de parada Paradas por anomalia de funcionamento Parada de emergência Parada durante uma fase da elaboração Preparação para a primeira inicialização Limpeza para a primeira inicialização Ativação diár...

Page 93: ... tências e funções limitadas Pessoa autorizada e encarregada do funcionamento da aparelhagem com as proteções ativas e capaz de efetuar operações de manutenção ordinária limpeza da aparelhagem Programa de treinamento de operadores Mediante a específica solicitação do utilizador é possível efetuar um curso de treinamento para os operadores encarregados do uso da aparelhagem seguindo as modalidades ...

Page 94: ...ntia Inspeção a aparelhagem foi inspecionada pelo fabricante durante as fases de montagem na sede da unida de de produção Todos os certificados relativos à inspeção realizada serão entregues ao cliente Garantia a garantia é de 12 meses a partir da data de faturação e cobre peças com defeito a substituir e a transportar aos cuidados do comprador As peças elétricas os acessórios e qualquer outro obj...

Page 95: ...alquer intervenção Proibido ao operador heterogêneo executar qualquer tipo de operação que exija competência técnica quali ficada e autorização Ler a instruções antes de efetuar qualquer tipo de operação Excluir todas as formas de alimentação elétrica gás hídrica a montante da aparelhagem quando for necessário operar em condições de segurança Utilizar equipamento idóneo de proteção para as operaçõ...

Page 96: ... materiais com temperaturas eleva das Risco residual de queimadura por saída de material Este risco existe no contacto acidental com recipientes muito cheio de líquidos e ou sóli dos que em fase de aquecimento alteram a própria morfologia passam do estado sólido ao líquido e podem causar queimaduras se utilizados incorretamente Durante a elabo ração os contentores utilizados devem ser posicionados...

Page 97: ...uma fase de funcionamento Manípulo de enchimento de água GÁS ELÉTRICO Funções 1 Abertura fluxo de água 2 Fechamento do fluxo de água Comporta para a descarga de água GÁS ELÉTRICO Funções 1 Comporta para a descarga de água do vão de cozimento 1 3 2 5 4 6 1 3 2 4 5 6 700 900 980 Localização dos componentes principais A disposição das figuras é meramente indicativa e pode variar 1 Indicador luminoso ...

Page 98: ...da Em situações ou circunstâncias que possam ser perigosas intervém o termóstato de segurança e para automaticamente a geração de calor O ciclo de produção é interrompido à espera que seja removida a causa da anomalia Reinicialização Depois de ter resolvido o inconveniente que gerou a ativação do termóstato de emergência o operador técnico autorizado pode reinicializar o funcionamento da aparelhag...

Page 99: ...nutenção Ordinária Ativação diária Procedimento 1 Verificar o estado ideal de limpeza e higiene da aparelhagem 2 Verificar o correto funcionamento do sistema de aspiração do local 3 Inserir se necessário a ficha da aparelhagem na respectiva tomada de alimentação elétrica 4 Abrir os cadeados de rede a montante da aparelhagem gás hídrica elétrica 5 Verificar se a descarga da água se houver está obst...

Page 100: ...uso diferente é considerado im próprio e de consequência perigoso Durante o funcionamento o nível da água na cuba deve estar entre os limites sinalizados Aconselha se a quantidade de 10 litros de água para 1 quilo de massa Utilizar sal de cozinha para pedaços pequenos menores de 3 mm Caso contrário derreter o sal em um recipiente separadamente antes de colocá lo no vão de cozimento Carga de água V...

Page 101: ...cozimento e se neces sário abastecer através da comporta de carga de água Ao colocar água durante o funcionamento há o risco residual de queimaduras Utilizar meios adequados de prevenção e de proteção Carga Descarga do produto Depois de ligar a aparelhagem e colocar a água em ebulição carregar o produto a tratar no respectivo contentor e posicio ná lo no vão de cozimento Fig 4 Aconselha se a quant...

Page 102: ...ão de cozimento dos contentores utilizados Aguardar que a temperatura da água do vão de cozimen to tenha diminuído Verificar se há impedimentos e ou obstruções nas condu tas de descarga Esvaziar completamente o vão de cozimento se guindo as indicações para a eliminação em vigor no país de utilização Verificar o tipo de descarga presente na apare lhagem Descarga direcionada Descarga livre A aparelh...

Page 103: ... das fontes de calor podem incen diar se durante o uso normal da aparelhagem e criar situações de perigo A aparelhagem deve ser limpa regularmente e as incrustações e ou depósitos alimentares devem ser removidos Com o decorrer do tempo o efeito químico do sal e ou vinagre ou outras substâncias ácidas durante o cozimento podem gerar fenómenos de corrosão dentro do plano de cozimento Após o ciclo de...

Page 104: ...ritas para o novo ciclo de limpeza Ao terminar as operações acima descritas fechar a comporta de descarga Limpeza para a desativação prolongada Em caso de inatividade prolongada é necessário efetuar todos os procedimentos descri tos sobre a Limpeza diária No final das operações proteger as partes mais expostas aos fenómenos de oxidação como ilustrado a seguir Portanto Utilizar água morna e com pou...

Page 105: ... for possível resolver a causa do problema desligar o aparelho desconectá lo da rede elé trica e fechar todas as torneiras de alimentação e a seguir contactar o serviço para os clientes O manutentor técnico intervém se o operador geral não conseguir identificar a causa do problema ou se o funcionamento não for restabelecido corretamente tornando necessárias as operações para as quais o operador ge...

Page 106: ... a descarga dos even tuais resíduos As paredes internas do tanque estão recobertas de calcário A água é muito dura o suavi zador terminou Conectar a aparelhagem a um suavizador Regenerar o suavizador Descalcificar o vão do cozi mento Há manchas no vão de cozimen to Qualidade da água Detergente de baixa qualida de Enxague insuficiente Filtrar a água ver suaviza dor Utilizar o detergente aconse lhad...

Page 107: ...r o esquema adotado pelo mesmo para a recolha separada da aparelhagem no final de sua vida útil A recolha diferenciada adequada para a ativação sucessiva da aparelhagem entregue à reciclagem tratamento e eliminação compatível com o ambiente contribui para evitar possíveis efeitos negativos no próprio ambiente e para a saúde favorecendo a reutilização e ou reciclagem dos materiais com os quais a ap...

Page 108: ...18 O PRESENTE MANUAL É PROPRIEDADE DO FABRICANTE E É PROIBIDO REPRODUZÍ LO TOTAL OU PARCIALMENTE 18 NOTAS ...

Page 109: ...ZBIORNIK DO GOTOWANIA MAKARONU INSTRUKCJA OBSŁUGI 01 2019 Ed 11 Cod n 177381 ELEKTRYCZNY ELECTRIC ELEKTRISCH ELECTRIQUE ELÉCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ ELEKTRISK PL ...

Page 110: ...racyjny do zapachu gazu w otoczeniu 3 INSTRUKCJE OBSŁUGI Pozycja głównych komponentów Tryb i funkcja pokręteł zasuw przycisków i podświetlanych wskaźników Opis sposobów zatrzymania Zatrzymanie z powodu nieprawidłowości funkcjonowania Zatrzymanie awaryjne Zatrzymanie podczas pracy Rozruch przy pierwszym uruchomieniu Czyszczenie przy pierwszym uruchomieniu Rozruch codzienny Codzienne i długotrwałe w...

Page 111: ... Niejednorodnego Operator o ograniczonych kompetencjach i zadaniach Osoba upoważniona i wyznaczona do uruchomienia urządzenia z aktywnymi osłonami i będąca w stanie wykonać zadania konserwacji zwyczajnej Czyszczenie urządzenia Program szkolenia operatorów Na wyraźną prośbę użytkownika możliwe jest przeprowadzenie kursu szkoleniowego dla operatorów wyznaczonych do obsługi urządzenia w sposób opisan...

Page 112: ...i gwarancja Odbiór techniczny urządzenie zostało poddane przez producenta próbie technicznej podczas montażu w zakładzie produkcyjnym Wszystkie certyfikaty odnośnie wykonanej próby technicznej zostaną wręczone klientowi Gwarancja gwarancja jest ważna przez okres 12 miesięcy od dnia wystawienia faktury oraz obejmuje części wadliwe których wymiana i transport leżą po stronie nabywcy Gwarancja nie ob...

Page 113: ...b umysłowych Operatorowi niejednorodnemu zabrania się wykonywania wszelkiego rodzaju czynności leżącej w zakresie wykwalifikowanej i upoważnionej kompetencji technicznej Przeczytać instrukcje przed wykonaniem wszelkiej czynności Odłączyć wszystkie źródła zasilania elektryczne gazowe wodne przed urządzeniem za każdym razem gdy istnieje konieczność pracy w bezpiecznych warunkach Założyć środki ochro...

Page 114: ...ontaktu z gorącymi materiałami Ryzyko szczątkowe z powodu oparzenia przy wylaniu się materiału Takie ryzyko jest obecne w razie przypadkowego kontaktu z pojemnikami przepełnionymi płynem i lub z materiałem stałym który na etapie podgrzewania zmienia formę przechodząc ze stanu stałego w płynny stosowane nieprawidłowo mogą stać się przyczyną oparzeń Przy pracy używane zbiorniki muszą być umieszczone...

Page 115: ...etap funkcjonowania Pokrętło do napełniania wodą GAZOWY ELEKTRYCZNY Funkcje 1 Otwarcie strumienia powietrza 2 Zamknięcie strumienia powietrza Zasuwa do wypływu wody GAZOWY ELEKTRYCZNY Funkcje 1 Zasuwa do wypływu wody ze zbiornika do gotowania 1 3 2 5 4 6 1 3 2 4 5 6 700 900 980 Pozycja głównych komponentów Rozmieszczenie rysunków jest czysto wskazujące i może ulec zmianie 1 Podświetlany wskaźnik p...

Page 116: ...trzymanie W sytuacjach lub okolicznościach mogących okazać sie niebezpiecznymi termostat bezpieczeństwa interweniuje i automatycznie zatrzymuje wytwarzanie ciepła Cykl produkcyjny jest przerywany w oczekiwaniu na usunięcie przyczyny nieprawidłowości Ponowne uruchomienie Po rozwiązaniu problemu który doprowadził do uruchomienia termostatu bezpieczeństwa upoważniony operator techniczny może uruchomi...

Page 117: ...czajna Rozruch codzienny Procedura 1 Sprawdzić czy stan czystości i higieny urządzenia jest idealny 2 Sprawdzić prawidłowe funkcjonowanie systemu zasysania w pomieszczeniu 3 W razie konieczności włożyć wtyczkę urządzenia do specjalnego gniazdka zasilania elektrycznego 4 Otworzyć zamknięcia sieci na kłódki przed urządzeniem Gazowa Wodna Elektryczna 5 Sprawdzić czy wylot wody jeżeli obecny nie jest ...

Page 118: ...należy uznać za nieprawidłowe i z tego względu niebezpieczne Podczas funkcjonowania poziom wody w zbiorniku do gotowania musi pozostać w zakresie oznaczonych granic Wskazany jest stosunek 10l wody na 1kg makaronu Używać drobnoziarnistej soli kuchennej mniejszej niż 3 mm W przeciwnym razie rozpuścić oddzielnie sól w pojemniku przed wlaniem jej do zbiornika Wlewanie wody Zasuwa wylewowa wody ze zbio...

Page 119: ...nym cyklu pracy Podczas pracy należy sprawdzać poziom wody w zbiorniku do gotowania i w razie konieczności uzupełnić korzystając z zasuwy napełniania wodą Podczas napełniania wodą przy pracy istnieje ryzyko szczątkowe oparzenia Zastosować odpowiednie środki zapobiegawcze i ochronne Załadunek Wyładunek produktu Po włączeniu urządzenia i gdy woda zacznie się gotować włożyć produkt do specjalnego poj...

Page 120: ...rządzenia i używanych zbiorników do gotowania jest idealny Patrz Konserwacja Wyjąć nieużywane pojemniki ze zbiornika Poczekać aż temperatura wody w zbiorniku się obniży Sprawdzić czy w kanale spustowym nic się nie zatkało Całkowicie opróżnić zbiornik wg procedur likwidacji obowiązujących w kraju użytkowania Sprawdzić rodzaj spustu na urządzeniu z odprowadzonym wylewem z wylewem swobodnym Urządzeni...

Page 121: ...rszenia stanu urządzenia i doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji Pozostałości brudu przy źródłach ciepła mogą zapalić się podczas normalnego używania urządzenia i doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji Urządzenie należy regularnie oczyścić i usunąć wszelki osad i lub pozostałości spożywcze Chemiczny efekt soli i lub octu czy innych kwaśnych substancji wraz z upływem czasu mogą doprowadzić do zj...

Page 122: ...nia Po pomyślnym zakończeniu opisanych czynności zamknąć zasuwę wylewową Czyszczenie przed długotrwałym wyłączeniem W razie długotrwałego wyłączenia należy wykonać wszystkie procedury opisane w codziennym czyszczeniu Po zakończeniu czynności zabezpieczyć najbardziej narażone na zjawiska utleniania części jak podano poniżej Więc Do czyszczenia używać letniej lekko namydlonej wody Części opłukać dok...

Page 123: ...idłowe funkcjonowanie urządzenia Jeżeli nie można rozwiązać przyczyny problemu należy wyłączyć sprzęt odłączyć go od sieci elektrycznej i zakręcić wszystkie kurki zasilania następnie skontaktować się z upoważnionym serwisem technicznym Konserwator techniczny interweniuje gdy operator nie był w stanie znaleźć przyczyny lub gdy przywrócenie prawidłowego funkcjonowania urządzenia dotyczy wykonania cz...

Page 124: ...i zbiornika pokryte są osadem wapiennym Woda jest zbyt twarda sub stancja zmiękczająca zużyła się Podłączyć urządzenie do urządzenia zmiękczającego Przywrócić stan urządzenia zmiękczającego Wnękę do pieczenia pozbawić osadu wapiennego We wnęce do pieczenia gotowania znajdują się plamy Jakość wody Zły detergent Niewystarczające płukanie Przefiltrować wodę patrz urządzenie zmiękczające Używać wskaza...

Page 125: ...ię do przyjętego przez niego systemu aby umożliwić oddzielną zbiórkę urządzenia po jego zużyciu Odpowiednie selektywna zbiórka przed następującym po tym wysłaniem urządzenia do recyklingu obróbki i likwidacji kompatybilnej ze środowiskiem przyczynia się do uniknięcia możliwych niebezpiecznych wpływów na środowisko oraz zdrowie i sprzyja ponownemu zastosowaniu i lub recyklingowi materiałów z któryc...

Page 126: ...18 NINIEJSZA INSTRUKCJA JEST WŁASNOŚCIĄ PRODUCENTA I WSZELKIE KOPIOWANIE NAWET CZĘŚCIOWE JEST ZABRONIONE 18 ADNOTACJE ...

Page 127: ...PASTAKOKER GEBRUIKSHANDLEIDING 01 2019 Ed 11 Cod n 177381 ELEKTRYCZNY ELECTRIC ELEKTRISCH ELECTRIQUE ELÉCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ ELEKTRISK NL ...

Page 128: ... het milieu 3 GEBRUIKSINSTRUCTIES Plaats van de belangrijkste componenten Werkwijze en functie draaiknoppen afsluiters drukknoppen en verlichte indicatoren Beschrijving van de manieren om te stoppen Stop wegens werkingsstoring Noodstop Stop tijdens een bewerkingsfase Inwerkingstelling voor de eerste opstart Schoonmaak bij de eerste opstart Dagelijkse inwerkingstelling Dagelijkse buitendienststelli...

Page 129: ...er met beperkte competenties en taken Bevoegde persoon met als opdracht het apparaat met actieve beschermingen te laten werken en in staat om taken van gewoon onderhoud uit te voeren schoonmaak van het apparaat Programma voor opleiding van bedieners Op uitdrukkelijk verzoek van de gebruiker ken een opleidingscursus worden gegeven voor de bedieners belast met het gebruik van het apparaat volgens de...

Page 130: ...ing de apparatuur is getest door de fabrikant tijdens de montage op de plaats van de productie Alle certificaten betreffende de uitgevoerde tests zullen aan de klant worden geleverd Garantie de garantie heeft een duur van 12 maanden vanaf de datum van facturering en dekt defecte on derdelen die door de koper vervangen en vervoerd moeten worden De elektrische onderdelen de acces soires en alle ande...

Page 131: ...et is verboden voor de gewone bediener om werkzaamheden uit te voeren waarvoor gekwalificeerde tech nische vaardigheden en bevoegdheden vereist zijn Lees eerst de instructies vooraleer een handeling uit te voeren iedere vorm van voeding elektriciteit gas water voorgeschakeld op het apparaat uitsluiten telkens men in veilige omstandigheden moet werken Draag beschermingsuitrusting die geschikt is vo...

Page 132: ...ialen die zeer heet zijn Blijvend risico voor brandwonden door uitkomend materiaal Dit risico bestaat wanneer men toevallig in contact komt met recipiënten die te vol zijn met vloeistoffen en of vaste stoffen die tijdens de verwarmingsfase van morfologie ver anderen overgaan van een vaste naar vloeibare toestand indien op verkeerde manier gebruikt kunnen ze oorzaak zijn van brandwonden Tijdens de ...

Page 133: ...cator geeft een werkingsfase aan Draaiknop om water te vullen GAS ELEKTRISCH Functies 1 Watertoevoer openen 2 Watertoevoer sluiten Afsluiter om het water af te laten GAS ELEKTRISCH Functies 1 Afsluiter om het water uit de bereidingskamer af te laten 1 3 2 5 4 6 1 3 2 4 5 6 700 900 980 Plaats van de belangrijkste componenten De plaats op de afbeeldingen is louter indicatief en kan variaties onderga...

Page 134: ...digheden die gevaarlijk kunnen zijn treedt de veiligheidsthermostaat op en stopt auto matisch het opwekken van warmte De productiecyclus wordt onderbroken in afwachting dat de oorzaak van het probleem wordt weggenomen Heropstart Nadat het probleem is opgelast waardoor de veiligheidsthermostaat in werking is getreden kan de be voegde technische bediener het apparaat opnieuw opstarten door middel va...

Page 135: ...ing Procedure 1 Controleer of het apparaat optimaal schoongemaakt en hygiënisch is 2 Controleer de correcte werking van het afzuigsysteem van het lokaal 3 Steek desgevallend de stekker van het apparaat in het voorziene stopcontact voor elektrische voeding 4 Open de netafsluiters die voorgeschakeld zijn op het apparaat gas water elektriciteit 5 Controleer of de afvoer van het water indien aanwezig ...

Page 136: ...keerd en bijgevolg gevaarlijk worden beschouwd Tijdens de werking moet het niveau van het water in de kuip binnen de aangegeven limieten blijven Aanbevolen verhouding 10 l water voor 1 kg pasta Gebruik keukenzout met een fijne korrel minder dan 3 mm Anders moet men het zout eerst apart oplossen vooraleer toe te voegen in de berei dingskamer Water vullen Controleer of de afsluiter om het water af t...

Page 137: ...en indien nodig moet men weer op niveau brengen aan de hand van de afsluiter om water te vullen Bij het vullen van water tijdens de werking blijft het risico op brandwonden bestaan Gebruik ge schikte middelen voor preventie en bescherming Product vullen verwijderen Nadat het apparaat is ingeschakeld en het water aan de kook is gebracht moet men het te bewerken product in het speciaal voorziene rec...

Page 138: ...gebruikte recipiënten uit de bereidingskamer wegne men Wacht tot de temperatuur van het water in de bereidings kamer afkoelt Controleer of er geen belemmeringen en of obstructies in de afvoerleiding zijn Maak de bereidingskamer volledig leeg volgens de procedures voor verwijdering die van kracht zijn in het land van gebruik Controleer het afvoertype dat op het apparaat aanwezig is afvoerleiding vr...

Page 139: ...zich ophopen in de buurt van warmtebronnen kunnen tijdens het normale gebruik van het apparaat ontbranden en zo gevaarlijke situaties creëren Het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt en alle aanslag en of voedingsresten moeten verwijderd worden Het chemische effect van zout en of azijn of andere zure stoffen tijdens de bereiding kan op lange termijn fenomenen van corrosie op de kookplaat ...

Page 140: ...elingen moet men de afvoerafsluiter slui ten Schoonmaak voor langdurige buitendienststelling In geval van langdurige inactiviteit is het noodzakelijk om alle beschreven procedures voor dagelijkse schoonmaak uit te voeren Op het einde van de handelingen moet men de delen die meest zijn blootgesteld aan fe nomenen voor oxidatie beschermen zoals hierna vermeld Daarna Gebruik lauwwarm water met een be...

Page 141: ...ogelijk is om de oorzaak van het probleem op te lossen moet men het apparaat uitschakelen loskoppelen van het elektrische net en alle voedingskranen sluiten neem daarna contact op met de klantendienst De onderhoudstechnicus treedt op wanneer de generische bediener er niet in is geslaagd om de oorzaak van het probleem op te sporen ofwel wanneer het hervatten van de correcte werking van het apparaat...

Page 142: ...iduen uit de afvoer De binnenwanden van de kuip zijn met kalkaanslag bedekt Het water is te hard de wa terverzachter is afgewerkt Sluit het apparaat aan op een verzachter Regeneer de verzachter Ontkalk de bereidingskamer Er zijn vlekken in de bereidings kamer Waterkwaliteit Vervallen detergent Onvoldoende nagespoeld Het water filteren zie ver zachter Gebruik het aanbevolen de tergent Herhaal het n...

Page 143: ...zet om een gescheiden inzameling van het apparaat op het einde van zijn leven mogelijk te maken Een geschikte gescheiden inzameling om het afgedankte apparaat klaar te maken voor recyclage verwerking en verwijdering uit het milieu draagt ertoe bij om eventuele negatieve effecten op het milieu en de gezondheid te vermijden en bevordert het herbruik en of de recyclage van de materialen waaruit het a...

Page 144: ...18 DEZE HANDLEIDING IS EIGENDOM VAN DE FABRIKANT IEDERE REPRODUCTIE ZELFS GEDEELTELIJK IS VERBODEN 18 OPMERKINGEN ...

Page 145: ...МАКАРОНОВАРКА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 01 2019 Ed 11 Cod n 177381 ELEKTRYCZNY ELECTRIC ELEKTRISCH ELECTRIQUE ELÉCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ ELEKTRISK RU ...

Page 146: ...ствий если в помещении чувствуется запах газа 3 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Расположение основных компонентов Режимы работы и функции рукояток вентилей кнопок и световых индикаторов Описание способов отключения Отключение из за неполадок в работе Аварийное отключение Штатное отключение в процессе работы Ввод в эксплуатацию Очистка при вводе в эксплуатацию Ежедневное включение в штатном режиме Ежедн...

Page 147: ...нным кругом обязанностей и задач Такой пользователь допускается к эксплуатации изделия с включенными предохранительными устройствами и к его регулярному обслуживанию чистке изделия Курс обучения пользователей По специальному запросу может быть организован курс обучения для пользователей ответственных за эксплуатацию изделия в соответствии с условиями приводимыми в подтверждении заказа По запросу м...

Page 148: ... приемочных испытаний будут выданы клиенту Гарантия гарантийный срок составляет 12 месяцев от даты указанной на счет фактуре гарантией покрываются дефектные детали замена и транспортировка которых возлагается на покупателя Гарантия не распространяется на электрические детали комплектующие и любые другие съемные элементы Расходы на оплату труда технических специалистов уполномоченных изготовителем ...

Page 149: ...еской очистки изделия ведет к его преждевременному износу Такое состояние негативно отражается на работе изделия и может создать опасные ситуации для пользователя Категорически запрещается удалять или изменять информационные таблички и наклейки имеющиеся на изделии Бережно хранить настоящий документ и обеспечить доступ к нему для всех пользователей допущенных для эксплуатации изделия Органы управл...

Page 150: ...такте с материалами нагреваемыми до высоких температур Остаточный риск получения ожогов вследствие перелива из посуды Такой риск присутствует при работе с емкостями до краев заполненными жидкими и или твердыми продуктами которые при нагреве переходят из твердого в жидкое состояние Несоблюдение правил техники безопасности при работе с такими емкостями может привести к получению ожогов В процессе го...

Page 151: ...начает что изделие находится в работе Рукоятка для залива воды ИЗДЕЛИЯ НА ГАЗЕ ЭЛЕКТРИЧЕСТВЕ Функции 1 Открытие потока воды 2 Закрытие потока воды Вентиль для слива воды ИЗДЕЛИЯ НА ГАЗЕ ЭЛЕКТРИЧЕСТВЕ Функции 1 Вентиль для слива воды из варочного отсека 1 3 2 5 4 6 1 3 2 4 5 6 700 900 980 Расположение основных компонентов Иллюстрации носят наглядный характер и могут подвергаться изменениям 1 Светов...

Page 152: ...ение В потенциально опасных ситуациях происходит срабатывание предохранительного термостата который автоматически прекращает нагрев Процесс готовки приостанавливается до устанения причин неполадки Повторное включение После устранения неполадки повлекшей за собой срабатывание предохранительного термостата квалифицированный работник может снова включить изделие с помощью соответствующих органов упра...

Page 153: ...ущее обслуживание Ежедневное включение в штатном режиме Порядок действий 1 Проверить санитарно гигиеническое состояние изделия 2 Проверить должную работу вытяжной системы в помещении 3 Вставить штекер изделия в розетку электрического питания 4 Включить электропитание изделия открыть подачу газа и воды 5 Убедиться что дренажная система свободна от засоров если имеется 6 Выполнить действия описанные...

Page 154: ...е Любое другое применение считается ненадлежащим и следовательно опасным В процессе эксплуатации изделия уровень воды в варочном отсеке должен оставаться в обозначенных пределах Рекомендуется следующее соотношение На 1 кг макаронных изделий требуется 10 л воды Использовать мелкую поваренную соль гранулы диаметром менее 3 мм В противном случае растворить соль в отдельной емкости перед ее закладкой ...

Page 155: ...При необходимости доливать с помощью вентиля налива воды В процессе доливки воды во время эксплуатации имеется остаточный риск получения ожогов Использовать соответствующие средства защиты Загрузка извлечение продукта После включения изделия и доведения воды до кипения загрузить в соответствующую емкость продукт и установить емкость в варочный отсек рис 4 Рекомендуется следующее соотношение 10 л в...

Page 156: ...ки См Текущее обслуживание Извлечь из варочного отсека емкости для готовки Дождаться остывания воды в варочном отсеке Убедиться в отсутствии препятствий и или засора в дренажной системе Полностью опорожнить варочный отсек с соблюдением порядка утилизации действующего в стране эксплуатации изделия Проверить имеющийся на изделии тип слива направленный слив свободный слив Изделие с направленным сливо...

Page 157: ...уг источников тепла могут воспламениться во время эксплуатации изделия и создать угрозу жизни и здоровью пользователя Изделие следует регулярно чистить удаляя все загрязнения и или остатки пищевых продуктов Химическое воздействие соли и или уксуса а также других кислотосодержащих продуктов может вызвать коррозию варочной поверхности После окончания процесса готовки с использованием таких веществ и...

Page 158: ...овторить вышеописанные действия для нового цикла очистки После завершения описанных операций закрыть сливной вентиль Чистка при длительном простое В случае длительного простоя необходимо выполнить порядок действий предусмотренный для ежедневного ухода После завершения операций принять меры по защите подверженных ржавчине частей следующим образом для очистки частей использовать теплый слабый мыльны...

Page 159: ...ляется возможным устранить причину неисправности необходимо выключить оборудование отсоединить его от сети электропитания и закрыть все питающие краны а затем обратиться в уполномоченную службу технической поддержки Уполномоченный технический специалист может вмешаться если рядовой оператор не смог определить причину неисправности или если для восстановления правильной работы оборудования необходи...

Page 160: ...ботает смягчитель воды Подсоединить изделие к устройству для смягчения воды Заменить средство для смягчения Удалить известковый налет из варочного отсека Пятна на стенках варочного отсека Низкое качество воды Неэффективное моющее средство Недостаточное ополаскивание после мойки Предусмотреть фильтрацию воды см информацию о смягчителе воды Использовать рекомендованное моющее средство Еще раз выполн...

Page 161: ... указаниям по раздельной утилизации изделия в конце его срока службы Надлежащим образом организованный раздельный сбор и последующее направление изделия на вторичную переработку и утилизацию при соблюдении норм по охране окружающей среды способствует избежанию негативных воздействий на окружающую среду и на здоровье людей а также обеспечивает повторное использование и или переработку материалов из...

Page 162: ...18 18 ПРИМЕЧАНИЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ЯВЛЯЕТСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ ИЗГОТОВИТЕЛЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ДАЖЕ ЧАСТИЧНОЕ ЗАПРЕЩЕНО ...

Page 163: ...PASTAKOKER INTRUKSJONSHÅNDBOK 01 2019 Ed 11 Cod n 177381 ELEKTRYCZNY ELECTRIC ELEKTRISCH ELECTRIQUE ELÉCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ ELEKTRISK NO ...

Page 164: ... området 3 ISTRUKSJONER FOR BRUK Plassering av hovedkomponenter Modalitet og funksjon dreiebrytere taster og lysende visere Beskrivelse av stoppemåter Stopp grunnet driftsanomali Nødstopp Stopp i løpet av arbeidsfasen Settes i drift for førstegangs oppstart Rengjøring ved førstegangs oppstart Satt i daglig drift Satt ut av daglig drift og forlenget stopp over tid Produksjonsoppstart Lasting Vann T...

Page 165: ... operatør Operatør med begrenset kompe tanse og oppgaver Autoriserte personer med ansvar om å få apparatet til å fungere med aktive beskyttelser og i stand til å utføre oppgaver av ordinært vedlikehold Rengjøring av apparatet Program for opplæring av operatører Ved operatørens spesifikke forespørsel er det mulig å gjennomføre opplæringskurs for operatørene som skal benytte apparatet ved å følge mo...

Page 166: ...prøving og garanti Testing utstyret har blitt testet av produsenten under monteringsfasene ved produksjonsanlegget Alle sertifika ter knyttet til den utførte testingen vil bli levert til kunden Garanti garantien har en varighet på 12 måneder fra fakturadato og dekker defekte deler der erstatning og transport besørges av kunden Garantien dekker ikke elektriske komponenter tilbehør og avtakbare dele...

Page 167: ...med fysisk sensorisk og psykisk reduserte evner Det er forbudt å foreta enhver type inngrep uten å ha sett igjennom all dokumentasjonen Les instruksjonene før man foretar enhver operasjon Utelukk enhver form for forsyning elektrisk gass vann oppstrøms ved apparatet hver gang man må operere under sikre forhold Man må iføre seg personlig verneutstyr egnet til operasjonene som skal utføres Med hensyn...

Page 168: ...skader Denne risikoen forekommer i tilfelle man ved uhell kommer i kontakt med materiale ved høye temperaturer Restrisiko for brannskader grunnet utlekket materiale Beholdere som er for fulle av væsker og eller solide som i oppvarmingsfasen endrer na tur går fra en solid tilstand til en væsketilstand kan forårsake brannskader hvis de ikke benyttes på riktig måte I bearbeidelsensfasen må beholderne...

Page 169: ...ren Opplysningen av den grønne varsleren varsler om driftsfasen Dreiebryter oppfylling av vann GASS ELEKTRISK Funksjoner 1 Åpning vannstrøm 2 Lukking vannstrøm Sluse for avløp av vann GASS ELEKTRISK Funksjoner 1 Sluse for vannavløp fra ovnsrom 1 3 2 5 4 6 1 3 2 4 5 6 700 900 980 Plassering av hovedkomponenter Plassering av taster på figurene er kun indikativ og variasjoner kan forekomme 1 Lysende ...

Page 170: ...r som kan være farlige vil sikkerhetstermostaten kobles inn og stoppe automatisk varmegeneratoren Produksjonssyklusen brytes av i påvente av at årsaken til feilen fjernes Gjenoppstart Etter å ha løst feilen som har generert feilmeldingen som har koblet inn sikkerhetstermostaten kan den autoriserte tekniske operatøren starte apparatet opp på nytt ved å bruke egne kommandoer Nødstopp I situasjoner e...

Page 171: ...ehold Daglig setting i drift Prosedyre 1 Kontroller at rengjøringen er nøye utført og at apparatet er rent 2 Kontroller korrekt funksjon ved oppsugingssystemet i lokalet 3 Sett inn apparatets støpsel i egen stikkontakt for elektrisk forsyning 4 Åpne hengelåsene ved det oppstrøms strømnettet ved apparatet Gass Vann Strøm 5 Kontroller om vannavløpet hvis installert er fritt for hindringer 6 Fortsett...

Page 172: ...n inne i karet enhver annen bruk må anses som uegnet og der med farlig Under bruk må vann nivået forbli innenfor de avmerkede grensene Man anbefaler et forhold på 10l vann pr 1 kg pasta Bruk matlagningssalt i små biter mindre enn 3 mm I motsatt tilfelle må man løse opp saltet i en beholder før det settes inn i ovnsrommet Lasting av vann Forsikre seg om at slusen for tømming av vann er i Lukket pos...

Page 173: ...n må man kontrollere nivået av vann inne i ovnsrommet hvis det er nødvendig må man nivellere vannet ved å bruke lasteslusen for vannet Ved påfylling av vann under bruk fo rekommer det fare for brannskader Bruk egne de redskaper for beskyttelse og for å forhindre at man brenner seg Lasting Tømming av produktet Etter å ha skrudd på apparatet og fått vannet til å koke må man laste produktet som skal ...

Page 174: ... er i god stand Se Vedlikehold Frigjør ovnsrommet fra brukte beholdere Vent på at vanntemperaturen i ovnsrommet avkjøler seg Kontroller at det ikke forekommer hindringer og eller blokkeringer i avløpsrøret Tøm fullstendig ovnsrommet ved å følge de gjel dene lovforskriftene for avhending som gjelder i landet Kontroller avløpstypen som finnes på apparatet Ledet avløp Fritt avløp Apparatet med Ledet ...

Page 175: ...tuasjoner Rester av oppsamlet skitt i nærheten av varmekilder kan ta fyr i løpet av normal bruk av apparatet og slik skape farlige situasjoner Apparatet må rengjøres regelmessig og alle skorper og eller matrester må fjernes Den kjemiske effekten ved salt og eller eddik eller andre sure stoffer kan under koking generere korrosjon fenomener på innsiden av kokeplaten Apparatet må vaskes nøye med reng...

Page 176: ... en ny rengjøringssyklus Når operasjonene er vellykket gjennomført lukk tømmeslusen Rengjøring for når apparatet skal være ute av drift i en forlenget periode I tilfelle inaktiv periode over lengre tid er det nødvendig for å utføre alle de beskrevne pro sedyrene for daglig rengjøring Ved endt operasjon må man beskytte delene som er mer eksponert for oksidasjonsfeno mener på følgende måte Derfor Br...

Page 177: ... har klart å finne årsaken til problemet eller når gjenoppretting av riktig drift av utstyret innebærer operasjoner som den generelle operatøren ikke er kvalifisert til Hvis tilkoblingskabelet skulle bli skadet må du kontakte autorisert kundeservice for utskifting Uensartet Operatør Autoriserte personer med ansvar om å få apparatet til å fungere med aktive beskyttelser og i stand til å utføre enkl...

Page 178: ...Frigjør avløpet fra eventuelle rester Veggene inne i karet er dekket av kalk Vannet er for hardt oppmyke ren er ferdig Koble apparatet til en oppmyker Gjenopprett oppmykeren Avkalk ovnsrommet Det finnes flekker inne i ovnsrommet Kvaliteten på vannet Dårlig rengjøringsmiddel Utilstrekkelig skylling Filtrer vannet se oppmyker Bruk anbefalt rengjøringsmid del Gjenta skyllingen Gassapparatet skrur seg...

Page 179: ...usenten og følge systemet som denne benytter for å se til kildesortering av apparatet ved endt levetid Tilstrekkelig kildesortering for videre resirkulering av ma skinen for miljøvennlig behandling og avhending bidrar til å unngå eventuelle negative konsekvenser for miljø og helse og gjør det lettere å foreta gjenbruk og eller resirkulering av materialer som apparatet består av Hvis brukeren avhen...

Page 180: ...18 DENNE HÅNDBOKEN ER PRODUSENTENS EIENDOM OG ENHVER REPRODUKSJON OGSÅ DELVIS ER FORBUDT 18 MERKNADER ...

Page 181: ...PASTAKOKARE BRUKSANVISNING 01 2019 Ed 11 Cod n 177381 SV ELEKTRYCZNY ELECTRIC ELEKTRISCH ELECTRIQUE ELÉCTRICO ELÉTRICO ELETTRICO ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ИЗДЕЛИЯ ELEKTRISK ...

Page 182: ...GSSÄTT VID GASLUKT I MILJÖN 3 BRUKSANVISNING Placering av huvudkomponenter Läge och funktion för vred spjäll knappar och lysdioder Beskrivning av tillvägagångssätt för stopp Stopp för funktionsfel Nödstopp Stopp under en bearbetningsfas Idrifttagning för första start Rengöring vid den första användningen Daglig idrifttagning Daglig urdrifttagning och urdrifttagning för längre perioder Produktionss...

Page 183: ... Operatör med begränsad kompetens och arbetsuppgifter Person som är auktoriserad att driva utrustningen med aktiverade skydd och i stånd att utföra ordinära underhållsingrepp Rengöring av utrustningen Upplärningsprogram för operatörer På användarens särskilda begäran är det möjligt att genomföra en upplärningskurs för operatörerna som har hand om driften av utrustningen i enlighet med tillvägagång...

Page 184: ...ch garanti Test utrustningen har testats av tillverkaren under monteringsfasen i produktionsanläggningen Alla certifikat som hänför sig till genomfört test överlämnas till kunden Garanti Garantin gäller 12 månader från fakturadatum och täcker defekta delar som ersätts och transporteras på köparens bekostnad Elektriska delar tillbehör samt alla borttagningsbara delar täcks inte av garantin Arbetsko...

Page 185: ...ga att utföra ingrepp Förbud att utföra några som helst åtgärder utan att ha läst hela dokumentationen Läs instruktionerna innan du utför någon åtgärd Uteslut alla former av matning el gas vatten uppströms av utrustningen när du måste arbeta under säkra förhållanden Använd lämplig skyddsutrustning för proceduren som ska utföras När det gäller personlig skyddsutrustning har Europeiska gemenskapen u...

Page 186: ...av misstag kommer i kontakt med material vid höga tempe raturer Kvarstående risk för brännskador på grund av spill av material Denna risk föreligger i händelse att du kommer i oförutsedd kontakt med behållare som är alltför fulla av vätska och eller fasta ämnen som vid uppvärmning förändrar morfologi går från fast tillstånd till vätska kan om de används på fel sätt orsaka brännskador Vid bearbetni...

Page 187: ...r en driftsfas Vred för påfyllning av vatten GAS ELEKTRISK Funktioner 1 Öppning av vattenflödet 2 Stängning av vattenflödet Spjäll för vattenavlopp GAS ELEKTRISK Funktioner 1 Spjäll för vattenavlopp från kokutrymmet GAS ELEKTRISK 1 3 2 5 4 6 1 3 2 4 5 6 700 900 980 Placering av huvudkomponenter Arrangemanget av figurerna är endast vägledande och kan variera 1 Indikationslampa Se tillvägagångssätt ...

Page 188: ...tioner eller omständigheter som kan vara farliga utlöses säkerhetstermostaten och stoppar auto matiskt generering av värme Produktionscykeln avbryts i väntan på att orsaken till felet avhjälps Återstart Efter att avhjälpt felet som utlöst säkerhetstermostatens ingrepp kan den auktoriserade tekniska operatören starta om utrustningen med hjälp av de därför avsedda manöverdonen Nödstopp I situationer...

Page 189: ...ing Se Rutinunderhåll Daglig idrifttagning Procedur 1 Kontrollera utmärkt tillstånd för rengöring och hygien av utrustningen 2 Kontrollera korrekt funktion av lokalens uppsugningssystem 3 Sätt om nödvändigt i kontakten för den elektriska utrustningen i eluttaget 4 Öppna låsen för näten uppströms utrustningen Gas Vatten El 5 Kontrollera att vattenutsläppet om befintligt är fritt från hinder 6 Forts...

Page 190: ... av dricksvatten i tanken all annan användning an ses felaktig och därför farlig Under drift ska vattennivån i tanken förbli inom de gränser som anges Vi rekommenderar ett för hållande 10 l vatten för 1 kg pasta Använd kökssalt av liten storlek mindre än 3 mm I annat fall lös saltet i en separat skål innan placera innan du inför det i kokutrymmet Vattenintag Försäkra dig att vattenavloppsspjället ...

Page 191: ...derdriften kontrollera vattennivån inuti kokut rymmet om nödvändigt fyll på nivån med hjälp av vattenspjället Vid påfyllning av vatten under drift kvarstår risken för brännskador Använd lämpliga metoder för fö rebyggande och skydd Lastning avlastning av produkten När du har slagit på enheten och fört vattnet till kokpunkten ladda produkten som skall behandlas i behållaren och pla cera behållaren i...

Page 192: ...l Befria kokutrymmet från de använda behållarna Vänta tills vattentemperaturen i kokutrymmet svalnar Se till att det inte finns några hinder och eller igentäpp ningar i avloppsröret Töm kokutrymmet helt genom att följa avyttrings förfaranden som gäller i användarlandet Kontrollera vilken typ av utsläpp som finns på ap paraten reglerat avlopp fritt avlopp Utrustning med Reglerat avlopp kräver inga ...

Page 193: ...r av smuts nära värmekällor kan under normal användning av utrustningen antändas och skapa farliga situationer Utrustningen ska rengöras regelbundet och alla fläckar och eller matavlagringar ska avlägsnas Den kemiska effekten av salt och eller ättika eller andra sura ämnen kan under tillagning en alstra korrosion på lång sikt inuti kokytan Vid slutet av tillagningen ska utrustningen rengöras noggr...

Page 194: ...urerna som beskrivs ovan för en ny rengöringscykel När de ovan beskrivna procedurerna avslutats framgångsrikt stäng avloppsspjället Rengöring för urdrifttagning för längre perioder Vid långvarig inaktivitet över tid är det nödvändigt att utföra alla procedurer som beskrivs under daglig rengöring Skydda vid avslutade procedurer delarna som utsätts för oxideringsfenomen enligt föl jande Därefter Anv...

Page 195: ...ren inte lyckas identifiera orsaken till problemet eller om återställningen av korrekt funktion av utrustningen medför verksam het för vilken den generiska operatören inte är behörig Om nätkabeln ska vara skadad kontakta behörig kundtjänst för ersättning Heterogen Operatör Person som är auktoriserad att driva utrustningen med aktiverade skydd och i stånd att utföra enkla arbetsuppgifter Homogen Op...

Page 196: ...ån eventu ella rester De inre väggarna i behållaren är täckta med kalkavlagringar Vattnet är för hårt vattenav härdaren är slut Anslut utrustningen till en av härdare Regenerera avhärdaren Avkalka kokutrymmet Det finns fläckar i kokutrymmet Vattenkvalitet Dåligt rengöringsmedel Otillräcklig sköljning Filtrera vattnet se avhärdare Använd rengöringsmedel som rekommenderas Upprepa sköljningen Gasappa...

Page 197: ...en och följa det system som har antagits för att säkerställa separat insamling av utrustningen vid slutet av livstiden Lämplig separat insamling för påföljande återvinning av utrustningen behandling och miljövänligt bortskaffande bidrar till att undvika eventuella negativa effekter på miljö och hälsa och främjar återanvändning eller återvinning av material som utrustningen består av Otillåtet bort...

Reviews: