background image

74

Návod k použití

CS

na  kovové  součástky  přístroje,  a  způsobí  zasažení 

elektrickém proudem.

Během  práce  držíte  přístroj  oběma  rukama  a 

• 

zajistěte  polohu  stálou.  Řídit  přístroj  bezpešněji 

oběma rukama.

Zafixujte  obrobek.  Aby  spolehlivě  zafixovat 

• 

obrobek, používejte svěrák, ale nedržíte ho rukou.

Dodržujte čistotu na pracovním úseku. Zejména 

• 

smíšené součástky jsou nebezpečné. Kovový prach 

může vzplanout nebo vybuchnout.

Dříve  než  uložit  přístroj,  počkejte  do  jeho  plné 

• 

zastavení.  Při  váznutí  přístroje  vzniká  nebezpečí 

ztráty řízení přístrojem.

Před obsluhou, opravou, vyměnou příslušenství 

• 

a  tak  dále,  a  taky  dopravou  a  skladování  přístroje 

přesuňte přepínač směru otáčení do střední polohy. 

Náhodné zapnutí může způsobit úrazy.

Unikejte náhodného zapnutí přístroje. Dříve než 

• 

nastavovat  akumulátor,  přesvědčte  se,  že  vypínač 

je přesunen do polohy «OFF». Při přenosu přístroje 

s prstem na vypínače nebo nastavování akumulátoru 

v zapnutý přístroj mohou vznikat úrazy.

NEODKRÝVEJTE přebíjené akumulátory. Existuje 

• 

nebezpečí spojení nakrátko.

Chráňte  přístroj  proti  ohřívání,  například,  proti 

• 

trvalého  působení  přímých    slunečních  paprsků  a 

ohně. Přístroj může vybuchnout.

Případně  poruchy  nebo  nesprávného  použití 

• 

přebíjený  akumulátor  může  vylučovat  výpary. 

Pečlivě  provětrávejte  pracoviště;  při  vniku  bolestí 

se  porad’te  s  lékařem.  Výpary  mohou  způsobit 

podráždění v dýchacích cestách.

Z  poškozeného  přebíjeného  akumulátoru 

• 

vytéká kapalina. Ohledejte součástky. Očistěte jich; 

v případě nutnosti vyměňte.

Bezpečnostní  předpisy  při  používaní 

akumulátoru

Nabijte  přebíjený  akumulátor  pouze  s  pomocí 

• 

nabíjecími  zařízeními  doporučených  výrobcem.  

Nabíjecí  zařízení  vhodné  pro  jedného  druhu 

akumulátorových baterií, může vzplanout při použití 

s jinými baterimi.

Používejte  pouze  přebíjené  akumulátory,  které 

• 

jsou  speciálně  určené  pro  vaš  obvod.  Při  použití 

jiných  akumulátorů  existuje  nebezpečí  vzplanutí  a 

úrazy.

Chráňte 

nepouživané 

akumulátory 

na 

• 

bezpečnévzdalenosti od  spon, mincí, klíčů, hřebů, 

šroubů  a  jiných  drobných  součástek,  které  mohou 

způsobit  spojení  kontaktů.  Spojení  nakrátko  mezi 

kontakty akumulátoru může způsobit otavení nebo 

vzplanutí.

Při  nesprávném  použití  z  akumulátoru  může 

• 

vytéká  kapalina.  Unikejte  kontaktu  s  vytékoucí 

kapalinou;  při  náhodném  kontaktu  pečlivě 

vymejte  porážení  úsek  vodou.  Při  zásahu  kapaliny 

do  očí  vyhledejte  lékaře.  Kapalina,  která  vytéká 

z akumulátoru, výzývá vyrážku, spáleniny.

Bezpečnostní předpisy při používaní nabíjecí 

zařízení

Chráňte  zařízení  proti  působení  vlhkosti.  Při 

• 

zásahu  do  zařízení  vody  se  zvyšuje  riziko  zasažení 

elektrickém proudem.

Nepoužívejte  nabíjecí  zařízení  pro  dobíjení 

• 

není  vhodných  pro  něj  akumulátorů.  Zařízení  lze 

používat  pouze  pro  dobíjení  lithných  a  iontových 

přebíjených  akumulátorů  pod  napětím,  které 

uvedené  v  charakteristikách.  Při  používaní  zařízení 

pro  dobíjení  jiných  akumulátorů  vniká  nebezpečí 

vzplanutí a vybuchnutí.

Držíte  zařízení  v  čistotě.  Znečištěné  nabíjecí 

• 

zařízení  se  zvyšuje  riziko  zasažení  elektrickém 

proudem.

Kontrolujte nabíjecí zařízení, kabely a konektory 

• 

pokaždé do začátku chodu. NEPOUŽÍVEJTE nabíjecí 

zařízení,  které  má  jakékoliv  poruchy.  Neodkrývejte 

nabíjecí  zařízení;  oprava  se  musí  provádět 

odborným  personálem  s  použitím  originálních 

náhradních součástek. Znečištěné nabíjecí zařízení, 

kabely a konektor zvyšují riziko zasažení elektrickém 

proudem.

Neukládejte    nabíjecí  zařízení  na  zánětlivý 

• 

povrch (například, papír, látka a tak dále) nebo blízko 

s zánětlivými předměty, protože o nabíjení zařízení 

vyčleňuje teplo, a existuje nebezpečí vzplanutí.

Vybalení                                                                                          

Při vybalování, zkontrolujte, přítomnost všech prvku. 

Viz výkresy ke tomuto manuálu. Při nedostatku nebo 

poškození některých detailů, obraťte se v středisko

podpory IVT.

Zahájeni provozu                                                                                            

Hodnota napájecího napětí musí odpovídat 

uvedeným na štítku technickým údajům přístroje.

Summary of Contents for CRHM-14.4L

Page 1: ...ser Hammer fuer Drehbohrungen M ot bezprzewodowy dla wiercenia obrotowego Martello perforatore a batteria Bezdr tov kladivo pro ot iv vrt n CRHM 14 4L D EN PL KZ RUS UA BY BG CZ I 7 13 14 21 22 29 30...

Page 2: ...ys to offer an innovative high class strong and prize adequate product to the customer We wish you much pleasure in do it yourself activity free of friction with this machine Your IVT Swiss SA team Gr...

Page 3: ...ucia accordata al nostro prodotto Il nostro obbiettivo e sempre quello di offrire un servizio innovativo e di alta classe Vi auguriamo grandi soddisfazioni nell utilizzo del nostro prodotto durante i...

Page 4: ...ienungsanleitung f r Elektrow erkzeug IVT ist eine Gew hrleistung entsprechend den Gesetzen und spezifischen Besonderheiten jedes Landes vorgesehen Es wird durch einen Garantieschein best tigt Diese G...

Page 5: ...przez 6 niniejsz instrukcj otwarcia remontu kt ry by zrobiony nie fachowcem 7 IVT i IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT Garanzia Il team IVT garantisce che i nostri prodotti sono conformi ai...

Page 6: ...1 mechanism a d l dr ba a v m na rychl opot ebovateln ch uhl kov 2 kart e ezn d ly ozuben kola P et en nebo nadm rn zat en co vede do 3 sou asn selh n jednoho nebo v ce detail v robku a dodate n ch u...

Page 7: ...switch 3 Battery charging status 4 indicator Rotation direction indicator 5 Rotation direction switch 6 On Off switch 7 Bushing for charging 8 connector a Connecting pipe b Driver bit 5mm c Driver bi...

Page 8: ...following listed safety instructions should serve you for the right use and for the protection of your own safety Therefore please read this very carefully When passing this device to a third person t...

Page 9: ...he unit is switched off and it s resting on a flat clear surface Keep work area clean Cluttered areas and benches invite injuries It is forbidden to move or modify any of the electrical and mechanical...

Page 10: ...getting wet or being exposed to humidity Do not leave it outside overnight The power supply cable should be checked regularly and before using it make sure the cable is not damaged or worn out If the...

Page 11: ...Keep the charger away from rain and moisture If water enters a charger there is an increased risk of electric shock Never load inappropriate rechargeable batteries The charger is only suitable for cha...

Page 12: ...prevents the entry of bore dust into the SDS locking sleeve 2 tool holder during operation When inserting the tool make sure that the dust protection cap 1 is not damaged A damaged dust protection ca...

Page 13: ...he machine and the ventilation slots cleaned If the machine should fail despite the rigorous manufacturing and testing procedures the repair should be carried out by an authorized IVT customer service...

Page 14: ...ng des Akkumulators Indikator der Richtung des 5 Drehens Umschalter der Richtung des 6 Drehens Schalter 7 Eingang f r das Anschlie en 8 des Verbindungsst cks zum Laden a Verbindungsrohr b Schraubenzie...

Page 15: ...k und Plastes auch verwenden Die elektrische Steuerung und das Drehen in die rechte linke Seiten lassen auch zu das Ger t als Schraubenzieher zu verwenden Folgende Weisungen der Unfallverh tungstechni...

Page 16: ...r Bolzen Schrauben usw oder die Besch digungen an Um eine sichere Arbeit des Ger tes zu gew hrleisten pr fen Sie ab und zu ob dieBolzenundSchraubengutfestgezogensind Falls notwendig reparieren Sie die...

Page 17: ...r t auf die ebene reine Oberfl che festgestellt wird Seien Sie aufmerksam Beobachten Sie ihre Arbeit beim Ablenken kann man die F hrung verlieren Sie kommen zur Arbeit vernunftm ig heran Elektirsche S...

Page 18: ...bereit Die VerwendungkannbeidenfolgendenF lleverkeilen die berlastung oder das Festsitzen des Ger tes im bearbeiteten Ausgangsmaterial W hrend der Durchf hrung der Arbeiten bei denen sich das Ger t m...

Page 19: ...ntz ndung oder der Explosion Halten Sie die Einrichtung in der Sauberkeit Verschmutzte Ladevorrichtung erhoeht das Risiko des Stromschlages Pr fen Sie die Ladevorrichtung Kabel und werde ich jedesmal...

Page 20: ...Genauigkeit der ffnung nicht da Bohrer w hrend des Bohrens automatisch selbstzentriert wird die Schraubenzieher Einsch be b werden mit Hilfe des Anschlussh rers a eingestellt die staubschutzende Haube...

Page 21: ...chwindigkeitseinstwllung gew hrleistet berlasten Sie das Ger t nicht ueben Sie Sie auf ihn den berm igen Druck nicht aus der zur Unterbrechung fuehren kann Wartung und Aufbewahrung Vor der Bedienung d...

Page 22: ...8 7 6 5 4 3 2 1 a d c b e 22 RUS CRHM 14 4L 1 SDS 2 3 4 5 6 7 8 a b 5 c PZ1 PZ2 d SDS e...

Page 23: ...23 RUS CRHM 14 4L 230V 50Hz 14 4 0 900 0 6000 10 8 10 80 3 91 3 K 3 2 5 671 1 3 A 1 3 4 3 5 CRHM 14 4L...

Page 24: ...24 RUS off 85 A...

Page 25: ...25 RUS 30 RCD RCD RCD 10 30...

Page 26: ...26 RUS OFF...

Page 27: ...27 RUS IVT 6 7...

Page 28: ...28 RUS 8 4 4 7 7 4 SDS SDS b a 1 SDS 2 1 1 1 SDS 1A 2 SDS 1B 2 fig 1A fig 1B 1 3 3 2A 2B fig 2A fig 2B 2 6 6...

Page 29: ...29 RUS 7 6 5 3A 6 5 3B fig 3A fig 3B 7 6 IVT...

Page 30: ...8 7 6 5 4 3 2 1 a d c b e 30 KZ CRHM 14 4L 1 SDS 2 3 4 5 6 7 b 5 PZ1 PZ2 d SDS e...

Page 31: ...31 KZ CRHM 14 4L 230V 50Hz 14 4 0 900 0 6000 10 8 10 80 3 91 3 K 3 2 5 671 1 3 A 1 3 4 3 5 CRHM 14 4L...

Page 32: ...32 KZ off 85 A...

Page 33: ...33 KZ 30 RCD RCD RCD 10 30...

Page 34: ...34 KZ OFF...

Page 35: ...35 KZ IVT 6...

Page 36: ...36 KZ 7 8 4 7 4 7 4 SDS SDS b a 1 SDS 2 1 1 1 SDS 1 2 SDS 1 2 fig 1A fig 1B 1 3 3 2A 2B fig 2A fig 2B 2 6 6...

Page 37: ...37 KZ 7 6 5 3 6 5 3 fig 3A fig 3B 7 6 IVT...

Page 38: ...nia uderzeniowego Wska nik miary adunku 4 akumulatora Wska nik kierunku obiegu 5 Prze cznik kierunku obiegu 6 Wy cznik 7 Wej cie dla pod aczania czki 8 dla adowania a Rurka cz ca b rubokr t wstawka 5m...

Page 39: ...ercenia betonu ceg y i kamieniu Jego r wnie mo na wykorzystywa dla zwyczajnego wiercenia drzewa metalu ceramiki i plastiku Kierowanie elektronowe i obieg do prawej lewej strony r wnie pozwalaj wykorzy...

Page 40: ...aj czy dobrze s zawleczone bolcy i wkr ty Przy konieczno ci przed u yciem przyrz du zr b ich remont albo zamian W razie u ycia uszkodzonego przyrz du operatorowi albo postronnym osobom mog by naniesio...

Page 41: ...awienieo 30mA du ejczu o ciprzerywaczeliaw wewn trznymprzeprowadzeniumusiwytwarza si wykwalifikowanym elektrykiem Przy nieobecno ci takiego przerywaczelia uporczywie poleca si wykorzystywa dla zasilan...

Page 42: ...ierowania przyrz dem Przed obs ug przeprowadzeniem remontu zamian dostosowa i tak dalej a tak e transportowaniem albo przechowywaniem przyrz du przesu prze cznik kierunku obiegu do po o enia redniego...

Page 43: ...eby domaga si maksymalnej wydajno ci akumulatora przed pocz tkiem pracy w ca o ci na aduj jego za pomoc adowarki Akumulator litowo jonowy mo na adowa wielokrotnie bez straty terminowi s u by Przerywan...

Page 44: ...si przyrz du Za pomoc prze cznika kierunku obiegu 6 mo na zmienia kierunek obiegu dostosowania Jednak prze cznik nie pracuje przy naci ni tym wy czniku 7 Obiegwkierunkuwskaz wekzegara Dlawiercenia i w...

Page 45: ...zu yte detale Zachowuj przyrz d w suchym niedost pnym dla dzieci miejscu na bezpiecznej odleg o ci od materia w atwopalnych Unikajcie trafienia wody na przyrz d Ochrona rodowiska przyrodniczego Mo li...

Page 46: ...8 7 6 5 4 3 2 1 a d c b e 46 BY CRHM 14 4L 1 SDS 2 3 4 5 6 7 8 a b 5 c PZ1 PZ2 d SDS e...

Page 47: ...47 BY CRHM 14 4L 230V 50Hz 14 4 0 900 0 6000 10 8 10 80 3 91 3 K 3 2 5 671 1 3 A 1 3 4 3 5 CRHM 14 4L...

Page 48: ...48 BY off 85 A...

Page 49: ...49 BY 30 RCD RCD RCD 10 30...

Page 50: ...50 BY OFF...

Page 51: ...51 BY IVT 6 7 8 4...

Page 52: ...52 BY 4 7 7 4 SDS SDS b a 1 SDS 2 1 1 1 SDS 1A 1 2 3 2 SDS 1B 2 fig 1A fig 1B 1 3 3 2A 2B fig 2A fig 2B 2 6 6 7 6 5 3A...

Page 53: ...53 BY 6 5 3B fig 3A fig 3B 7 6 IVT...

Page 54: ...8 7 6 5 4 3 2 1 a d c b e 54 UA CRHM 14 4L 1 SDS 2 3 4 5 6 7 8 a b 5 c PZ1 PZ2 d SDS e...

Page 55: ...55 UA UA CRHM 14 4L 230V 50Hz 14 4 0 900 0 6000 10 8 10 80 3 91 3 K 3 2 5 671 1 3 A 1 3 4 3 5 CRHM 14 4L...

Page 56: ...56 UA off 85 A...

Page 57: ...57 UA UA 30 RCD RCD RCD 10 30...

Page 58: ...58 UA OFF...

Page 59: ...59 UA UA IVT 6 7 8 4 4 7 7 4 SDS...

Page 60: ...60 UA SDS b a 1 SDS 2 1 1 1 SDS 1A 2 SDS 1B 2 fig 1A fig 1B 1 3 3 2A 2B fig 2A fig 2B 2 6 6 7 6 5 3A 6 5 3B fig 3A fig 3B...

Page 61: ...61 UA UA 7 6 IVT...

Page 62: ...llo stato di carica 4 Indicatore di direzione della 5 rotazione Selettore di direzione della 6 rotazione Interruttore di accensione 7 spegnimento Presa di connessione del 8 caricabatterie a Connettore...

Page 63: ...senso di rotazione rendono l utensile adatto anche a svitare e avvitare Le seguenti istruzioni di sicurezza servono per il giusto uso e per la tutela della vostra sicurezza Pertanto si prega di legger...

Page 64: ...uali danni Controllare a intervalli frequenti che viti e bulloni siano adeguatamente stretti e per essere sicuri che le attrezzature siano in buone condizioni di lavoro Riparare o sostituirle se neces...

Page 65: ...icie piana e pulita ATTENZIONE Stare sempre attenti Prestare attenzione a quello che si sta facendo La distrazione pu causare la perdita di controllo Utilizzare il buon senso Regole di sicurezza per m...

Page 66: ...ompositi sono specialmente pericolosi in quanto le loro polveri possono esplodere Prima di spostare o stoccare l oggetto aspettare che questo si sia completamente fermato le parti in movimento potrebb...

Page 67: ...utensile si spegne da solo non continuare a premere l interruttore di accensione spegnimento 7 Questo dannegger la batteria La ricarica partir nel momento in cui la spina verr inserita nella presa a...

Page 68: ...ettore di direzione della rotazione 6 solamente quando l utensile completamente fermo Il selettore di direzione della rotazione 6 consente di invertire il senso di rotazione Questo non possibile quand...

Page 69: ...pparecchio sia in buone condizioni operative Sostituire tutte le parti usurate o danneggiate per sicurezza Conservare l apparecchio in un ambiente asciutto fuori dalla portata dei bambini e lontano da...

Page 70: ...razov ho p soben Indik tor stupn n boje 4 akumul toru Indik tor sm ru ot en 5 P ep na sm ru ot en 6 Vyp na 7 Vstup pro napojen propojky 8 nab jen a Spojovac trubice b roubov k a vlo ka 5mm c roubov k...

Page 71: ...st Elektronick zen a ot en vlevo vpravo t umo uj pou vat p stroj jako roubov k N sleduj c bezpe nostn pokynypomohouu ivateli spr vn pou vat za zen a zajistit jejich vlastn bezpe nost Proto je t eba p...

Page 72: ...poskytuj ochranu va eho zdrav a zdrav lid kter jsou v bl zku stejn jako zaji t n nep etr it ho provozu p stroje Pou ijte ochrann br le ochrann rukavice pevn neslizk obuv p padn p ilbu B hemspln n prac...

Page 73: ...lektrick m proudem nedot kejte do vodiv ch detail Netahejte za kabel p i p em st n p stroje Pou ijte ru opatrn et ete se od p soben tepla vyh bejte se jeho kontaktu s mazac mi materi ly a tak ostr mi...

Page 74: ...speci ln ur en pro va obvod P i pou it jin ch akumul tor existuje nebezpe vzplanut a razy Chr te nepou ivan akumul tory na bezpe n vzdalenosti od spon minc kl h eb roub a jin ch drobn ch sou stek kter...

Page 75: ...at p stroj b hem nab jen akumul toru Obvykle p stroj nefunguje b hem nab jen Vyh bejte se z sahu vlhkosti na za zen Zu itkujte podle p edpis V m na p pravku Dr k SDS umo nuje prost a rychle v m nit p...

Page 76: ...e p itom se zajist plynul kontrolovateln spou t n Nep et ujte p stroj ne i te na n j nadm rn n tlak kter m e zp sobit zastaven Obsluha a skladov n P ed obsluhou p stroje pro zamezen n hodn ho spou t n...

Page 77: ...8 7 6 5 4 3 2 1 a d c b e 77 BG CRHM 14 4L 1 SDS 2 3 4 5 6 7 8 a b 5 mm c PZ1 PZ2 d SDS e...

Page 78: ...78 BG CRHM 14 4L W Hz 230V 50Hz V 14 4 0 900 0 6000 mm 10 mm 8 mm 10 dB A 80 3 dB A 91 3 K dB 3 m s2 5 671 kg 1 3 A 1 3 4 h 3 5 CRHM 14 4L p...

Page 79: ...79 BG off 8 85 dB A...

Page 80: ...80 BG 30 mA RCD RCD RCD 10 30...

Page 81: ...81 BG OFF...

Page 82: ...82 BG HE IVT 6 7 8 4 4 7...

Page 83: ...83 BG 7 4 SDS SDS b a 1 SDS 2 1 1 1 SDS 1A o 2 SDS 1B 2 fig 1A fig 1B 1 3 3 2 2B fig 2A fig 2B 2 6 6 7...

Page 84: ...84 BG 6 5 3A 6 5 3B fig 3A fig 3B 7 6 IVT...

Page 85: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Page 86: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Page 87: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Page 88: ...Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland mail info ivt ht com web www ivt ht com Swiss SA...

Reviews: