background image

Summary of Contents for CHS-2000

Page 1: ...om tools for every use CHS 2000 EN Electric chain saw 8 17 DE Elektrokettensäge 18 29 RU Пила цепная электрическая 30 41 KZ Электрлік шынжырлы ара 42 53 PL Elektryczna pilarka łańcuchowa 54 65 IT Elettrosega 66 77 ...

Page 2: ... der Anleitung können sich kraft der ständigen Nacharbeit unserer Produktion verändern RU ПОЗДРАВЛЯЕМ Уважаемый Покупатель Коллектив компании IVT благодарит вас за оказанное доверие и выбор в пользу нашей продукции Мы стремимся к тому чтобы у наших покупателей была возможность пользоваться только современными прочными и высококачественными продуктами Надеемся что с нашими инструментами вы получите...

Page 3: ...tografie i treść instrukcji mogą ulegać zmianom z powodu doskonalenia naszych produktów IT CONGRATULAZIONI Gentile cliente l azienda IVT desidera ringraziarLa per la scelta e per la fiducia dimostrata nel nostro prodotto Il nostro obiettivo è offrire sempre prodotti innovativi che garantiscano un adeguato rapporto qualità prezzo Le auguriamo che i suoi lavori di bricolage possano diventare un piac...

Page 4: ...4 4 13 15 5 6 7 8 10 2 9 1 14 11 12 3 16 CHS 2000 ...

Page 5: ...5 max 3 4 mm 20 18 11 12 15 21 18 20 23 22 23 19 17 F8 F1 F3 F5 F7 F2 F4 1 2 F6 ...

Page 6: ...6 A C B 45 F11 F12 F14 F10 F15 F13 F9 ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...inal cuts SAFETY REGULATION FOR THE USE General safety rules The following listed safety instructions should serve you for the right use of the tool and for the protection of your own safety therefore please read this very carefully When passing this tool to a third person these instructions must be handed too Retain this user s manual and all other literature supplied with your tool for any futur...

Page 9: ...st gases are present When necessary use also non slipping boots or shoes hardhat and earplugs If the noise level exceeds 85 dB A ear protection is obligatory WARNING Use personal protective equipment Safety devices and personal protective equipment protect your own health and the health of others and ensure a trouble free operation of the tool Do not start to use the tool if it is in an inverted p...

Page 10: ...arting make sure that the power switch if present is in the off position before plugging the tool in Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on Do not use the tool if the switch does not turn the tool on or off Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired WARNING During the use of certain power tools some dust containing chemicals known to ...

Page 11: ...made of rubber or have rubber encasement and be outdoor use approved If power or extension cord couplings are replaced their water resistance and mechanical strength must be preserved Use a strain relief device with extension cords to relieve tension Using the machine The machine is intended for cutting wood only Any cutting of other materials will cause damage to the machine and right for warrant...

Page 12: ...ar 7 is moved using chain tension pin 20 F4 4 Saw chain 6 is correctly tensioned if it can be lifted up in the middle by approximately 3 4 mm F5 If saw chain 6 is overtensioned turn chain tension bolt 18 anticlockwise 5 Securely tighten the anchor nut 5 using a spanner 6 Ensure the correct placement of the teeth of the chain in the groove of guide bar 7 Lubrication of saw chain 6 CAUTION The machi...

Page 13: ...surface to be cut Work in stable and balanced position Never work with a loose or worn saw chain 6 sharpen the saw chain 6 properly Never saw above shoulder height Never saw with the upper edge or the end of guide bar 7 F9 F10 Always firmly hold the machine with two hands Use the notched rest 8 as a lever F11 Pay attention to the correct chain tension Pay attention not to hit the running saw chain...

Page 14: ...branches and roots etc Cutting mechanically stressed timber F14 Branches trees or timber that are mechanically stressed or lost the pressure after cutting can produce absolutely unexpected reactions and cause serious injury or even death In such cases particular attention is required ATTENTION Only specialists who have undergone special training should carry out such work If the tree is supported ...

Page 15: ...be replaced by an authorized service center Qualified saw chain sharpening should be carried out by an authorized IVT service center Checking the automatic lubricating mechanism of the saw chain 6 The operation of the automatic chain lubricating mechanism may be checked as follows Turn on the machine and keep its tip pointing towards a piece of cardboard or paper placed on the ground WARNING Do no...

Page 16: ...ntact Contact an authorized IVT service center On off switch malfunctions Contact an authorized IVT service center Dry saw chain There is not enough oil in the oil reservoir Top up oil Ventilation slots in the oil reservoir or oil output channel clogged up Clean The oil output channel is clogged up Clean The saw chain doesn t work Problems with the switching mechanism in the forward component of t...

Page 17: ...e mount the saw chain with its teeth pointing in the right direction If the problem cannot be remedied on the basis of the information above please take the device to an authorized IVT Service Center ATTENTION DO NOT ATTEMPT TO REPAIR THE PRODUCT BY YOURSELF AND DO NOT TAMPER WITH IT Any operation of repairing or extraordinary maintenance must be carried out only by a qualified and authorized IVT ...

Page 18: ...n und aufmerksam Im Falle der Übergabe des Werkzeuges für die Benutzung eines Dritten geben Sie ihm auch vorliegende Anleitungen der Arbeitssicherheit Behalten Sie diese Anleitung und sonstige Literatur die mitgeliefert werden Wenden Sie sich an sie wenn die Fragen entstehen Folgen Sie strikt den Regeln der Arbeitssicherheit und Warnungen die am Werkzeug angegeben sind Vor der Arbeit machen Sie si...

Page 19: ... entsprechende Arbeitskleidung WeiteKleidung Schmuckstückekönnen von beweglichen Teilen mitgenommen werden Arbeiten Sie nur in entsprechender Arbeitskleidung Schützen Sie ihre Beine und Füße vor auseinanderfliegender Feine Arbeiten Sie barfuß oder in offenen Sandalen nicht Tragen Sie langes Haar hinten zusammen Halten Sie Haltegriffe und Halter trocken und sauber Verwenden Sie entsprechende PSA Ve...

Page 20: ...und verwickeln Sie sie nicht Haben Sie das Kabel immer im Auge Schließen Sie das Netzkabel unmittelbar an das Werkzeug selbständig nicht an Wenden Sie sich an das nächste offizielle Dienstleistungszentrum Bei der Schnurbeschädigung soll sie unbedingt der Hersteller oder sein Agent oder eine andere sachkundige Person austauschen Ziehen Sie umgehend den Stecker aus der Steckdose heraus wenn die Netz...

Page 21: ...beitsschutzschelm den Schutz für Gehörorgane Schutzbrille oder Geschichtsschild ziehen Sie Schutzhandschuhe und Hose mit Schutzschicht die vor der Säge schützt feste Schuhe mit Stahlschutzkappe und rutschsicherer Sohle Als allgemeingültige Regel soll die Kleidung anschließend aber die Bewegungen nicht beschränkend sein Die Schutzhandschuhe soll man wie dem Aufbau als auch bei der Kontrolle der Ket...

Page 22: ...ge nie an wenn ihre Bestandteile Zubehörteile und Schneidwerkzeuge nicht in entsprechender Weise installiert sind Stellen Sie sicher dass alle Maulschlüssel und andere Werkzeuge die zur Regelung der Maschine benutzt wurden entnommen und auf den Sicherheitsabstand vor dem Anlassen gebracht sind Benutzen Sie die Kettensäge nie höher als Ihre Schultern sowie beginnen Sie mit dem Scheiden nicht indem ...

Page 23: ...hängen vom optimalen Schmieren der Kette ab Die Kette schmiert sich während der Arbeit des gerätes automatisch durch ein Rotorschmierlager 21 Einfüllen des Behälters mit Schmierflüssigkeit 1 Den Ölbehälterdeckel aufmachen 14 in den Behälter einen Trichter einsetzen Schmierflüssigkeit eingießen 2 Fläche um den Ölbehälterdeckel 14 abwischen den Trichter wegnehmen 3 Der Behälter ist von Schmierflüssi...

Page 24: ... Arbeiten Sie in einer stabilen und gleichmäßigen Lage Arbeiten Sie mit der losen und angetragenen Sägekette nie 6 nehmen Sie das richtige Schärfen der Sägekette 6 vor Nehmen Sie das Zersägen höher als Ihre Schultern nie vor Nehmen Sie das Zersägen mit Hilfe des oberen Randes oder des Endes der Führungsschiene 7 nie vor F9 F10 Halten Sie die Maschine immer fest mit beiden Händen Benutzen Sie den K...

Page 25: ...kzeug passt für Schneiden der feinen Zweige nicht Längsläufiges Schneiden soll besonders sorgfältig erfüllt sein Krallenanschlag 8 können unter solchen Bedingungen nicht verwendet werden Halten Sie das Werkzeug unter dem rechten Winkel Während der Arbeit soll das Gerät nicht gestoppt werden Wenn Sie unter dem rechten Winkel arbeiten stehen Sie etwas höher als der Winkel des Schneidens oder etwas v...

Page 26: ...nd die Korrektheit der Einstellung aller Teile und Schutzvorrichtungen Prüfung des Zustandes der Sägekette 6 und Sägeschiene 7 Es ist notwendig regelmäßig den Zustand der Sägekette 6 und ihrer Spannung sowie den Zustand der Sägekette 7 zu prüfen Mit der Zeit wird die Sägeschiene 7 abgenutzt Bei dem Ersatz der Sägekette 6 muss man die Sägeschiene 7 zum Abnutzungsausgleich auf 180 umdrehen Prüfen Si...

Page 27: ...ank ab legen Sie für eine Weile die Sögekette 6 und die Sägeschiene 7 in Behälter mit Öl und dann hüllen Sie sie in geöltes Papier um UMWELTSCHUTZ Befördern Sie Müll und Abfälle zur Überarbeitung Das Werkzeug Zusatzgeräte und Verpackung sind zur ökologisch sicheren Überarbeitung zu befördern Die Elemente aus Kunststoff haben einen Vermerk über die Möglichkeit einer klassifizierten Überarbeitung Di...

Page 28: ...st schmutzig Den Ölbehälter reinigen Kanal der Abgabe der Schmierflüssigkeit ist schmutzig Den Kanal der Abgabe der Schmierflüssigkeit reinigen Der Bremsmechanismus der Kette funktioniert nicht Defekt des Bremsmechanismus des Werkzeuges man muss die Arbeitssicherheit des Werkzeuges gewährleisten Verbindung mit einem Servicezentrum IVT Die Kette Befestigungsschrauben der Kette werden warm Kein Öl i...

Page 29: ...as autorisierte IVT Service Zentrum hat das Recht auf die Durchführung der Reparatur und erweiterte Aufrechterhaltung Die Eintragung von Änderungen in den Innenausbau des Erzeugnisses ist verboten SOLCHE HANDLUNGEN SIND NICHT DER GRUND FÜR DEN VERZICHT AUF DIE GARANTIEVERPFLICHTUNGEN SIE KÖNNEN AUCH ALS GRUND FÜR BESCHÄDIGUNGEN UND ERNSTE KÖRPERVERLETZUNGEN SEIN ...

Page 30: ...пасность Поэтому прочитайте их вдумчиво и внимательно В случае передачи инструмента для использования третьему лицу передайте и настоящие инструкции по технике безопасности Сохраните данную инструкцию и прочую литературу входящую в комплект поставки Обращайтесь к ней в случае возникновения вопросов Строго следуйте правилам техники безопасности и предостережениям указанным на инструменте Перед нача...

Page 31: ...аботы соответствующую спецодежду Просторная одежда украшения могут быть затянуты движущимися частями Работайте только в подходящей спецодежде Защитите ноги и ступни от разлетающегося мусора Не работайте босиком или в открытых сандалиях Соберите длинные волосы сзади Содержите ручки и рукоятки в чистоте и сухости Используйте соответствующие СИЗ Используйте защитные очки и перчатки При работе с порош...

Page 32: ...нять от розетки или удлинителя Не пережимайте и не запутывайте шнур питания или удлинитель во время работы инструмента Не теряйте кабель из виду Не подключайте силовой кабель напрямую к инструменту самостоятельно Обратитесь в ближайший официальный центр обслуживания При повреждении шнура питания его обязательно должен заменить изготовитель или его агент или другой квалифицированный специалист Неме...

Page 33: ...айте сертифицированное защитное снаряжение Оно не может исключить риска травмирования но снизит тяжесть травмы если произойдет несчастный случай Используйте защитную каску защиту для органов слуха защитные очки или лицевой щиток надевайте защитные перчатки и штаны с защитным слоем предохраняющим от пилы прочные ботинки со стальным носком и нескользящей подошвой В качестве общего правила одежда дол...

Page 34: ...умент если он неправильно собран Никогда не используйте цепную пилу в которую были внесены любые изменения по сравнению с ее исходными техническими характеристиками Никогда не используйте неисправную цепную пилу Выполняйте регулярные проверки процедуры технического обслуживания и ухода Некоторые операции технического обслуживания и ухода могут выполняться только подготовленными специалистами Никог...

Page 35: ... 5 с помощью гаечного ключа 6 Обеспечьте правильное расположение зубьев цепи в бороздке пильной шины 7 Смазка цепи 6 ВНИМАНИЕ Инструмент снабжен пластмассовым масляным бачком Перед эксплуатацией бачок должен быть заполнен смазывающей жидкостью Эксплуатация инструмента без смазывающей жидкости в бачке или с жидкостным уровнем ниже рекомендованного уровня может привести выходу инструмента из строя С...

Page 36: ...При выполнении боковых наклонных и поперечных резов следует соблюдать особую осторожность поскольку зубчатый упор 8 невозможно использовать в таких ситуациях Необходимо чтобы вы понимали причины отдачи и знали способы их избежать соблюдая осторожность и используя правильные методы работы Как избежать отдачи цепной пилы Как можно равномернее прижимайте машину к поверхности которую нужно разрезать Р...

Page 37: ...ла распиловки только при параллельном перемещений цепи Распиловка древесины F13 Поместить древесину или распиливаемый материал так чтобы пила не застревала в ходе распиловки смотрите cлeдующую схему Короткие куски дерева должны быть выровнены и надежно установлены с помощью дополнительных приспособлении Принадлежит распиловке и обработке только деревянный материал Избегайте контакта инструмента с ...

Page 38: ... производителем прилегают неплотно и повышают риск возникновения травм Храните инструмент в сухом недоступном для детей месте на безопасном расстоянии от легковоспламеняющихся материалов Избегайте попадания воды на инструмент Проверка Инструмент необходимо регулярно проверять на наличие видимых дефектов например таких как ослабление или повреждение пильной цепи 6 неплотное крепление и износ или по...

Page 39: ...асляную форсунку 21 куском ткани Хранение После эксплуатации храните инструмент только с зачехленным режущим узлом Во время хранения не кладите на инструмент посторонние предметы Если инструмент предполагается хранить в течение длительного времени слейте масло из маслобака на некоторое время поместите пильную цепь 6 и пильную шину 7 в емкость с маслом а затем оберните их промасленной бумагой ЗАЩИТ...

Page 40: ...VT Внутренний контакт Связь с центром обслуживания IVT Поврежден соединительный кабель Связь с центром обслуживания IVT Не смазывается цепь В масляном бочке недостаточно смазывающей жидкости Ниже рекомендованного уровня Вентиляционное отверстие масляного бочка забиты Oчистить масляный бочок Забит канал подачи смазывающей жидкости Oчистить канал подачи смазывающей жидкости Не работает тормозной мех...

Page 41: ...ИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ НО И МОГУТ ПОСЛУЖИТЬ ПРИЧИНОЙ ПОВРЕЖДЕНИЙ И СЕРЬЕЗНЫХ УВЕЧИЙ Типичные неисправности Причина неисправности Устранение неисправности Инструмент дергается вибрирует или работает ненадежно Перетянута цепь Исправить и проверить натяженность цепи Цепь повреждена Натянуть цепь либо заменить цепь Цепь изношена Заменить цепь Зубы цепи расположены в неправильном положении Изменить располо...

Page 42: ...здікті қамтамасыз етуге көмектеседі Сондықтан оларды мұқият оқып шығыңыз Аталмыш құралды үшінші тұлғаға беру барысында қауіпсіздік техникасы жөніндегі осы нұсқаулықты да бірге беру керек Осы нұсқаулықты және жеткізілетін кешен құрамына кіретін басқа да әдебиеттерді сақтап қойыңыз Қауіпсіздік техникасын және құралда көрсетілген қауіпсіздік ережелерін сақтаңыз Жұмысты бастамас бұрын құралдың басқару...

Page 43: ...тар салынуы мүмкін Жұмыс үшін арнайы киімді пайдаланыңыз Кең киім әшекейлер әшекей бұйымдары құралдың қозғалмалы бөліктеріне ілініп қалуы мүмкін Сәйкес келетін арнайы киімдер киіңіз Ұшатын қалдық заттардан аяғыңыз бен табаныңызды қорғаңыз Жалаң аяқ немесе үсті ашық аяқ киім киіп жұмыс істемеңіз Ұзын шашты артыңызға жинаңыз Тұтқалар мен тұтқыштарды таза және құрғақ етіп ұстаңыз Сәйкес келетін қорға...

Page 44: ...ңыз Кабельді бақылап отырыңыз Ұзартқышты құралға өз бетіңізбен тікелей қоспаңыз Ең жақын жердегі ресми қызмет көрсету орталығына жүгініңіз Тоқсым зақымдалған жағдайда қауіптілік тудырмау үшін оны дайындаушы немесе оның агенті не болмаса ұқсас білікті мамандар алмастыру керек Егер кабель зақымдалған немесе кесіліп кеткен болса онда айырды тез арада ашадан алып шығыңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ ЭЛЕКТРЛІК ТОҚ ...

Page 45: ...ғаныс қабаты бар шалбарды киіңіз болат тұмсықты және сырғымайтын ұлтанды мықты аяқ киім киіңіз Жалпы ережелерге сәйкес киім денеге жабысып тұруы керек бірақ қозғалысқа кедергі келтірмейтіндей болуы керек Ара шынжырының өткір жиектерімен байланыс кезіндегі жарақаттардан аман болу үшін қорғаныс қолғаптарын ара шынжырын жинау не тексеру кезінде және жұмыс кезінде де киіп жүрген жөн Бұл құрылғыны қолд...

Page 46: ...Техникалық қызмет көрсету мен күтімнің кейбір операциялары тек қана дайындалған мамандар арқылы іске асады Егер де шынжырлы араның барлық компоненттері жабдықтары және кескіш құралдары тиісінше орнатылмаған болса ешқашан пайдаланбаңыз Барлық гайка кілттерінің және машинаны реттеуші басқа да жабдықтардың шығарылып алынғанына және құрылғының іске қосылуына дейін қауіпсіз қашықтыққа жеткізілгеніне кө...

Page 47: ...немесе ыдыстағы сұйықтық белгіленген деңгейден төмен болса құралдың бұзылуы мүмкін Шынжырдың қызмет ету және қолдану ұзақтығы және өнімділіктің төмендеуі оның тиімді майлануына тәуелді Сондықтан шынжырдың 6 майлануы автоматты түрде құрал іске қосулы тұрғанда роторлық майлаушы подшипник 21 арқылы жүзе асырылады Ыдысты майлаушы сұйықтыққа толтыру 1 Майлаушы сұйықтық ыдысының қақпағын 14 ашып ыдысқа ...

Page 48: ...жұмыс жасаңыз Әлсіреген не тозған ара шынжырымен 6 ешқашан жұмыс істемеңіз ара шынжырын 6 дұрыс қайраңыз Арамен тілуді ешқашан иығыңыздан жоғары деңгейде жүргізбеңіз Ешқашан арамен тілуді бағыттаушы шинаның 7 соңы не жоғарғы жағымен жүргізбеңіз F9 F10 Машинаны әрқашан мықтап екі қолмен ұстап тұрыңыз Тетік ретінде тісті тетікті 8 қолданыңыз F11 Ара шынжырын 6 тиісті түрде бекітіңіз Жұмыс жасап жатқ...

Page 49: ...н шығармас үшін құралмен қорғандарға қоршауларға жанасуға болмайды Жіңішке бұталарды кесуге аталмыш құралды пайдалануға болмайды Көлденең тік аралау барысында аса сақ болу керек себебі мұндай аралау барысында құралдың тісті тежелім 8 қолданылмайды Құралды тік бұрыш жасай отырып ұстаңыз Құралдың жұмыс барысында сөніп қалуына жол бермеңіз Бұрыштап кесу барысында аралау бұрышынан биік орналасыңыз нем...

Page 50: ...нуы жақсы бекітілмеу және бөлшектердің тозуы зақымдануы сияқты көрініп тұратын ақауларға жиі тексеріп тұру қажет Құралды қолдану алдында қашанда оның пайдалануға жарамдылығын барлық бөлшектердің қорғайтын аспаптарының дұрыс орнатылғанын тексеріп тұрыңыз Ара шынжыры 6 мен ара шинасының 7 жағдайын тексеру Ара шынжыры 6 мен оның тартылуын сонымен қатар ара шинасының 7 жағдайын жиі тексеріп тұру қажет...

Page 51: ...құралдың үстіне басқа заттарды қоймаңыз Егер құрал ұзақ уақыт сақталып тұратын болып шешілсе май багіндегі майды құйып алып ара шынжыры 6 мен ара шинасын 7 май құйылған ыдысқа біраз уақытқа салып кейін оларды майланған қағазға орап қойыңыз ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ Қалдықты болдырмау мақсатында шикізатты қайта қолдану Құралды қосымша жабдықтарды және қаптаманы экологиялық таза жолмен қайта өңдеуге жі...

Page 52: ... байланыс Жалғастырушы желілік кабель жарамсыз ІVT қызмет көрсету орталығымен байланыс Шынжыр майланбайды Майлаушы сұйықтық ыдысында май жеткіліксіз Қалыпты деңгейден төмен Ыдыстың желдеткіш саңылаулары бітелген Ыдысты тазартыңыз Сұйықтық өтетін түтіктер бітелген Cұйықтық өтетін түтіктерді тазартыңыз Шынжырдың тежеуіш механизмі қосылмайды Құралдың тежеуіш механизмінің ақауы бар құрал жұмысының қау...

Page 53: ...ДВТ ЖШС Қостанай қ Целинная көш 4 Қазақстан Республикасы тел 7142 28 07 00 01 Организация принимающая претензии на территории РК ТОО Костанай DWT ДВТ г Костанай ул Целинная 4 Республика Казахстан тел 7142 28 07 00 01 Әдеттегі ақаулық Ақаулық себебі Шешімі Құрал жұлқып діріл тудырады немесе сенімсіз жұмыс істейді Шынжыр шамадан тыс керілген Шынжырдың керімділігін тексеріп қажетті қалыпқа келтіріңіз...

Page 54: ...proszę je wnikliwie i uważnie przeczytać W przypadku przekazania narzędzia do użytkowania osobie trzeciej proszę przekazać również niniejsze wskazówki odnośnie zasad bezpieczeństwa Proszę zachować niniejszą instrukcję i inne ulotki będące częścią dostawy Proszę zaglądać do nich w przypadku zaistnienia pytań Proszę ściśle przestrzegać zasad bezpieczeństwa i ostrzeżeń zamieszczonych na narzędziu Prz...

Page 55: ...topy przed rozlatującymi się odpadami Nie pracować boso lub w odkrytych sandałach Zebrać długie włosy z tyłu głowy Utrzymywać rączki i rękojeści w czystości oraz suchości Używać odpowiednich środków ochrony indywidualnej Używać okularów ochronnych i rękawic Podczas pracy z proszkami lub w przypadku wyrzutu spalin korzystać z respiratora przeciwpyłowego W razie konieczności nałożyć nie śliskie obuw...

Page 56: ... rozcięciu UWAGA NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM Zwracać uwagę na swoje miejsce pracy Nie używać narzędzi elektrycznych w deszczu Nie używać narzędzi elektrycznych w wilgotnych i ciemnych pomieszczeniach Utrzymywać miejsce pracy w suchości zapewniać dobre oświetlenie Chronić narzędzie przed wilgocią Nie zostawiać narzędzia na otwartym powietrzu na noc W przypadku dostania się wody ...

Page 57: ...j i oleju smarnego akcesoria do oznaczenia terenu pracy sznurek znaki ostrzegawcze gwizdek do sygnalizacji lub na wypadek sytuacji nagłej maczetę lub piłę ręczną do usuwania przeszkód oraz apteczkę pierwszej pomocy Prawidłowe warunki pracy Przed rozpoczęciem pracy z użyciem pilarki należy upewnić się że w pobliżu nie znajdują się osoby postronne lub zwierzęta Osoby postronne muszą znajdować się w ...

Page 58: ...kowitego zatrzymania łańcucha łańcuch obraca się jeszcze przez kilka sekund po wyłączeniu pilarki Nie usiłować samemu zatrzymać ruchu łańcucha Pilarkę należy przenosić po jej wyłączeniu trzymając za przedni uchwyt i z dala od ciała UWAGA W żadnym wypadku nie należy dotykać elementów tnących pilarki Nie dotykać poruszającego się łańcucha pilarki OTWARCIE OPAKOWANIA Przy otwarciu opakowania sprawdzi...

Page 59: ...ń gwarancyjnych Sprawdzanie hamulca łańcucha tnącego Hamulec łańcucha stanowi mechanizm bezpieczeństwa który jest włączany za pomocą elementu włączania hamulca 9 jeśli dojdzie do odrzutu Po przesunięciu elementu włączania hamulca 9 w ciągu 0 3 sekundy następuje zatrzymanie łańcucha tnącego 6 Od czasu do czasu należy przeprowadzać test działania hamulca Ustawić element włączania hamulca 9 w położen...

Page 60: ... Lewą dłonią należy trzymać za przedni uchwyt a prawą dłonią za tylny uchwyt Palce powinny zawsze obejmować cały uchwyt W żadnym wypadku nie wolno trzymać urządzenia jedną dłonią Kabel zasilający musi zawsze znajdować z tyłu operatora z dala od łańcucha tnącego oraz materiału który ma zostać ucięty F12 Pilarkę łańcuchową używać tylko przy pewnej pozycji pracy Trzymać pilarkę łańcuchowa lekko na pr...

Page 61: ...nie kontynuować cięcie poziome B po stronie przeciwnej od wykonanego nacięcia A które należy wykonać około 4 centymetrów powyżej wstępnego nacięcia A ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ W żadnym wypadku nie wolno całkowicie przeciąć drzewa Należy pozostawić około 1 10 przekroju drzewa Gdy drzewo zacznie opadać należy natychmiast wyciągnąć pilarkę i odsunąć ją do tyłu lub na bok Na obszarze roboczym wokół przecina...

Page 62: ...zczonych w punkcie Rozwiązywanie problemów aby usunąć przyczynę lub skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym IVT Czyszczenie Zewnętrzną powierzchnię urządzenia należy czyścić szczotką o miękkim włosiu lub miękką ściereczką Nie stosować wody rozpuszczalników lub środków do polerownia Usuwać nagromadzony brud zwłaszcza z otworów wentylacyjnych 10 silnika Uchwyty urządzenie muszą być wolne...

Page 63: ...ę z autoryzowanym centrum serwisowym IVT Poluzowany styk wewnętrzny Skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym IVT Usterka przełącznika wł wył Skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym IVT Łańcuch tnący nie jest naoliwiony Brak oleju w zbiorniku na olej Napełnić zbiornik Zatkane otwory wentylacyjne zbiornika oleju lub kanału wylotowego oleju Wyczyścić Zatkany kanał wylotowy olej...

Page 64: ...ucha tnącego Stępiony łańcuch tnący Naostrzyć lub wymienić łańcuch tnący Zużyty łańcuch tnący Wymienić łańcuch tnący Zęby łańcucha tnącego są skierowane w niewłaściwą stronę Zdjąć i ponownie założyć łańcuch tnący tak by zęby były skierowane w odpowiednim kierunku W przypadku niemożności rozwiązania problemu na podstawie podanych powyżej informacji proszę zabrać narzędzie do autoryzowanego centrum ...

Page 65: ...ia dotyczące naprawy lub dodatkowej konserwacji muszą przeprowadzać wykwalifikowani i autoryzowani pracownicy centrum usługowego IVT Nie należy dokonywać prób modyfikacji żadnych wewnętrznych części produktu CZYNNOSC TAKA SPOWODUJE CAŁKOWITE UNIEWAŻNIENIE GWARANCJI A TAKŻE MOŻE DOPROWADZIC DO POWAŻNEGO USZKODZENIA CIAŁA LUB PRODUKTU ...

Page 66: ...olto attentamente Quando si passa questo strumento ad una terza persona anche queste istruzioni devono essere consegnate Conservare questo manuale di istruzioni e tutta la documentazione in dotazione con lo strumento per farvi riferimento in futuro in caso di bisogno Integrare le seguenti norme di sicurezza con le indicazioni riportate sul prodotto Prendere confidenza con tutti i pulsanti e i cont...

Page 67: ... nello strumento Indossare indumenti da lavoro adatti Si raccomanda che le gambe e i piedi siano ben coperti al riparo da eventuali schegge durante il lavoro Non utilizzare lo strumento se si è a piedi nudi o con sandali aperti I capelli lunghi devono essere raccolti dietro la nuca Mantenere tutte le impugnature e i manici asciutti puliti e privi di olio o grasso Usare dispositivi di protezione Us...

Page 68: ...mpre l ambiente di lavoro Non esporre i dispositivi elettrici alla pioggia Non utilizzare gli elettro utensili in luoghi umidi o bagnati Mantenere l area di lavoro ben illuminata ed asciutta Evitare che il dispositivo si bagni o venga esposto all umidità Non lasciarlo fuori la notte Se entra acqua in un apparecchio elettrico vi è un aumento del rischio di scosse elettriche Il cavo di alimentazione...

Page 69: ...casi di emergenza un accetta o una sega a mano per rimuovere eventuali ostacoli un kit di pronto soccorso Condizioni operative Prima di iniziare a lavorare con la motosega assicurarsi che non ci siano persone o animali nelle vicinanze Mantenere tutti gli astanti a una distanza di sicurezza Assicurarsi che non vi sia la possibilità che animali persone o oggetti entrino in contatto con la motosega o...

Page 70: ...e assicurarsi che tutti i componenti siano inclusi Consultare le istruzioni su questo manuale Per eventuali parti mancanti o danneggiate si prega di contattare l assistenza IVT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ATTENZIONE Prima di ogni montaggio regolazione o procedura di manutenzione la macchina deve essere spenta ATTENZIONE I guanti di protezione devono essere indossati durante la manipolazione la catena ...

Page 71: ...freno della catena 9 la catena 6 si ferma in un massimo di 0 3 secondi Ogni volta che si usa la macchina deve essere effettuato un test operativo Girare il freno della catena 9 in posizione 2 F6 Provare ad accendere la macchina temporaneamente la macchina non dovrebbe avviarsi Per rilasciarlo girare il freno della catena 9 all indietro verso il proprio corpo in posizione 1 ATTENZIONE Se la catena ...

Page 72: ...ani con la mano sinistra afferrare l impugnatura anteriore e con la mano destra l impugnatura posteriore Afferrare saldamente le impugnature tenendo le mani sempre ben serrate Mai tentare di eseguire operazioni di taglio con una sola mano Tenere il cavo della corrente sempre nella parte posteriore al di fuori del campo operativo della catena della sega e della zona in cui si trova il materiale da ...

Page 73: ...o al fine di evitare che la sega possa scheggiare oppure restare bloccata Taglio di alberi F15 ATTENZIONE Portare sempre un elmetto al fine di proteggersi da rami che potrebbero cadere Tramite la sega a catena è possibile tagliare soltanto alberi il cui diametro del tronco sia minore della lunghezza della lama stessa Assicurare la zona di operazione Accertarsi che nella zona di operazione non si t...

Page 74: ...enti IVT autorizzato Controllo del sistema automatico di lubrificazione della catena 6 Controllare il corretto funzionamento della lubrificazione automatica come segue Avviare la macchina e puntare l estremità della lama verso un pezzo di cartone o di carta poggiato a terra ATTENZIONE Non toccare terra con la catena 6 Mantenere una distanza di sicurezza di almeno 20 cm Se cosi facendo si nota una ...

Page 75: ...ntattare un centro di assistenza IVT Il contatto interno è labile Contattare un centro di assistenza IVT L interruttore di avvio arresto è difettoso Contattare un centro di assistenza IVT La catena è asciutta Manca l olio nel serbatoio dell olio Versare l olio nel serbatoio dell olio Le prese d aria sono otturate Pulire Il canale di fuoriuscita dell olio è otturato Pulire La catena non lavora Prob...

Page 76: ... La catena non è più affilata Riaffilare la catena oppure sostituirla La catena è consumata Sostituire la catena I denti della catena sono posizionati nella direzione sbagliata Rimontare la catena con i denti posizionati nella giusta direzione Qualora non si riuscisse a risolvere il problema seguendo le indicazioni riportate qua sopra rivolgersi ad un Centro Servizi IVT autorizzato ...

Page 77: ...erazione di riparazione o di manutenzione straordinaria deve essere eseguita esclusivamente da un Centro di Assistenza IVT qualificato ed autorizzato Non modificare nessuna componente interna del prodotto QUESTO COMPORTAMENTO INVALIDERÀ COMPLETAMENTE LA GARANZIA E POTREBBE CAUSARE INFORTUNI E SERI DANNI MATERIALI ...

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ...351 247 98 65 8 351 247 98 67 8 351 247 97 59 8 351 225 04 67 8 351 225 04 68 e mail ivt s mail ru alfia ivt ht ru sales ivt ht ru web www ivt ht ru КЫРГЫЗСТАН ОсОО ОлАн Техно ул Медерова д 85 720031 г Бишкек тел 9960312 46 02 91 факс 996772 57 66 27 IVT SWISS SA Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland tel 41 0 91 6000 555 41 0 91 6000 556 fax 41 0 91 6000 557 e mail info ivt ht com web www i...

Reviews: