42
Instrukcja z eksploatacji
PL
na świeżym powietrzu na noc. W wypadku trafienia
wody do elektroinstrumentu zwyżkuje ryzyko ciosu
prądem elektrycznym.
Regularnie i każdorazowo przed użyciem
•
sprawdzaj kabel żywienia na obecność obrażeń
i oznak znoszenia. Nie wykorzystuj przyrząd z
uszkodzonym kablem; zwróć się do oficjalnego
centrum obsługi.
Podczas pracy poza pomieszczeniem wykorzystuj
•
tylko przeznaczone dla tego przedłużacze z
odpowiednim metkowaniem. Unikaj trafienia kabla
pod przyrząd, strzeż jego od wilgoci, od działania
ciepła, unikaj kontaktu z materiałami do smarowania
i substancjami łatwopalnymi.
Szególne reguły z techniki bezpieczeństwa
Wykorzystuj nauszniki ochronne. Trwałe działanie
•
szumu może doprowadzić do straty słuchu.
Dla poszukiwania utajonych linii zaopatrzenia
•
elektrycznego wykorzystuj odpowiednie przyrządy
poszukiwawcze albo odwołaj się do miejscowego
dostawcy energii elektrycznej. Styczność z liniami
zasilania elektrycznego może doprowadzić do
zapłonu albo porażki prądem elektrycznym. W
razie obrażeniu gazociągu może stać się wybuch.
Obrażenie wodociągu może sprawić straty
materialnej.
Natychmiast zatrzymaj przyrząd w razie
•
zaciskania. Bądź przygotowany do odskoków.
Dostosowanie klinuje w wypadkach następnych:
przeciążenie albo grzęznięcie przyrządu w
obrabianym półprodukcie.
Podczas przeprowadzenia prac, podczas których
•
przyrząd może zderzać się z utajonymi przewodami
elektrycznymi, trzymaj przyrząd za rączki izolowane.
W razie styczności z przewodem, co znajduje się pod
napięciem, napięcie udziela się na detale metalowe
przyrządu, co prowadzi do porażki prądem
elektrycznym.
Podczas pracy utrzymuj przyrząd obiema rękami
•
i zachowuj położenie stałe. Zarządzać przyrządem
bezpieczniej obiema rękami.
Utrwal półprodukt. Żeby pewnie utrwalić detal,
•
wykorzystuj imadła, a nie utrzymuj jego ręką.
Dotrzymuj czystość na działce roboczej. Są
•
zwłaszcza niebezpieczne materiały mieszane. Kurz
metalowy może zająć się albo wybuchnąć.
Nim pokłaść przyrząd, poczekaj do jego pełnego
•
wyłączenia. W razie grzęźnięciu dostosowania
powstaje niebezpieczeństwo straty kierowania
przyrządem.
Przed obsługą, przeprowadzeniem remontu,
•
zamianą dostosowań i tak dalej, a także
transportowaniem
albo
przechowywaniem
przyrządu przesuń przełącznik kierunku obiegu do
położenia średniego. Okazyjne włączenie przyrządu
może doprowadzić do urazów.
Unikaj rozruchu okazyjnego przyrządu. Nim
•
ustalać akumulator, przekonaj się, że wyłącznik jest
przesunięty do położenia “OFF”. Przy przenoszeniu
przyrządu z palcem na wyłączniku albo ustawieniu
akumulatora do włączonego przyrządu mogą
powstać urazy.
NIE otworzaj ładowane na nowo akumulatory.
•
Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia.
Strzeż przyrząd od nagrzewania, na przykład, od
•
trwałego działania prostych promieni słonecznych
albo ognia. Przyrząd może wybuchnąć.
W razie obrażenia albo nieprawidłowego użycia
•
ładowany na nowo akumulator może wydzielać
pary. Rzetelnie przewietrzaj miejsce robocze; w razie
powstania bólów przekonsultuj z lekarzem. Pary
mogą wywołać irytację w drogach oddechowych.
Z uszkodzonego akumulatora ładowanego na
•
nowo wycieka płyn. Obejrzyj detale. Oczyść ich;
przy konieczności zamień.
Reguły
bezpieczeństwa
podczas
wykorzystania akumulatora
Ładuj akumulator ładowany na nowo tylko za
•
pomocą ładowarek, polecanych przez producenta.
Ładowarka, przydatna dla jednego rodzaju bateriia
kumulowanych, może doprowadzić do zapłonu
podczas użycia z innymi bateriami.
Wykorzystuj tylko specjalnie przeznaczone
•
dla twojego celu akumulatory ładowane na
nowo. Przy użyciu innych akumulatorów istnieje
niebezpieczeństwo zapłonu albo otrzymania urazu.
Strzeż nie używane akumulatory na bezpiecznej
•
odległości od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ,
wkrętów i innych drobnych detali metalowych,
które mogą doprowadzić do spięcia kontaktów.
Zwarcie między kontaktami akumulatora może
doprowadzić do roztapianiu albo zapłonu.
W razie nieprawidłowego wykorzystania z
•
akumulatora może wyciekać płyn. Unikaj kontaktu
z płynem, co wyciekł; przy okazyjnym kontakcie
rzetelnie przemyj urażoną działkę wodą. W razie
trafienia płynu do oczu odwołaj się do lekarza.
Płyn, co wyciekł z akumulatora, wywołuje skórną
wysypkę, poparzenia.
Reguły
bezpieczeństwa
podczas
wykorzystania ładowarki
Strzeż urządzenie od działania wilgoci. Przy
•
trafieniu do urządzenia wody zwyżkuje ryzyko
porażki prądem elektrycznym.
Nie wykorzystuj ładowarkę dla ładowania
•
Summary of Contents for CRHM-14.4L
Page 22: ...8 7 6 5 4 3 2 1 a d c b e 22 RUS CRHM 14 4L 1 SDS 2 3 4 5 6 7 8 a b 5 c PZ1 PZ2 d SDS e...
Page 24: ...24 RUS off 85 A...
Page 25: ...25 RUS 30 RCD RCD RCD 10 30...
Page 26: ...26 RUS OFF...
Page 27: ...27 RUS IVT 6 7...
Page 29: ...29 RUS 7 6 5 3A 6 5 3B fig 3A fig 3B 7 6 IVT...
Page 30: ...8 7 6 5 4 3 2 1 a d c b e 30 KZ CRHM 14 4L 1 SDS 2 3 4 5 6 7 b 5 PZ1 PZ2 d SDS e...
Page 32: ...32 KZ off 85 A...
Page 33: ...33 KZ 30 RCD RCD RCD 10 30...
Page 34: ...34 KZ OFF...
Page 35: ...35 KZ IVT 6...
Page 37: ...37 KZ 7 6 5 3 6 5 3 fig 3A fig 3B 7 6 IVT...
Page 46: ...8 7 6 5 4 3 2 1 a d c b e 46 BY CRHM 14 4L 1 SDS 2 3 4 5 6 7 8 a b 5 c PZ1 PZ2 d SDS e...
Page 48: ...48 BY off 85 A...
Page 49: ...49 BY 30 RCD RCD RCD 10 30...
Page 50: ...50 BY OFF...
Page 51: ...51 BY IVT 6 7 8 4...
Page 53: ...53 BY 6 5 3B fig 3A fig 3B 7 6 IVT...
Page 54: ...8 7 6 5 4 3 2 1 a d c b e 54 UA CRHM 14 4L 1 SDS 2 3 4 5 6 7 8 a b 5 c PZ1 PZ2 d SDS e...
Page 56: ...56 UA off 85 A...
Page 57: ...57 UA UA 30 RCD RCD RCD 10 30...
Page 58: ...58 UA OFF...
Page 59: ...59 UA UA IVT 6 7 8 4 4 7 7 4 SDS...
Page 61: ...61 UA UA 7 6 IVT...
Page 77: ...8 7 6 5 4 3 2 1 a d c b e 77 BG CRHM 14 4L 1 SDS 2 3 4 5 6 7 8 a b 5 mm c PZ1 PZ2 d SDS e...
Page 79: ...79 BG off 8 85 dB A...
Page 80: ...80 BG 30 mA RCD RCD RCD 10 30...
Page 81: ...81 BG OFF...
Page 82: ...82 BG HE IVT 6 7 8 4 4 7...
Page 84: ...84 BG 6 5 3A 6 5 3B fig 3A fig 3B 7 6 IVT...
Page 85: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...
Page 86: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...