background image

brancher les conducteurs, faisant attention à la légende N L1 L2 L3 T et

successivement les fixer par le dispositif serre-câble.

Montage:

Insérer le connecteur dans le rail faisant attention à l’orientation correcte (Dx ou

Sx); après le fixer par la vis A comme dans la fig. 2.

Alimentation médiane art. 7653 440 V 16A

Branchement:

Ouvrir le bôitier des contacts, dévissant les quatre vis comme dans la fig. 3.

Percer la pre-ouverture prévue pour le passage du câble, brancher les

conducteurs, faisant attention à la légende N L1 L2 L3 T et successivement les

fixer par le dispositif serre-câble.

Montage:

Insérer le connecteur dans le rail, faisant attention à l’orientation correcte (Dx ou

Sx) et après le fixer par les vis A comme dans la fig. 3.

Adaptateur pour rail art. 7601 250V 6A

Branchement:

Dévisser les trois vis comme dans la fig. 4A. Insérer le câble de l’appareil dans le

trou de la douille de rotation et le fixer par le dispositif correspondant, comme dans

la fig. 4D. Brancher les trois conducteurs faisant attention à la légende L N T

comme dans la fig. 4B et 4C.Remonter et fixer le couvercle. L’emploi est limité au

systéme rail spécìfié

Montage:

Insérer l’adaptateur dans le rail avec le levier D orienté comme dans la fig. 6,

position F, et après le fixer par la rotation de la position F à la position G. Après

sélectionner la phase désirée par la poignée E, comme dans la fig. 6. N’installez

pas d’appareils de poids supérieur à 50 N.

Montage à mur

En case de montage à mur avec le rail en position horizontale, n’appliquez pas à

l’adaptateur un moment de flexion supèrieur à 1 Nm. En cas de montage à mur

avec le rail en position verticale, la rainure de guide du profilé du rail doit être à

droite; n’appliquez pas à l’adaptateur un moment de flexion supérieur à 2 Nm.

Attention! 

Pour l’installation de spots de poids supérieur à 50 N, ou dépassant les

moments de flexion respectivement de 1 Nm et 2 Nm, employer l’adaptateur

mécanique art. 7625.
Installer/utiliser le produit autre que celle prescrit implique la perte de

caractéristiques techniques/mécaniques, par conséquent, annuler la garantie.

D - DREIPHASENSTROMSCHIENE ART. 7511 

440V 16A CL1

Die Stromschiene und ihre Komponenten, inbegriffen die Adapter in Kl I, sind nicht

auswechselbar mit Stromschienesysteme in KI. III oder mit Zubehören, die kein

Qualitätzeichen zeigen. Der Benutzer ist dafür verantwortlich, die elektrische,

mechanische und thermische Kompatibilität zwischen den Stromschienesystemen

und den verbundenen Strahlern zu sichern. Eingriffe in die Elektroanlage ist nur

rechtlich qualifiziertem Fachpersonal erlaubt.

Montage

Installieren Sie die Stromschiene durch die auf dem Profil vorgebohrten Löcher,

oder benutzen Sie die Zubehöre Art. 7606 - Stahlseil-Abhänger oder Art. 7606 -

Kit für Decke, indem Sie die Ladengrenzen wie aus Bild 5 beachten.

Einspeisungsstücke art. 7652 Sx 440V 16A

Verbindung:

Öffnen Sie das Kontaktsgehäuse, indem Sie die zwei Schrauben wie im Bild 2

abschrauben. Schlagen Sie den Boden der vorbereiteten Öffnung aus, um das

Kabel durchzuziehen; verbinden Sie die Leitungen, indem Sie auf die Aufschrift N

L1 L2 L3 T achtgeben. Dann befestigen Sie sie durch die Klemme.

Montage:

Stecken Sie das Einspeisungsstück in die Stromschiene, indem Sie auf die

richtige Orientierung (Dx oder Sx) achtgeben, und dann befestigen Sie es mit der

Schraube A wie aus Bild 2.

Mittleres Einspeisungsstück Art. 7653 440V  16A

Verbindung:

Öffnen Sie das Kontaktsgehäuse, indem sie die vier Schrauben wie aus Bild 3

abschrauben. Schlagen Sie den Boden der vorbereiteten Öffnung aus, um das

Kabel durchzuziehen; verbinden Sie die Leitungen, indem Sie auf die Aufschrift N

L1 L2 L3 T achtgeben, und dann befestigen Sie sie mit der Klemme.

Montage:

Stecken Sie das Einspeisungsstück in die Stromschiene, indem Sie auf die

richtige Orientierung (Dx oder Sx) achtgeben, und dann befestigen Sie es mit den

Schrauben A wie aus Bild 3.

Steckadapter Art. 7601 250V 6A

Verbindung:

Schrauben Sie die drei Schrauben wie aus Bild 4A ab. Stecken Sie das Kabel des

Strahlers ins Loch der Büchse und befestigen Sie es mit der besonderen

Vorrichtung wie aus Bild 4D. Verbinden Sie die drei Leitungen, indem Sie auf die

Aufschrift L N T wie aus Bild 4B und 4C achtgeben.  Legen Sie die Decke wieder

auf und befestigen Sie sie. Die Benutzung wird zurn angegebenen

Schienensystem eingeschränkt

Montage:

Stecken Sie den Adapter in die Stromschiene mit dem Hebel D wie aus Bild 6,

Lage F, gerichtet, dann befestigen Sie ihn, indem Sie den Hebel von der Lage F

zur Lage G drehen. Dann wählen Sie die gewünschte Phase durch den Griff E wie

aus Bild 6 aus. Installieren Sie keine Strahler mit einem Gewicht größer als 50 N.

Montage an der Wand

Wenn Sie die Stromschiene horizontal an die Wand installieren, legen Sie dem

Adapter ein Moment von Biegung nicht größer als 1 Nm an. Wenn Sie die

Stromschiene senkrecht an die Wand installieren, muß die Führungsnut des

Profils der Stromschiene rechts sein: legen Sie dem Adapter ein Moment von

Biegung nicht größer als 2 Nm an.

Achtung! 

Benutzen sie den mechanischen Adapter Art. 7625, um Strahler mit

einem Gewicht größer als 50 N zu installieren, oder wenn sie die Momente von

Biegung beziehungsweise von 1 Nm und 2 Nm übersteigen.
Installieren/Benutzen Sie das Produkt anders als verschrieben Beinhaltet den

Verlust von technischen/mechanischen Eigenschaften, damit die Garantie erlischt.

E - VÍA TRIFÁSICA Art. 7511 

440V 16A CL1

La vía y sus componentes, incluidos los adaptadores de clase 1 no son

intercambiables con sistemas de vía de clase III o con accesorios que no posean

la Marca de Calidad.El usuario tiene la responsabilidad de garantizar la

compatibilidad eléctrica, mecánica y térmica entre los sistemas de vía y los

aparatos conectados a ella. Está permitido intervenir sobre la instalación eléctrica

solamente a personal competente legalmente reconocido.

Montaje

Instale la vía mediante los agujeros que ya están predispuestos en el perfil o bien

utilizando los accesorios Art. 7606 - Kit de suspensión o bien Art. 7607 - Kit techo,

con los límites de carga indicados en la fig. 5. Conectores de alimentación Art.

7652 Der. Art. 7652 Izq. 440V 16A

Conexión:

Abra el espacio portacontactos, destornillando los dos tornillos tal como se indica

en la fig. 2. 

Penetre la pre-rotura para el paso del cable, conecte los conductores prestando

atención a la inscripción N L1 L2 L3 T y luego bloquéelo mediante la grampa

sujeta-cable.

Montaje:

Introduzca el conector en la vía prestando atención a que esté orientado

correctamente (Der. o Izq.) y luego bloquéelo con el tornillo A como en la fig. 2. 

Alimentación central Art. 7653 440V 16A

Conexión:

Abra el espacio portacontactos destornillando los cuatro tornillos tal como se

indica en la fig. 3. Penetre la pre-rotura para el paso del cable, conecte los

conductores prestando atención a la inscripción N L1 L2 L3 T y luego bloquéelo

mediante la grampa sujeta-cable.

Montaje:

Introduzca el conector en la vía prestando atención a que esté orientado

correctamente (Der. o Izq.) y luego bloquéelo con los tornillos A como se indica en

la fig. 3.

Adaptador para vía Art. 7601 250V 6A

Conexión:

Destornille los tres tornillos como se indica en la fig. 4A. Introduzca el cable del

aparato a través del agujero del casquillo de rotación y fíjelo mediante la

correspondiente grampa como se indica en la fig. 4D. Conecte los tres

conductores prestando atención a la inscripción L N T como se indica en las

figuras fig. 4B y 4C. Monte nuevamente y fije la tapa. El uso queda limitado al

sistema vía especificado

Montaje:

Introduzca el adaptador en la vía con la palanca D orientada como se indica en la

fig. 6 posición F y luego bloquéela girándola de la posición F a la posición G.

Luego seleccione la fase deseada mediante el botón E como se indica en la fig. 6.

No aplique aparatos de un peso que supere los 50N.

Montaje de pared:

En el caso del montaje de pared con la vía en posición horizontal, no aplique al

adaptador un momento flector superior a 1Nm. En el caso de montaje de pared

con la vía en posición vertical, la ranura de guía del perfil de la vía debe estar a la

derecha; no aplique al adaptador un momento flector superior a 2Nm. 

¡Atención! 

Para la instalación de focos que posean un peso superior a los 50N o

que superen los momentos flectores, respectivamente, de 1Nm y 2Nm, utilice el

adaptador mecánico Art. 7625.
Instalar/usar el producto que no sea como se prescrito implica la pérdida de las

características técnicas/mecánicas, por tanto invalidar la garantía.

NL - DRIEFASE RAILS art. 7511

  

 

440V 16A CL1 

De rails en zijn uitrusting, inbegrepen de adapters van klasse I, zijn niet te

vervangen met railssystemen van klasse III of accessoires die niet van het

Kwaliteitsmerk voorzien zijn. De gebruiker is verantwoordelijk voor de elektrische,

mechanische en thermische compatibiliteit tussen de railssystemen en de

daaraan gesloten apparatuur. Het is alleen aan wettelijk erkend, gekwalificeerd

personeel toegestaan aan de electrische installatie te werken.

Montage

De rails via de al aangebrachte gaten op het profiel monteren of een van de

volgende accessoires gebruiken art. 7606 – Ophangkit, of art. 7607 – Plafondkit,

volgens de in fig. 5 aangegeven maximale belastbaarheid. Voedingsconnectoren

art. 7652 Dx art. 7652 Sx 440V 16A

Aansluiting:

De contacthouder ruimte openen door de twee schroeven los te draaien, zoals

aangegeven in fig. 2. De breekdeksel voor de kabeldoorvoer verwijderen, de

geleiders aansluiten, door goed op de opschrift N L1 L2 L3 T te letten, en ze met

de kabelstrip blokkeren.

Montage:

De connector in de juiste richting (Rechts of Links) in de rails steken en met de

schroef A blokkeren, zoals in fig. 2 aangegeven. Voeding vanuit het midden art.

7653 440V 16A

Aansluiting:

De contacthouder ruimte openen door de vier schroeven los te draaien, zoals

aangegeven in fig. 3. De breekdeksel voor de kabeldoorvoer verwijderen, de

geleiders aansluiten, door goed op de opschrift N L1 L2 L3 T te letten, en ze met

de kabelstrip blokkeren.

Montage:

De connector in de juiste richting (Rechts of Links) in de rails steken en met de

schroeven A blokkeren, zoals in fig. 3 aangegeven.

Adapter voor rails art. 7601 250V 6A

Aansluiting:

De drie schroeven overeenkomstig fig. 4A losdraaien. De kabel van het apparaat

door het gat in het draaiblokje steken en met de betreffende strip blokkeren, zoals

aangegeven in fig. 4D. De drie geleiders aansluiten door op de opschrift L N T te

letten, zoals in de figuren 4B en 4C aangegeven. De deksel weer aanbrengen en

bevestigen. Alleen voor het gespecificeerde railssysteem geschikt.

Montage:

De adapter in de rails steken, met de hendel D overeenkomstig fig. 6 in stand F,

en de adapter blokkeren door de hendel van de stand F in de stand G te draaien.

De gewenste fase met de knop E, overeenkomstig fig. 6, kiezen. Geen zwaarder

apparatuur dan 50N aansluiten. 

Wandmontage

Voor montage aan de wand met de rails in horizontale positie, geen groter

buigingsmoment dan 1Nm aanbrengen. Voor montage aan de wand met de rails

in verticale positie, met de groef van het profiel van de rails altijd aan de

rechterkant, geen groter buigingsmoment dan 2Nm aanbrengen. 

Opgelet! 

Voor de installatie van spots met een gewicht dat 50N overschrijdt, of

met grotere buigingsmomenten dan respectievelijk 1Nm en 2Nm, de mechanische

adapter art. 7625 toepassen.
Installeer/gebruik het product op andere wijze dan voorgeschreven Betrekt het

verlies van technische/mechanische eigenschappen, dus vervalt de garantie.

P - BINÁRIO TRIFASE art. 7511  

440V 16A CL1

O binário e seus componentes, incluídos os adaptadores em classe I não são

intercambiáveis com sistemas a binário de classe III ou com acessórios sem a

Marca de Qualidade. È responsabilidade do usuário garantir a compatibilidade

eléctrica, mecânica e térmica entre os sistemas a binário e os aparelhos

conectados. Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas apenas por

pessoas qualificadas e legalmente reconhecidas.

Montagem: 

Instalar o binário através dos furos já predispostos sobre o perfilado ou utilizando

os acessórios art. 7606 – kit de suspensão ou art. 7607 – kit teto, com limites de

carga indicados na fig. 5.

Conectores de alimentação art. 7652 Dir. Art. 7652 Sx 440V 16A

Conexão: 

Abrir o armário portacontactos, soltando os dois parafusos como indicado na fig.

2. Desfundar a pre-ruptura para a passagem do cabo, conectar os condutores

prestando atenção à escrita N L1 L2 L3 T e bloqueá-los depois através da garra

bloqueio cabo.

Montagem: 

Introduzir o conector no binário prestando atenção ao correto orientamento (dir.

ou esq.) e depois bloqueá-lo com o parafuso A come na fig. 2

Alimentação central art. 7653 440V 16A

Conexão:

Abrir o armário portacontactos desparafusando os quatro parafusos como

indicado na fig. 3. Desfundar a pre-ruptura para a passagem do cabo, conectar os

condutores prestando atenção à escrita N L1 L2 L3 T e bloqueá-los depois

através da garra bloqueio cabo. 

Montagem: 

Introduzir o conector no binário prestando atenção ao correto orientamento (dir.

ou esq.) e depois bloqueá-lo com os parafusos A come na fig. 3

Adaptador para binário art. 7601 250V 6A

Conexão:

Desparafusar os três parafusos como na fig. 4A. Introduzir o cabo do aparelho

através do furo da bússola de rotação e fixá-lo com a aposita garra como na fig.

4D. Conectar os três condutores prestando atenção à escrita L N T como na fig.

4B e 4C. Re-montar e fixar a tampa. O uso é limitado ao sistema binário descrito.

Montagem: 

Introduzir o adaptador no binário com a alavanca D orientada como na fig. 6

posição F e depois bloqueá-lo levando a alavanca da posição F à posição G.

Selecionar então a fase desejada através do manípulo E como na fig. 6. Não

aplicar aparelhos de peso superior a 50N.

Montagem na parede: 

No caso de montagem na parede com binário em posição horizontal, não aplicar

ao adaptador um momento de flexão superior  a 1Nm

No caso de montagem na parede com binário em posição vertical, a guia do

perfilado do binário deve ser à direita; não aplicar ao adapatdor um momento de

flexão superior a 2Nm

Atenção! 

Para a instalação de projetores com um peso superior a 50N ou que

superam os momentos de flexão respectivamente de 1Nm e 2Nm, utilizar o

adapatdor mecânico art. 7652.
Instalar/utilizar o produto de forma diferente, como prescrito envolve a perda de

características técnicas/mecânica, conseqüentemente invalidam a garantia.

PL - I-SZYNA TRÓJFAZOWA art. 7511 

440V 16A CL1

Szyna i jej komponenty, w

łą

cznie z adapterami klasy 1 nie s

ą

 wymienialne  z

systemami szynowymi klasy  III lub z akcesoriami, które nie posiadaj

ą

 Marki

Jako

ś

ci. U

ż

ytkownik jest odpowiedzialny za zapewnienie kompatybilno

ś

ci

elektrycznej, mechanicznej i termicznej mi

ę

dzy systemami szynowymi i

urz

ą

dzeniami do nich przy

łą

czonymi. Interwencje na instalacji elektrycznej s

ą

dozwolone tylko dla autoryzowanego wykwalifikowanego personelu.

Monta

ż

Zainstalowa

ć

 szyn

ę

 za pomoc

ą

 otworów przygotowanych na kszta

ł

towniku albo

u

ż

ywaj

ą

c akcesoria art. 7606 – Zestaw do zawieszania  art. 7607 – Zestaw do

sufitu, z ograniczeniem obci

ąż

enia wskazanym na rys.5.

Łą

czniki zasilaj

ą

ce art. 7652 Prawy art. 7652 Lewy 440V 16A

Po

łą

czenie:

Otworzy

ć

 schowek z kontaktami, odkr

ę

caj

ą

c dwie 

ś

ruby, tak jak wskazane na rys.

2. Wybi

ć

 otwór do przeprowadzenia przewodu, po

łą

czy

ć

 przewody uwa

ż

aj

ą

c na

napisy N L1 L2 L3 T i nast

ę

pnie zablokowa

ć

 je mostkiem docisku kabla.

Monta

ż

:

W

ł

o

ż

y

ć łą

cznik w szyn

ę

 uwa

ż

aj

ą

c na poprawne ukierunkowanie (Prawe lub Lewe)

i nast

ę

pnie zablokowa

ć

 go 

ś

rub

ą

 A tak jak na rys. 2.

Zasilanie centralne art. 7653 440V 16A
Po

łą

czenie:

Otworzy

ć

 schowek z kontaktami, odkr

ę

caj

ą

c cztery 

ś

ruby, tak jak wskazane na

rys. 

3. Wybi

ć

 otwór do przeprowadzenia przewodu, po

łą

czy

ć

 przewody uwa

ż

aj

ą

c na

napisy N L1 L2 L3 T i nast

ę

pnie zablokowa

ć

 je mostkiem docisku kabla.

Monta

ż

:

W

ł

o

ż

y

ć łą

cznik w szyn

ę

 uwa

ż

aj

ą

c na poprawne ukierunkowanie (Prawe lub Lewe)

i nast

ę

pnie zablokowa

ć

 go 

ś

rub

ą

 A tak jak na rys. 3.

Adapter do szyny art. 7601 250V 6A

Po

łą

czenie:

Odkr

ę

ci

ć

 trzy 

ś

ruby tak jak na rys. 4A. W

ł

o

ż

y

ć

 przewód urz

ą

dzenia przez otwór

tulei obrotowej i umocowa

ć

 go za pomoc

ą

 mostka tak jak na rys. 4D. Po

łą

czy

ć

trzy przewody uwa

ż

aj

ą

c na napisy L N T tak jak na rys. 4B i 4C-

Zamontowa

ć

 i umocowa

ć

 pokryw

ę

. U

ż

ycie jest ograniczone do specyficznego

systemu szynowego

Monta

ż

:

W

ł

o

ż

y

ć

 adapter w szyn

ę

 z d

ź

wigni

ą

 D ukierunkowan

ą

 jak na rys. 6 pozycja F i

nast

ę

pnie zablokowa

ć

 go obracaj

ą

c j

ą

 z pozycji F do pozycji G.  Nast

ę

pnie wybra

ć

żą

dan

ą

 faz

ę

 za pomoc

ą

 pokr

ę

t

ł

a  E tak jak na rys. 6. Nie zak

ł

ada

ć

 urz

ą

dze

ń

 o

wadze przekraczaj

ą

cej 50N.

Monta

ż

 na 

ś

cianie

W przypadku monta

ż

u na 

ś

cianie z szyn

ą

 w pozycji poziomej, nie aplikowa

ć

 na

adapter momentu gn

ą

cego powy

ż

ej 1Nm. W przypadku monta

ż

u na 

ś

cianie z

szyn

ą

 w pozycji pionowej, rowkowania prowadz

ą

ce kszta

ł

townika szyny musz

ą

by

ć

 po prawej stronie; nie aplikowa

ć

 na adapter momentu gn

ą

cego powy

ż

ej 2Nm. 

Uwaga! 

Do instalacji reflektorów maj

ą

cych wag

ę

 powy

ż

ej 50N lub które

przekraczaj

ą

 momenty gn

ą

ce poszczególnie 1Nm i 2Nm, u

ż

ywa

ć

 adapter

mechaniczny art. 7625.
Zainstalowa

ć

/u

ż

ywa

ć

produktu, inne ni

ż

przepisywany wi

ąż

e si

ę

z utrat

ą

w

ł

a

ś

ciwo

ś

ci techniczne/mechaniczne, aw konsekwencji utrat

ę

gwarancji. 

99-06040-31 – LT 183 - 13/06/2013

Reviews: