79
Ръководство за работа
BG
възможност да поддържате инструмента в добро
работно състояние
Преди употреба приборът трябва да бъде
•
монтиран правилно.
Използвайте уреда само по предназначение.
•
Разучете предупреждаващите надписи върху
•
уреда, следвайте инструкциите за използване
на предпазните средства. За предотвратяването
на инциденти е необходим внимателен, разумен
подход към работата и съответна подготовка
на лицата, които участват в експлоатацията,
транспорта, поддръжката и съхраняването на
уреда.
Не оставяйте уреда без наблюдение.
•
Не позволявайте уреда да се използва от деца,
•
а също така да си играят с него.
Не позволявайте близо до работещия уред
•
да се намират деца и животни. Страничните лица
трябва да се намират на безопасно разстояние
от работещия уред. Прекратете работа, ако
наблизо се намират непознати, особено деца,
или животни.
При работа с инструмента ползвателят носи
•
отговорност за трети лица.
Не се разрешава с инструмента да работят
•
лица, незапознати с инструкциите за работа,
деца, непълнолетни, ненавършили възрастта за
работа с инструмента, а също така лица, които
са в състояние на алкохолно или наркотично
опиянение, или се намират под въздействието
на медикаментозни препарати. Възрастта на
оператора се определя от местните нормативни
актове.
ВНИМАНИЕ: При употреба на алкохол,
приемане на някои лекарства и
наркотични вещества, а също така
при състояния на отпадналост, температура
и умора скоростта на реакция намалява. Не
използвайте електроинструменти в такива
случаи.
Убедете се, че всички защитни приспособления
•
са сложени и са годни за експлоатация.
Не използвайте уред с повредени защитни
•
приспособления или с липсващи такива.
Избягвайте случайното пускане на уреда:
•
преди да го включите в мрежата се уверете, че
ключът е в положение «off» (изключен)
Преди да включите уреда, отстранете
•
регулиращите клинове и гаечните ключове.
Не използвайте уред с повреден включвател.
•
Уред с повреден ключ е опасен и трябва да бъде
ремонтиран.
Огледайте уреда, за да се убедите, че няма
•
лошо закрепени детайли (гайки, болтове,
винтове и т.н.) или повреди. За да се осигури
безопасна работа на уреда, периодично трябва
да проверявате, добре ли са затегнати болтовете
и гайките. Ако е необходимо, ремонтирайте ги
или ги сменете, преди да използвате уреда. В
случай на използване на повреден уред могат да
бъдат причинени сериозни травми на оператора
или на странични лица. .
При
работа
използвайте
съответното
•
специално работно облекло. Широките дрехи,
украшенията могат да бъдат захванати от
движещите се части. Използвайте съответното
работно облекло, дълги панталони и здрави
обувки. Защитете краката и стъпалата си от
хвърчащия боклук. Не работете боси или с
отворени сандали. Дългата коса трябва да се
връзва отзад.
8.Поддържайте ръкохватките чисти и сухи.
•
ВНИМАНИЕ!
Използвайте
индивидуалните средства за защита!
Защитните устройства и личните
предпазни средства служат за защита на
вашето здраве и здравето на близките ви хора
и гарантират непрекъснатата работа на уреда.
Използвайте предпазни очила, ръкавици,
•
здрави обувки с подметки, които не се плъзгат
и, ако е необходимо, каска. Когато извършвате
работи, при които се образува прах, използвайте
противопрашна маска. Ако нивото на шума
превишава 85 dB (A), задължително използвайте
предпазни наушници.
ВНИМАНИЕ! В праха, образуващ се в резултат
на механичното шлифоване, рязане, заточване,
пробиване и други строителни работи,
се съдържат химически вещества, които
могат да предизвикат рак, малформации и
да окажат отрицателно въздействие върху
репродуктивното здраве. Тези химически
вещества включват: олово в състава на оловно
белило, кварц, който е съставна част на тухлите
и цимента, арсен и хром, съдържащи се в
химически обработения дървен материал, и
други вредни вещества. Рискът от въздействието
на тези химически вещества зависи от честотата
на извършване на свързаните с тях работи.
С цел да се намалят вредните ефекти от тях,
работете в добре вентилирани помещения и
използвайте одобрените предпазни средства,
като
например
противопрашна
маска,
специално предназначена за филтриране на
Summary of Contents for CRHM-14.4L
Page 22: ...8 7 6 5 4 3 2 1 a d c b e 22 RUS CRHM 14 4L 1 SDS 2 3 4 5 6 7 8 a b 5 c PZ1 PZ2 d SDS e...
Page 24: ...24 RUS off 85 A...
Page 25: ...25 RUS 30 RCD RCD RCD 10 30...
Page 26: ...26 RUS OFF...
Page 27: ...27 RUS IVT 6 7...
Page 29: ...29 RUS 7 6 5 3A 6 5 3B fig 3A fig 3B 7 6 IVT...
Page 30: ...8 7 6 5 4 3 2 1 a d c b e 30 KZ CRHM 14 4L 1 SDS 2 3 4 5 6 7 b 5 PZ1 PZ2 d SDS e...
Page 32: ...32 KZ off 85 A...
Page 33: ...33 KZ 30 RCD RCD RCD 10 30...
Page 34: ...34 KZ OFF...
Page 35: ...35 KZ IVT 6...
Page 37: ...37 KZ 7 6 5 3 6 5 3 fig 3A fig 3B 7 6 IVT...
Page 46: ...8 7 6 5 4 3 2 1 a d c b e 46 BY CRHM 14 4L 1 SDS 2 3 4 5 6 7 8 a b 5 c PZ1 PZ2 d SDS e...
Page 48: ...48 BY off 85 A...
Page 49: ...49 BY 30 RCD RCD RCD 10 30...
Page 50: ...50 BY OFF...
Page 51: ...51 BY IVT 6 7 8 4...
Page 53: ...53 BY 6 5 3B fig 3A fig 3B 7 6 IVT...
Page 54: ...8 7 6 5 4 3 2 1 a d c b e 54 UA CRHM 14 4L 1 SDS 2 3 4 5 6 7 8 a b 5 c PZ1 PZ2 d SDS e...
Page 56: ...56 UA off 85 A...
Page 57: ...57 UA UA 30 RCD RCD RCD 10 30...
Page 58: ...58 UA OFF...
Page 59: ...59 UA UA IVT 6 7 8 4 4 7 7 4 SDS...
Page 61: ...61 UA UA 7 6 IVT...
Page 77: ...8 7 6 5 4 3 2 1 a d c b e 77 BG CRHM 14 4L 1 SDS 2 3 4 5 6 7 8 a b 5 mm c PZ1 PZ2 d SDS e...
Page 79: ...79 BG off 8 85 dB A...
Page 80: ...80 BG 30 mA RCD RCD RCD 10 30...
Page 81: ...81 BG OFF...
Page 82: ...82 BG HE IVT 6 7 8 4 4 7...
Page 84: ...84 BG 6 5 3A 6 5 3B fig 3A fig 3B 7 6 IVT...
Page 85: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...
Page 86: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...