50
Інструкція з експлуатації
UK
Початок експлуатації
Значення напруги живлення повинно відповідати
зазначеному в табличці паспортних даних інструменту.
Увімкнення і вимкнення
Для запобігання випадковому увімкненню інструмент
обладнаний кнопкою блокування. Щоб увімкнути інструмент,
натискуйте кнопку блокування (3) і, утримуючи її в цьому
стані, натисніть на вимикач (2).
Щоб вимкнути інструмент, відіжміть вимикач (2).
Посібник з експлуатації
Ріжучі пластини
Вирівняйте опорну металеву пластину по лінії розрізу:
1.
При визначенні місця розрізу орієнтуйтеся по v-подібній
•
канавці (12). Вирівняйте канавку з лінією розрізу.
Оскільки, рухаючись, пиляльний диск може зміститися
•
з лінії розрізу, необхідно заздалегідь зробити невеликий
пропил.
[F1]
Натисніть на кнопку блокування (3), натисніть на вимикач
2.
(2), щоб двигун запустився, і відпустіть кнопку блокування
(3).
[F2]
УВАГА
Перевірте справність кнопки блокування (3).
•
Якщо вимикач (2) перемикається без натиснення кнопки
•
блокування (3), негайно зупиніть роботу. Інструмент слід
відремонтувати в офіційному центрі технічної підтримки.
Однією рукою тримайтесь за нижню рукоятку, іншою —
•
за передню (4). Зручно і міцно візьміться за них і натисніть на
вимикач до упору.
Перед запуском двигуна переконайтесь, що пиляльний
•
диск (9) не торкається до матеріалу, що розрізається.
Не починайте різання, поки пиляльний диск не набере
максимальну швидкість.
Вимикач увімкнення/вимкнення (2) - це перемикач
•
з нормально замкненими контактами. Будь ласка, не
намагайтеся блокувати вимикач живлення в положенні
«увімкнено».
Не починайте різання, поки пиляльний диск (9) не набере
3.
максимальну швидкість.
Під час різання ведіть інструмент прямо. Рухайте
4.
багатофункціональний різак з постійною швидкістю.
Якщо двигун нагрівся, зупиніть роботу. Продовжити її
5.
можна лише після охолодження двигуна.
Зняття пиляльного диска
Витягніть вилку шнура живлення з розетки.
1.
Слід запобігти обертанню пиляльного диска натисненням
2.
на затискач шпинделя (5).
Послабте болт з шестигранною головкою (13) за
3.
допомогою шестигранного ключа (15). Примітка: обов’язково
прибирайте ключ у відділ для зберігання (11) на корпусі
багатофункціонального різака. Різак має бути у вимкненому
стані.
Зніміть болт з шестигранною головкою (13) і зовнішній
4.
фланець (14).
Відкрийте нижній захисний кожух (8) за допомогою
5.
стержня для підйому нижнього захисного кожуха (10).
Обережно зніміть пиляльний диск (9).
6.
Відпустіть нижній захисний кожух (8).
7.
По мірі необхідності багатофункціональний різак слід
8.
чистити. Неприпустиме попадання в кожух води і бруду.
Установлення пиляльного диска
Витягніть вилку шнура живлення з розетки.
1.
Очистіть пиляльний диск від стружки.
2.
Відкрийте нижній захисний кожух (8) за допомогою
3.
стержня для підйому нижнього захисного кожуха (10).
Установіть пиляльний диск так, як показано на малюнку.
4.
[F3].
УВАГА
Переконайтесь, що напрямок стрілки на пиляльному
диску збігається з напрямком стрілки на верхньому
захисному кожусі (6) пиляльного диска.
Акуратно установіть зовнішній фланець (14).
5.
Вставте болт з шестигранною головкою (13).
6.
Слід запобігти обертанню пиляльного диска натисненням
7.
на затискач шпинделя (5).
Закрутіть болт з шестигранною головкою (13) за
8.
допомогою ключа (15). Покладіть ключ у відділ для
зберігання.
Переконайтесь у правильності напрямку обертання
пиляльного диска. Диск не повинен обертатися у зворотному
напрямку — це може призвести до серйозних пошкоджень
пиляльного диска.
[F4]
Обслуживание и хранение
УВАГА
Перш ніж почати роботу з інструментом, витягніть
мережний штепсель.
Тримайте інструмент і вентиляційні отвори (якщо є в
•
наявності) в чистоті. Регулярне чищення та обслуговування
гарантують високу ефективність і тривалу експлуатацію
інструменту.
У разі виходу з ладу, не дивлячись на зроблені помилки
•
умови виробництва та випробувань, ремонт повинен
виконуватися в офіційному сервісному центрі IVT.
Всі гайки, болти і гвинти повинні бути щільно затягнуті.
•
Замініть пошкоджені або зношені деталі.
•
Використовуйте тільки оригінальні запчастини. Деталі,
•
Summary of Contents for MPC-110
Page 2: ......
Page 10: ...F1 F2 F3 F4 11 7 12 4 1 3 2 8 9 13 14 10 5 6 MPC 110 15 10...
Page 23: ...23 RU 85 A RCD 30 A RCD RCD...
Page 24: ...24 RU off...
Page 25: ...25 RU 1 2 3 4 5 6...
Page 27: ...27 RU IVT 1 2 3 4...
Page 29: ...29 KK 85 A 30 A RCD RCD RCD...
Page 30: ...30 KK off...
Page 31: ...31 KK 1 2 3 4 5 6 IVT...
Page 33: ...33 KK 1 2 3 4...
Page 41: ...41 BE i 85 A RCD 30 A RCD RCD...
Page 42: ...42 BE off...
Page 43: ...43 BE H 1 2 3 4 5 6 IVT...
Page 45: ...45 BE 1 2 3 4...
Page 47: ...47 UA UK 85 A RCD 30 A RCD RCD i...
Page 48: ...48 UK off i i i...
Page 49: ...49 UA UK 1 2 3 4 5 6 IVT...
Page 51: ...51 UA UK 1 2 3 4...
Page 64: ...64 BG 85 dB A RCD 30 mA RCD RCD...
Page 65: ...65 BG off...
Page 66: ...66 BG 1 2 3 4 H 5 6...
Page 68: ...68 BG IVT 1 2 3 4...
Page 101: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka Pozn mka Note Pastabos Piez mes...
Page 102: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka Pozn mka Note Pastabos Piez mes...
Page 103: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka Pozn mka Note Pastabos Piez mes...