background image

5

Manual instruction | 

Electric screwdriver

EN

Installing / replacement of the accessory: 

Rotate front part of the chuck (5) and tighten the 

• 

jaws; 

the accessory must be installed straight!

To block the lock: 

for this purpose move the coupling in the rear 

• 

part of the chuck (5) forward until it clicks.

Screwdriver tools                                                     

When using screwdriver bits, a bit holder should 

always be used. 

Use  only  the  screwdriver  bits  that  fit  the  screw 

head.

Torque control                                               

The  screwdriver  has  step 

torque  adjustment,  in 

order to avoid damage to 

the screw-heads or drills.

By  turning  the  knob  on 

your  screwdriver,  you  can 

set  the  necessary  step 

from  1  (easily-turned 

screws) to 23 (hard-to-turn 

screw or drilling).

Always select the appropriate torque for the work 

in hand at the time.

Initial operation                                                          

Always use the correct supply voltage: 

the power 

supply voltage must match the information quoted 

on the tool identification plate.

Switching On/Off                                                 

Brief activation:

Press the On/Off switch (3) and then let go again.

Continuous use:                    

  

Switching on: 

Press on/off switch (3) and 

retain with locking button 

(4). 

Switching off:

Press and release 

on/off switch (3).

Stepless speed control                                                          

The  machine  runs  with  variable  speed  between  0 

and maximum depending on the pressure applied 

to the on/off switch (3).

Light pressure results in a low rotational speed thus 

allowing smooth, controlled starts.

Do not load the machine so heavily that it comes 

to a standstill. 

Changing the rotational directions                                                         

Operate  the  rotational  direction  switch  (2)  only 

at a standstill.

 With the rotational direction switch 

(2), the rotational direction of the machine can be 

switched  (when  the  on/off  switch  (3)  is  operated, 

the rotational direction switch (2) is locked).

Right Rotation                       

Press 

the 

rotational 

direction 

switch 

(2) 

through  to  the  right  stop 

(for drilling, driving screws, 

etc).

Left Rotation

Press 

the 

rotational 

direction  switch  (2)  through  to  the  left  stop  (for 

loosening and unscrewing screws and nuts).

Maintenance and cleaning                       

Before  any  work  on  the  machine  itself,  pull  the 

mains plug.

Always keep the machine and the ventilation slots 

clean. Should the machine fail despite the rigorous 

manufacturing  and  testing  procedures,  repair 

should  be  carried  out  by  an  authorized  customer 

services center for IVT power tools. 

Environmental protection                             

Recycle raw materials instead of disposing 

as waste.

Machine,  accessories  and  packaging  should  be 

sorted for environment-friendly recycling.

The plastic components are labelled for categorized 

recycling. 

These  instructions  are  printed  on  recycled  paper 

manufactured without chlorine.

Summary of Contents for ESD-280G

Page 1: ...A ESD 280G Operating Safety instructions Allgeneine Sicherheitshinweise Правила техники безопасности Қауіпсіздік техникасы ережелері Istruzioni operative e di sicurezza 2 5 6 10 11 15 EN D RUS KZ 16 20 21 25 I ...

Page 2: ...1 which have a limited life Maintenance and replacement of hardware 2 that wears quickly carbon brushes cutting tools gearwheels Overloads or loads which are too extensive 3 and lead to simultaneous failure of one or more hardwarepartsandassembliesfunctionally connected with the system burning charring melting due to excessive internal temperatures of the hardware heating elements switches wiri ng...

Page 3: ...ff switch 3 Locking button for on off 4 switch keyless chuck 5 Torque control 6 Tool specification model ESD 280G rated power W 280 amperage by voltage 230V Amps 0 85 no load speed RPM 0 750 Keyless chuck stepless speed control speed selection reverse torque control drilling output mm steel 10 wood 20 concrete weight Kg 1 5 safety class II ...

Page 4: ...working overhead please wear protective eyewear and if necessary a protective mask In the case of loud noise wear earprotection Be sure you always have safe footing when working on floors ladders and scaffoldings Keep electric tools away from humidity and rain Do not immerse When working outdoors only use approved tools and extension cables marked for outdoor use Do not use the equipment in areas ...

Page 5: ... speed between 0 and maximum depending on the pressure applied to the on off switch 3 Light pressure results in a low rotational speed thus allowing smooth controlled starts Do not load the machine so heavily that it comes to a standstill Changing the rotational directions Operate the rotational direction switch 2 only at a standstill With the rotational direction switch 2 the rotational direction...

Page 6: ... bei der Vorbeugung und dem Einsatz der 2 Verschleißteile Kohlebürsten Zahnräder bei der Überlastung und der intensiven 3 Ausnutzung deren Folgen sind gleichzeitiges Versagen von einem oder mehreren funktionell verbundenen Bauteilen oder Baugruppen Verbrennen Verkohlung Nachschmelzen unter der hohen Temperatur der Bauteile Heizkörper Schalter Leitungsdraht Gehäuse wenn mechanische Fehler Fremdkörp...

Page 7: ...alter 3 Feststellknopf für Ein 4 Ausschalter Schnellspannfutter 5 Drehmomentfixator 6 Technische Informationen modell ESD 280G Nennleistung W 280 Stromstärke 230 V Amps 0 85 Lehrlaufdrehzahl RPM 0 750 Spindel ohne schlüssel Stufenlose Auswahl Drehzahlvorwahl Rückwertsgang Drehmomentfixator Bohrausgabe mm Stahl 10 Holz 20 Beton Gewicht kg 1 5 Schutzklasse II ...

Page 8: ...sst werden können Lange Haare schützen Sie mit einem Band Ziehen Sie rutschfeste Schuhe und Schutzhandschuhe an BeiderArbeiten dieSplitter StaubundSägespäne erzeugen können und bei der Arbeit über dem Kopf benutzen Sie Schutzbrille und Staubmaske bei starkem Lärm tragen Sie Gehörschutz Beachten Sie dass Leiter auf dem Fußboden festgestellt werden Halten Sie Geräte von Regen und Nässe fern Auf kein...

Page 9: ...n Ausschalten Momentschaltung Knopf 3 drücken und wieder loslassen Dauerschaltung Einschalten Knopf 3 drücken und in gedrücktem Zustand mit Feststellknopf 4 arretieren Ausschalten Knopf 3 drücken und loslassen Stufenlose Drehzahlregulierung Die Maschine läuft je nach Druck auf den Ein Ausschalter 3 mit variabler Drehzahl zwischen 0 und Maximum Schwacher Druck entspricht einer kleinen Drehzahl und ...

Page 10: ...rstellungs und Prüfverfahren außer Betrieb kommen so ist die ReparaturvoneinerautorisiertenKundendienststelle für IVT Elektrowerkzeuge auszuführen Umweltschutz Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung Gerät Zubehör und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile gekennzeichnet Die vorliegende Gebrauchsanweisung ist au...

Page 11: ...ности профилактики и замены 2 быстроизнашиваемых деталей угольные щетки шестерни перегрузки или интенсивного 3 использования следствием которых являются одновременный выход из строя одного или более функционально связанных деталей и узлов сгорание обугливание оплавление под воздействием высокой внутренней температуры деталей нагревательные элементы кнопки провода корпуса механических повреждений н...

Page 12: ...атель 3 Фиксатор выключателя 4 Быстрозажимной патрон 5 Фиксатор момента 6 вращения Технические характеристики Модель ESD 280G Потребляемая мощность W 280 Сила тока 230 V Amps 0 85 Число оборотов холостого хода мин 0 750 Быстрозажимной патрон Плавный пуск регулятор скорости Реверс Фиксатор момента вращения сверление mm сталь 10 дерево 20 бетон вес kg 1 5 класс защиты II ...

Page 13: ...ными частями Длинные волосы защищайте повязкой Носите нескользящую обувь и защитные рукавицы При работах связанных с образованием осколков пыли и опилок также при работах над головой использовать защитные очки и распиратор а при сильном шумообразовании звукозащитные наушники Обращать внимание на устойчивую установку лестниц и клетелей на полы Защищайтеэлектроприборыотвлагиидождя Не погружайте их в...

Page 14: ...оинструмента Включить Выключить Включение на короткое время Кнопку 3 нажать и отпустить Длительное включение Включение Кнопку 3 нажать и зафиксировать фиксатором 4 Выключение Кнопку 3 нажать и отпустить Бесступенчатая регулировка скорости Изменение оборотов от 0 до максимума зависит от силы нажатия на кнопку 3 Слабый нажим соответствует малому числу оборотов что позволяет плавно включать машину Ле...

Page 15: ...инструмента в процессе производства инструмент вышел из строя все ремонтные работы должны выполняться только квалифицированными специалистами IVT Защита окружающей среды Вторичное использование сырья вместо выбрасывания eгo в мусор Инструмент дополнительные принадлежности и упаковку следует экологически чисто утилизировать В интересах чистосортной рециркуляции отходов детали из синтетических матер...

Page 16: ...ыштық щеткалар Кесуші жабдықтар нәтижесінде 3 бір немесе бірнеше сыбайлас бөлшектердің бір уақытта жарамсыз болуы ішкі ауа қысымының жоғары болуы салдарынан бөлшектердің қыздырғыш бөлшектердің басқыштарды сымдарды сырт қабаттардың жанып кетуі жонылуы балқуы байқалатын сауатсыз қолдану анықталса механикалық бұзылу байқалса құрал 4 ішінде бөтен заттар табылса өндірістік немесе өнеркәсіптік мақсатта ...

Page 17: ...ышты реттеуші 4 Қысқыш 5 Айналу мезетін бекітуші 6 Техникалық сипаттамалар Үлгі ESD 280G Тұтынатын қуат W 280 Тоқ күші 230V Amps 0 85 Қалыпты жұмыс барысындағы айналым саны мин 0 750 кілтсіз патрон Жылдамдықты кезеңсіз реттеуші Жылдамдықты реттеуші Реверс Айналу мезетін бекітуші бұрғылау тесу mm болат 10 ағаш 20 бетон салмағы Kg 1 5 қорғаныс класы II ...

Page 18: ...оғарыда істелетін жұмыс кезінде қорғауыш көзілдіріктер мен респираторлар қолданыңыз ал қатты шу пайда болса құлаққап киіңіз Баспалар мен торлардың берік орналасқандығын бақылаңыз Электрқұралдарын ылғал мен жаңбырдан сақтаңыз Оларды суға салмаңыз Ашық кеңістікте атқарылатын жұмыс барысында сыртқы жұмыстарға арналған ұзартқыш кабельдер мен арнайы жабдықтарды ғана пайдаланыңыз Жарылу қауіпі бар ауа о...

Page 19: ...мені әлсіз басатын болсаңыз айналым саны аз болады бұл машина ақырындап қосуға мүмкіндік береді Құралға шамадан тыс күш түсірмеңіз бұл қозғалтқыштың қызуына немесе сөнуіне әкеліп соғады Айналым жылдамдығын өзгерту Айналым жылдамдығын реверс ажыратқышының 2 көмегімен реттеңіз жылдамдықты реттеу барысында құрал жұмысын тоқтапаған жөн Реверс ажыратқышының 2 көмегімен айналым жылдамдығын кез келген уа...

Page 20: ...ладну Құралды қосымша жабдықтарды және қораптарды экологиялық таза жолмен жою керек Құралды пайдалану бойынша ұсынылып отырған нұсқаулық қағазға басылған шикізатты қайта қолдану нәтижесінде хлор пайдаланымынсыз дайындалған қалдықтардың таза сұрыптарға қайта циркуляциясын қамтамасыз ету мақсатында синтетикалық материалдардан жасалған бөлшектер сәйкес таңбалармен белгіленген ...

Page 21: ...ne di parti 2 di consumo spazzole al carbonio utensili da taglio ruote dentate Picchi di tensione che possono indurre a 3 simultanea rottura di una o più parti dei componenti collegati con il sistema carbonizzazione fusione a causa di eccessive temperature interne al motore elementi termici interruttori cavi custodie Dannimeccanicidovutiallapresenzadioggetti 4 estranei inseriti nell apparecchio us...

Page 22: ... autoserrante 5 Anello di regolazione 6 preselezione della coppia Specifiche tecniche modello ESD 280G potenza nominale W 280 amperaggio 230V Amps 0 85 numero di giri a vuoto RPM 0 750 mandrino autoserrante pulsante variazione continua di velocità selezione della velocità commutatore senso di rotazione preselettore regolazione della coppia capacità di perforazione mm acciaio 10 legno 20 calcestruz...

Page 23: ...ssere catturati da parti in movimento Si raccomanda di indossare calzature di protezione e guanti I capelli lunghi dovrebbero essere legati Durante il lavoro la polvere trucioli o schegge potrebbero causare problemi si prega di indossare sempre occhiali di protezione e se necessario una maschera di protezione In caso di livelli elevati di rumore indossare un adeguato protettore acustico Accertatev...

Page 24: ... passo necessario da 1 frizione massima a 23 frizione praticamente bloccata Accertarsi sempre di aver selezionata la regolazione di coppia adatta al lavoro che si sta eseguendo Messa in funzione Utilizzare sempre la corretta tensione di alimentazione la tensione di alimentazione deve coincidere con le specifiche riportate sulla targhetta apposta sul prodotto Accensione Spegnimento Procedura di att...

Page 25: ...rmente umido per pulire la levigatrice Molti prodotti detergenti che contengono sostanze chimiche che potrebbero danneggiare seriamente la plastica Non usare benzina trementina lacche vernici o prodotti simili Teneresemprelamacchinaelegrigliediventilazione pulite Nel caso in cui la macchina dovesse danneggiarsi nonostante le rigorose procedure di collaudo e di fabbricazione la riparazione deve ess...

Page 26: ...26 Notes Bemerkung Примечания Ескертулер Annotazioni ...

Page 27: ...27 Notes Bemerkung Примечания Ескертулер Annotazioni ...

Page 28: ...Via cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland mail info ivt ht com web www ivt ht com Swiss SA ...

Reviews: