background image

19

Betriebsanleitung

DE

Ein  unabgedecktes  Sägeblatt  bewegt  sich  in  Folge  der 
Trägheitskraft  und  kann  einen  Rückschlag  verursachen  und 
somit auf seinem Weg das Material durchschneiden. Man muss 
sich darüber absolut im Klaren sein, wie viel Zeit ein absoluter 
Stopp  des  Sägeblattes  nach  seinem  Abschalten  in  Anspruch 
nimmt.

Es ist untersagt, Schleifscheiben oder ein rundes Sägeblatt 

• 

von  gleicher  Größe  einzusetzen.  An  diesem  Werkzeug  dürfen 
nur extra Spezialsägeblätter aus Stahl verwendet werden. 

Wenn  es  beim  Arbeiten  zur  Staubentwicklung  kommt, 

• 

muss  man  unbedingt  eine  staubdichte  Schutzvorrichtung  für 
die Augen tragen. 

Benutzen  Sie  ausschließlich  die  Sägeblätter,  die  der 

• 

Hersteller empfiehlt. 

Beim Schneiden von Metall oder anderen Materialien muss 

• 

sich das Werkzeug ruckfrei bewegen. Das Werkzeug nicht schräg 
stellen! 

Achten Sie darauf, dass die Ventilationsöffnung stets offen 

• 

ist, sie muss vom Staub und Materialabfällen gereinigt werden. 

Das  Werkzeug  nicht  in  den  Schraubstock  einspannen. 

• 

Benutzen  Sie  nie  das  in  einem  Schraubstock  eingespannte 
Werkzeug  mit  einem  nach  oben  weisenden  Sägeblatt.  Das  ist 
sehr gefährlich und kann ernste Verletzungen verursachen. 

Um  die  Motorbeschädigung  zu  vermeiden,  lassen  Sie  das 

• 

Einsaugen  der  Metallspäne  durch  die  Ventilationsöffnung  bei 
funktionierenden Motor nicht zu. 

Werden  die  Arbeiten  in  den  hohen  Lagen  durchgeführt, 

• 

überzeugen Sie sich davon, dass unten keine Menschen stehen. 

Das Sägeblatt des Schneidemessers sofort nach der Arbeit 

• 

nicht  berühren,  er  kann  sehr  heiß  sein  und  Brandwunden 
verursachen.

Das  durchgeschnittene  Material  sofort  nach  Schneiden 

• 

nicht anfassen, es kann sehr heiß sein. 

Das Fett für Schneidewerkzeug nicht gebrauchen, das kann 

• 

zu einem Brand führen. 

Keine Schneidearbeit ausführen, wenn das Werkzeug in der 

• 

Position steht, in der das Sägeblatt mit dem zu bearbeitenden 
Teil im Kontakt ist. Das Sägeblatt muss erst volle Geschwindigkeit 
erreichen. 

Das  Werkzeug  nicht  überlasten.  Die  maximale  Leistung 

• 

und  Arbeitssicherheit  werden  beim  Einsatz  mit  ausgelegter 
Geschwindigkeit erreicht.

Vor  Arbeitsstart  entfernen  Sie  aus  dem  Werkstück  Nägel 

• 

und andere Metallgegenstände.

Beginnen Sie mit dem Schneiden, nach dem das Sägeblatt 

• 

volle Geschwindigkeit erreicht hat.

Man darf nicht die asbesthaltigen Objekte durchschneiden!

• 

Das  Werkzeug  vom  Netz  in  folgenden  Fällen  abstellen: 

• 

nach  Arbeitsschluss,  vor  technischer  Wartung,  Reparatur 
oder  vor  dem  Austausch  von  Teilen,  z.B.  eines  Sägeblattes. 
Entfernen Sie Schraubenschlüssel oder Bohrfutterschlüssel bzw. 
Aufsteckschlüssel. 

Unversehentliches Einschalten der Maschine vermeiden. Es 

• 

ist verboten, ein ins Netz eingeschaltetes Gerät zu tragen, wobei 
ein Finger den Schalter berührt. Bevor Sie das Werkzeug an die 
Stromquelle anschließen, überzeugen Sie sich, das der Schalter 
in der Position „aus“ steht.

Ursachen und Vorbeugen vor dem                                          
Rückschlag                                                            

Der  Rückschlag  wird  durch  Einklemmen,  Verbiegen  oder 

• 

Verschiebung des Sägeblattes verursacht. Das bewirkt, dass der 
Schneidemesser außer Kontrolle gerät und sich in Richtung vom 
Werkstück auf den Bediener zu bewegt. 

Wenn  das  Sägeblatt  im  Sägeschlitz  oder  dem  Einschnitt 

• 

total eingeklemmt oder eingepresst ist bzw. ist der Sägeschlitz 
zu breit, fängt das Sägeblatt zu flattern an, wobei das Werkzeug 
auf den Bediener zu rasch geführt wird.

Der  Rückschlag  ist  das  Ergebnis  einer  unsachgemäßen 

• 

Werkzeugbehandlung  und/oder  der  Nichteinhaltung  der 
Betriebsvorschriften-und–konditionen.  Um  den  Rückschlag 
zu  vermeiden,  muss  man  folgende  Vorsichtsmaßnahmen 
befolgen:

Halten  Sie  das  Werkzeug  mit  beiden  Händen  fest.  Die 

1. 
Armhaltung  muss  der  Rückschlagstärke  einen  Widerstand 
gewährleisten. Beim Arbeiten stehen Sie abseits vom Sägeblatt. 
Man  darf  nicht  mit  dem  Sägeblatt  auf  einer  Linie  stehen. 
Der  Rückschlag  kann  das  Werkzeug  zurückschleudern.  Die 
Rückschlagstärke kann man unter Kontrolle halten, wenn man 
erforderliche Vorsichtsmaßnahmen befolgt.

Wen  das  Sägeblatt  eingeklemmt  wurde  oder  Sie  wollen 

2. 
aus einem Grund die Arbeit einstellen, stellen Sie den Schalter 
in  die  Position „aus“,  ohne  das  Werkzeug  dabei  zu  bewegen. 
Das  Sägeblatt  muss  im  Sägeschlitz/Einschnitt  vollkommen 
stoppen. Versuchen Sie nicht das Werkzeug aus dem Werkstück 
zu  entfernen  oder  es  rückwärts  bis  zum  vollen  Stopp  des 
Sägeblattes zu bewegen. Das wird einen Rückschlag auslösen. 
Finden  Sie  die  Ursache  für  das  Klemmen  des  Sägeblattes  und 
beheben Sie das Problem.

Beim  wiederholten  Werkzeugstart  legen  Sie  es  am 

3. 
Werkstück  so  an,  damit  das  Sägeblatt  mittig  im  Sägeschlitz/
Einschnitt  steht  und  die  Zähne  nicht  das  Material  berühren. 
Ist das Sägeblatt eingeklemmt, kann es sich beim Neustart der 
Maschine entweder nach rückwärts bewegen oder sich aus dem 
Werkstück lösen. 

Vermeiden  Sie  die  Durchhängung/Verschrägung  der 

4. 
Paneels  von  großem  Format.  Das  kann  auch  Verklemmung 
des  Sägeblattes  verursachen  und  einen  Rückschlag  bewirken. 
Denken  Sie  daran,  dass  die  Großpaneels  unter  ihrem 
Eigengewicht durchbiegen können. Stützen Sie die Paneels zu 
beiden Seiten unter - an der Schnittlinie und am Paneelrand von 
der anderen Schnittseite her. 

Man  darf  nicht  schlecht  geschärfte  oder  beschädigte 

5. 
Sägeblätter einsetzen. Ein stumpfes oder inkorrekt eingebautes 
Sägeblatt führt einen zu engen Schnitt durch, daraus entwickelt 
sich hohe Reibung, die Verklemmung des Sägeblattes und der 
Rückschlag. 

Vor  Beginn  des  Schneidens  überzeugen  Sie  sich,  dass 

6. 
die  Arretiergriffe  für  den  Tiefenanschlag  und  die  Regler 
des  Sägeblatt  -  Neigungswinkels  korrekt  angezogen  sind 
und  keine  Defekte  aufweisen.  Jegliche  Veränderungen  der 
Sägeblatteinstellungen können Verklemmung und Rückschlag 
beim Schneiden verursachen. 

Summary of Contents for MPC-110

Page 1: ...27 28 33 34 39 40 45 46 51 52 57 V ce elov n Viacfunkcion lna reza ka Frez multifunc ional Daugiafunkcinis pjaustiklis Daudzfunkcion ls griez js Cortadora multifuncional Couperet polyfonctionnel 58 62...

Page 2: ......

Page 3: ...nnovative high class strong and prize adequate product to the customer We wish you ll get much satisfaction from all your do it yourself activities by using this tool Your IVT Swiss SA team Gratuliere...

Page 4: ...per la scelta e la fiducia accordata al nostro prodotto Il nostro obbiettivo sempre quello di offrire un servizio innovativo e di alta classe Vi auguriamo grandi soddisfazioni nell utilizzo del nostro...

Page 5: ...kolekt vs Sveikiname Gerbiamas kliente IVT kompanijos kolektyvas d koja jums u parodyt pasitik jim ir m s produkcijos pasirinkim Mes visada siekiame suteikti savo klientams galimyb sigyti tik naujausi...

Page 6: ...estimmt Benutzer muss die Bedienungsanleitung f r die Ger te der Firma IVT ist eine Gew hrleistung entsprechend den Gesetzen und spezifischen Besonderheiten jedes Landes vorgesehen die Faktura oder de...

Page 7: ...ach rodowiska przyrodniczego albo warunkach elektrycznych IVT i IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT 8 IVT IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT 8 Garanzia Gli strumenti IVT sono progettati per il solo utilizzo hobbistico e per il...

Page 8: ...zim ate 3 Supra nc rcarea sau nc rcarea excesiv care conduc la defectarea simultan a unei sau a mai multor piese care func ional sunt legate de sistem incendierea carbonizarea topirea produselor elem...

Page 9: ...ponden a las normas vigentes del pa s factura o albar n de transporte demuestran la compra La garant a no cubre material fungible y accesorios que entran en el juego de algunos suministros La garant a...

Page 10: ...F1 F2 F3 F4 11 7 12 4 1 3 2 8 9 13 14 10 5 6 MPC 110 15 10...

Page 11: ...fety regulation for the use General safety rules The following listed safety instructions should serve you for the right use of the tool and for the protection of your own safety therefore please read...

Page 12: ...sure that you have a good stand while you operate with the tool Keep proper footing and balance at all times Keep work area clean Cluttered areas invite injuries Before use all foreign bodies must be...

Page 13: ...e the lower guard in the open position If the saw is accidentally dropped the lower guard may be bent Raise the lower guard with the blade guard lever and make sure that it moves freely and does not t...

Page 14: ...heck to make sure that all components are included Refer to the drawings on this manual If any parts are missing or broken please call IVT assistance center Initial operation Always use the correct su...

Page 15: ...to be sure the tool is in safe working condition Replace worn or damaged parts for safety Use only original spare parts Parts not produced by manufacturer may cause poor fit and possible injury Store...

Page 16: ...geht Folgen Sie Unfallverh tungstechnik und Mahnungen auf dem Ger t Vordem Anfang von Arbeiten machen Sie sich Bekannt mit Kontrollelementen und Behandlungsregelung des Ger ts Lernen Sie wie man Ger t...

Page 17: ...weise ziehen Sie nicht glitschige Schuhe den Helm und die Ohrenst pseln an Wenn das Niveau des L rms 85 dB A bertritt verwenden Sie die Schutzkopfh rer unbedingt ACHTUNG Verwenden Sie die Arbeitsschut...

Page 18: ...G Manchmal wird den Staub w hrend der Ger tsarbeit gebildet den Krebserzeugenen chemischen Stoffen enthalten kann Zu solchen chemischen Stoffen gehoeren Blei im Bestand vom Bleiwei Quarz der den Ziege...

Page 19: ...ug an die Stromquelle anschlie en berzeugen Sie sich das der Schalter in der Position aus steht Ursachen und Vorbeugen vor dem R ckschlag Der R ckschlag wird durch Einklemmen Verbiegen oder Verschiebu...

Page 20: ...eschwindigkeit erreicht hat Der Ein Aus Schalter 2 ist Umschalter mit normal geschlossenen Kontakten Bitte den Speiseschalter in der Position Ein nicht zu verriegeln Beginnen Sie mit dem Schneiden nac...

Page 21: ...meiden Sie das Wassertreffen auf das Geraet Nach Arbeitsschluss montieren Sie das S geblatt ab und reinigen Sie den Motorflansch die Flanschmutter und die S geblattschutz Vorrichtung berpr fen Sie sor...

Page 22: ...22 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 V 12 13 14 15 MPC 110 230 50 500 4500 35 35 35 110 20 24 A 87 8 A 98 8 1 5 3 2 II...

Page 23: ...23 RU 85 A RCD 30 A RCD RCD...

Page 24: ...24 RU off...

Page 25: ...25 RU 1 2 3 4 5 6...

Page 26: ...26 RU IVT 3 2 2 1 V 12 F1 3 2 2 3 F2 3 2 3 4 9 2 9 3 4 5 1 2 5 13 3 15 11 13 4 14 8 5 10 9 6 8 7 8 1 2 8 3 10 4 F3 6 14 5 13 6 7 5 13 8 15 F4...

Page 27: ...27 RU IVT 1 2 3 4...

Page 28: ...28 KK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 V 12 13 14 15 MPC 110 230 50 500 4500 35 35 35 110 20 24 A 87 8 A 98 8 1 5 3 2 II...

Page 29: ...29 KK 85 A 30 A RCD RCD RCD...

Page 30: ...30 KK off...

Page 31: ...31 KK 1 2 3 4 5 6 IVT...

Page 32: ...32 KK 3 2 2 1 V 12 F1 3 2 2 3 F2 3 2 3 4 9 2 9 3 4 5 1 5 2 15 3 13 11 13 4 14 10 5 8 9 6 8 7 8 1 2 10 3 8 4 F3 6 14 5 13 6 5 7 15 13 8 F4 IVT...

Page 33: ...33 KK 1 2 3 4...

Page 34: ...an instrukcj i inn literatur kt ra wchodzi do kompletu dostarczenia Dotrzymajcie si technik bezpiecze stwa i przestrzega na przyrz dzie Przed pocz tkiem pracy zapoznajcie si ze sterowaniem i regu ami...

Page 35: ...nauszniki ochronne UWAGA Wykorzystowuj srodki obrony indywidualnej Ochronne dostosowania i zasoby obrony indywidualistycznej zabezpieczaj obron waszego zdrowia i zdrowia ludzi kt re znajduj si obok a...

Page 36: ...atory specjalnie opracowane dla odfiltrowywania mikroskopijnych cz ci Przytrafieniupodprzyrz dpostronnegoprzedmiotu obejrz jego na obecno obra e i zr b konieczny remont Przy powstaniu wyg rowanej wibr...

Page 37: ...tarczy pi owej Niewolo sta w jednej linii z tarcz pi owa Odrzut mo e odrzuci narz dzie do ty u Ale si odrzutu mo na kontrolowa przestrzega odpowiednich rodk w ostro no ci Je eli tarcza pi owa jest zac...

Page 38: ...anie si do os ony wody i brudu Instalacja tarczy pi owej Wyj wtyczk przewodu zasilaj cego z gniazdka 1 Oczy ci tarcz pi ow z wi r w 2 Otworzy doln pokryw zabezpieczaj c 8 za pomoc 3 sworznia do podnos...

Page 39: ...liski I trudno b dzie go utrzyma Zdj tarcz pi ow i wytrze z niego kurz 4 Ochrona rodowiska przyrodniczego Mo liwo recyklingu surowca nie wyrzuca do mietnika Narz dzia dodatkowe urz dzenia oraz opakowa...

Page 40: ...40 BE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 V 12 13 14 15 MPC 110 230 50 500 4500 35 35 35 110 20 24 A 87 8 A 98 8 1 5 3 2 II...

Page 41: ...41 BE i 85 A RCD 30 A RCD RCD...

Page 42: ...42 BE off...

Page 43: ...43 BE H 1 2 3 4 5 6 IVT...

Page 44: ...44 BE 3 2 2 1 V 12 F1 3 2 2 3 F2 3 2 3 4 9 2 9 3 4 5 1 2 5 13 3 15 11 13 4 14 8 5 10 9 6 8 7 8 1 2 8 3 10 4 F3 6 14 5 13 6 7 5 13 8 15 F4 i IVT...

Page 45: ...45 BE 1 2 3 4...

Page 46: ...46 UK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 V 12 13 14 15 i i i i MPC 110 230 50 500 4500 35 35 35 110 20 24 A 87 8 A 98 8 1 5 K 3 2 II...

Page 47: ...47 UA UK 85 A RCD 30 A RCD RCD i...

Page 48: ...48 UK off i i i...

Page 49: ...49 UA UK 1 2 3 4 5 6 IVT...

Page 50: ...50 UK 3 2 2 1 v 12 F1 3 2 2 3 F2 3 2 3 4 9 2 9 3 4 5 1 2 5 13 3 15 11 13 4 14 8 5 10 9 6 8 7 8 1 2 8 3 10 4 F3 6 14 5 13 6 7 5 13 8 15 F4 IVT...

Page 51: ...51 UA UK 1 2 3 4...

Page 52: ...nto per farvi riferimento in futuro in caso di bisogno Integrare le seguenti norme di sicurezza con le indicazioni riportate sul prodotto Prendere confidenza con tutti i pulsanti e i controlli e assic...

Page 53: ...cchiali di protezione e guanti di sicurezza Indossare anche una mascherina antipolvere durante le operazioni polverulente e se sono presenti gas di scarico Quando necessario indossare anche scarpe sol...

Page 54: ...olosi Se tali polveri sono presenti il rischio varia in base alla lunghezza dell esposizione e al tipo di lavoro Per ridurre l esposizione a tali sostanze chimiche ogni volta che si compiono operazion...

Page 55: ...ionare le braccia in modo da resistere al contraccolpo Posizionare il corpo lateralmente rispetto alla lama non in linea con essa poich il contraccolpo potrebbe spingere la macchina indietro in questo...

Page 56: ...la spina dalla rete di alimentazione 1 Pulire la lama da eventuali schegge metalliche 2 Aprire la protezione inferiore 8 utilizzando l apposita leva 3 10 Installare la lama come indicato in figura 4 F...

Page 57: ...uovere la lama e pulire la polvere presente 4 Tutela ambientale Riciclare le materie prime invece di smaltirle come rifiuti Lostrumento gliaccessoriel imballaggiodevonoessereordinati per il riciclaggi...

Page 58: ...n m uveden m na p stroji P ed zah jen m pr ce seznamte se s org ny zen a pravidly provozu p stroje dov te se jak zastavit p stroj v p pad nouze Posloupnost t mto jednoduch m pokyn pom e udr et v p st...

Page 59: ...ohu V dy udr ujte rovnov hu P ed pou it m odstra te z pracovn plochy v e cizorod p edm ty unikejte dopadu pod p stroj cizorod ch p edm t b hem provozu Dodr ujte istotu na pracovn m seku Na zatarasovaj...

Page 60: ...t uzav te Nikdy nezatahujte nebo neup nejte doln ochrann kryt otev en Pokud pilu n hodn upust te m e se doln kryt ohnout Zvedn te doln kryt s p kou krytu ost a ujist te se e se voln pohybuje a nedot k...

Page 61: ...kontrolujte p tomnost v ech prvku Viz v kresy ke tomuto manu lu P i nedostatku nebo po kozen n kter ch detail obra te se v st edisko podpory IVT Za tek provozu Hodnota nap t nap jen mus odpov dat uved...

Page 62: ...testov n oprava se mus prov d t v ofici ln m servisn m centru IVT V echny matice rouby a vrtule musej b t t sn zdrhnuty Zam te vadn nebo obno en detaily Pou vejtejenomorigin ln n hradn d ly V robk vyr...

Page 63: ...63 BG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 V 12 13 14 15 p MPC 110 V Hz 230 50 W 500 min 1 4500 mm 35 mm 35 mm 35 mm 110 mm 20 24 dB A 87 8 dB A 98 8 s 1 5 K 3 g 2 II...

Page 64: ...64 BG 85 dB A RCD 30 mA RCD RCD...

Page 65: ...65 BG off...

Page 66: ...66 BG 1 2 3 4 H 5 6...

Page 67: ...67 BG IVT 3 2 2 1 V 12 F1 2 3 2 3 F2 3 2 3 4 9 2 3 9 4 5 1 5 2 13 3 15 11 13 4 14 8 5 10 9 6 8 7 8 1 2 8 3 10 4 F3 6 14 5 13 6 5 7 13 8 15 F4...

Page 68: ...68 BG IVT 1 2 3 4...

Page 69: ...a varovania na n stroje Pred za iatkom prev dzky skontrolujte stoje riadenia n stroja ale predov etk m nau te sa sp soby jeho n dzov ho zastavenia Dodr iavanie t chto jednoduch ch krokov m e pom c udr...

Page 70: ...nen ch oblastiach vyskytuje sa vysok rove zranenia Pred pou it m n stroja zaberte z pracovnej oblasti v etky cudzie predmety a tie vyhnite sa p du pod n stroj cudz ch predmetov po as prev dzky Nepre a...

Page 71: ...i iadnej h bke rezania nedot ka rezacieho disku alebo druh ch ast n stroja Skontrolujte spodn bezpe nostn pru inu Ak protektor a pru ina nie s funk n pred za iatkom pr ce ich treba opravi Spomalen zap...

Page 72: ...er POZOR Bu te opatrn pri vykon van hlbok ch rezov na sten ch a in ch objektoch ktor obsahuj plochy nedostupn vizu lnej kontrole Disk ktor pre iel na druh stranu m e po kodo in predmety a vyvola sp tn...

Page 73: ...redisku IVT V etky matice a skrutky by mali by dotiahnut Vyme te po koden alebo opotrebovan diely Pou vajte len origin lne n hradn diely Diely in ch v robcov priliehaj vo ne a zvy uj riziko razu Uchov...

Page 74: ...nclus n setul de livrare Respecta i tehnica de securitate i avertismentele cu privire la instrument nainte de a utiliza instrumentul familiariza i v cu p r ile de manipulare a acestuia dar mai nt i de...

Page 75: ...protec ie i MPI asigur protec ia s n t ii Dvs i a celor care V nconjoar precum i asigur func ionarea ne ntrerupt a instrumentului Nu pune i n func iune instrumentul dac acesta este r sturnat sau se a...

Page 76: ...unc efectua i repara ia inspec ia sau cur area instrumentului opri i l i a tepta i oprirea lui complet Nu ndep rta i sau schimba i piesele interne Regulile speciale ale tehnicii de securitate nainte d...

Page 77: ...Investiga i cauzele bloc rii discului de t iat i elimina i cauza problemei La repornirea uneltei n timp ce discul se afl n piesa 3 prelucrat asigura i v c discul se afl la mijlocul t ieturii iar din...

Page 78: ...15 8 Pune i o n spa iul pentru depozitare Asigura i v c direc ia corect de rota ie a discului de t iat Discul nu trebuie s se roteasc n direc ie opus aceasta poate provoca deteriorarea grav a disculu...

Page 79: ...os instrukcijomis bei esan iais ant rankio sp jimais Prie pradedami darb susipa inkite su rankio valdymo elementais bet prie tai susipa inkite su skubiais jo sustabdymo b dais i paprast instrukcij pai...

Page 80: ...Palaikykite var darbo vietoje U gr stose vietose pa ymimas auk tas traum lygis Prie naudodami rank pa alinkite i darbo vietos teritorijos visus pa alinius daiktus o taipogi steb kite jog pa aliniai d...

Page 81: ...psauginis gaubtas ir spyruokl yra netvarkingi atlikite atitinkam technin aptarnavim Apatinio apsaginio gaubto delsiam suveikim gali sukelti detali gedimas lipnios apna os arba susikaupusios iuk l s Ra...

Page 82: ...o palenkimo fiksavimo rankenos gerai priver ti ir tvarkingi Pjovimo disko nustatym pasikeitimas pjovimo metu gali sukelti sugnybim ir atbulin sm g ATSARGIAI B kite atsarg s pjaunant gilias pjovas sien...

Page 83: ...us valymas ir prie i ra garantuoja auk t efektyvum ir ilg prietaiso eksploatacij Gedimo atveju nepriklausomai nuo tobul gamybos s lyg ir bandym remontas turi b ti atliekamas oficialiame IVT serviso ce...

Page 84: ...dro bas tehnikai un br din jumiem uz instrumenta Pirms s ksiet darbu iepaz sieties ar instrumenta vad bas ier c m bet vispirms p rliecinieties ka zin t k to aptur t neparedz taj gad jum o vienk r o n...

Page 85: ...jo cilv ku vesel bai ka ar garant netrauc tu instrumenta darb bu Neiedarbiniet instrumentu ja tas ir apg zts vai nedarbojo s st vokl Darba laika saglab jiet stabilo st vok i Vienm r saglab jiet l dzsv...

Page 86: ...etas atst anas izpildiet instrumenta apskati remontu vai t r anu atsl dziet to un uzgaidiet l dz piln gajai apst anai Ir aizliegts no emt vai nomain t instrumenta iek jas deta as pa ie dro bas tehnika...

Page 87: ...anas gad jum instruments var padoties atpaka vai izrauties no apstr d jam s deta as Nepie aujiet liela izm ra pane u nokari sa iebi Tas var 4 rad t z a diska iespr anu un prettriecienu Atcerieties ka...

Page 88: ...kst griezties pret j virzien tas var rad t nopietnus z a diska boj jumus F4 Apkalpo ana un glab ana UZMAN GI Pirms jebk du darbu uzs k anas izvelciet instrumenta spraudkontaktu Turiet instrumentu un t...

Page 89: ...ta Antes de proceder al trabajo estudie la informaci n del control y del uso debido de la herramienta y aseg rese de que pueda desconectarla en el caso de emergencia Adem s el cumplimiento de estas si...

Page 90: ...el de ruido supera 85 dB A la utilizaci n del equipo protector de o do es obligatoria ADVERTENCIA Utilice el equipo de la protecci n individual Los dispositivos de protecci n y los medios de seguridad...

Page 91: ...de de la frecuencia con la que desempe a tal trabajo Para reducir el efecto de estas sustancias qu micas los trabajos durante los cuales se forma el polvo se realizar n en los locales bien ventilados...

Page 92: ...evitar el contragolpe es necesario tomar las siguientes medidas de precauci n Sujete firmemente la herramienta con las dos manos con la 1 posici n de las manos que pueda contrarrestar el contragolpe...

Page 93: ...ite el perno con cabeza Allen 13 y la brida exterior 4 14 Abra el casco protector inferior 8 con ayuda de la espiga de 5 elevaci n del casco protector inferior 10 Quite con cuidado el disco de sierra...

Page 94: ...rapo seco y 2 blando La cortadora no se limpiar con el tejido h medo ni con detergentes ya que eso puede provocar da os en el recubrimiento protector de las piezas met licas de la herramienta de corte...

Page 95: ...s indiqu es sur les tiquettes de l outil Avant de commencer le travail tudiez bien les principes de contr le de l outil et assurez vous qu il sera utilis selon sa destination et que vous pourrez le d...

Page 96: ...Les dispositifs de protection et les moyens de protection individuelle gardent votre sant et la sant des autres gens ainsi que assurent l exploitation sans panne de l outil N embrayez pas l outil s il...

Page 97: ...travail avec les microparticules Au cas d un choc ext rieur de l outil avant de l embrayer et continuer le travail v rifiez bien s il n est pas endommag et faites les r parations n cessaires si on en...

Page 98: ...ures de pr vention n cessaires Siledisques esttrouv coinc ouvousdevezarr terletravail 2 quelle qu en soit la cause mettez l interrupteur la position arr t sans bouger l outil et en laissant le disque...

Page 99: ...protection de la partie inf rieure 10 Installez le disque de la fa on indiqu e sur l image 4 F3 ATTENTION Assurez vous que la direction de l aiguille indicatrice sur le disque correspond la direction...

Page 100: ...loitation secondaire est mieux que leur utilisation L outil les dispositifs et l emballage sont tri s pour le recyclage prot geant la nature Les l ments plastiques sont munis de la marque avec l infor...

Page 101: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka Pozn mka Note Pastabos Piez mes...

Page 102: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka Pozn mka Note Pastabos Piez mes...

Page 103: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka Pozn mka Note Pastabos Piez mes...

Page 104: ...28 e mail berkutr07 mail ru China IVT SWISS SA China office TMC Machinery Co Ltd 5F Donglai Business Center 30 Mid Longpan Road 210016 Nanjing tel 86 0 25 58127000 6 220024 375 017 291 94 44 375 017 2...

Reviews: