54
Manuale di istruzioni
IT
Non spostare mai l’apparecchio tirandolo per il cavo.
•
Non tirare il cavo elettrico. Tenerlo lontano da fonti di calore,
•
olio, spigoli vivi o parti in movimento.
Guidare i cavi elettrici sempre in modo sicuro.
•
Non utilizzare utensili elettrici vicino a liquidi o a gas
•
infiammabili.
Scollegare sempre l’apparecchio dalla rete elettrica prima di
•
trasportarlo in altri luoghi.
ATTENZIONE
L’apparecchio deve sempre essere staccato dalla corrente
prima di scollegare qualsiasi connettore ad innesto o
prolunghe.
Non passare l’apparecchio sopra al cavo di prolunga mentre
•
lo strumento è in funzione. Assicurarsi di sapere sempre dove
si trova il cavo.
Non collegare da sè un cavo di prolunga direttamente al
•
dispositivo. Portarlo presso il punto di assistenza più vicino.
Per evitare qualsiasi rischio, in caso di danneggiamento, il
•
cavo di alimentazione dovrebbe essere sotituito dal produttore
o da un suo agente, o da personale qualificato.
Staccare immediatamente la spina dalla presa di corrente se
•
il cavo è danneggiato o tagliato.
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA!
Valutare sempre l’ambiente
di lavoro. Non esporre i dispositivi alla pioggia. Non utilizzare
gli elettroutensili in luoghi umidi o bagnati. Mantenere l’area
di lavoro ben illuminata ed asciutta. Evitare che il dispositivo si
bagni o venga esposto all’umidità. Non lasciarlo fuori la notte.
Se entra acqua in un apparecchio elettrico vi è un aumento del
rischio di scosse elettriche.
Il cavo di alimentazione deve essere controllato
•
periodicamente e, prima di utilizzarlo, assicurarsi che non sia
danneggiato o usurato. Se il cavo non è in buone condizioni,
non utilizzare l’apparecchio; portarlo in un centro di assistenza
autorizzato.
Quando lo strumento viene utilizzato all’aperto, utilizzare
•
esclusivamente un cavo di prolunga per esterni e marchiato per
questo uso specifico. Tenerlo lontano dalla zona di lavoro, da
umidità, superfici bagnate o oleose e lontano da fonti di calore
e combustibili.
Evitare qualsiasi avviamento involontario: accertarsi che
•
l’interruttore sia spento prima di collegare lo strumento alla
corrente.
Rimuovere eventuali chiavi di regolazione prima di
•
accendere lo strumento.
Non utilizzare lo strumento se l’interruttore è difettoso o
•
non funziona correttamente. Qualsiasi strumento che non può
essere controllato con il suo interruttore è pericoloso e deve
essere riparato.
ATTENZIONE
Durante l’utilizzo dello strumento, potrebbero generarsi alcune
polveri contenenti sostanze chimiche che possono causare il
cancro, difetti genetici e altri problemi riproduttivi. Alcune di
queste sostanze chimiche sono: vernici a base di piombo, silice
cristallina di mattoni e cemento e altri prodotti per muratura,
arsenico e cromo derivanti da legname trattato chimicamente
e altri prodotti pericolosi. Se tali polveri sono presenti, il rischio
varia in base alla lunghezza dell’esposizione e al tipo di lavoro.
Per ridurre l’esposizione a tali sostanze chimiche, ogni volta
che si compiono operazioni polverulente, lavorare in una
zona ben ventilata con dispositivi di sicurezza approvati,
come le maschere anti-polvere, che sono state appositamente
progettate per filtrare anche le particelle microscopiche.
Se con lo strumento si colpisce un corpo estraneo,
•
esaminare il dispositivo per individuare eventuali segni di danni
e procedere con tutte le riparazioni necessarie prima di riavviare
e continuare a lavorare.
Se lo strumento inizia a vibrare in modo anomalo, spegnerlo
•
e cercare di individuare immediatamente la causa. Vibrazioni
anomale sono dovute generalmente a malfunzionamenti
Spegnere sempre il dispositivo e aspettare che esso si sia
•
fermato completamente quando lo si lascia incustodito, prima
di fare manutenzione, prima di controllarlo e pulirlo.
È proibito modificare o rimuovere qualsiasi parte interna del
•
dispositivo.
Regole di sicurezza specifiche
Controllare che la scocca di protezione inferiore sia chiusa
•
correttamente prima di utilizzare il cutter. Non azionare la
macchina se questo elemento non si muove liberamente o se
non si chiude immediatamente. Mai bloccare o fissare la scocca
di protezione inferiore in posizione aperta. In caso di caduta
accidentale della macchina, la protezione inferiore potrebbe
danneggiarsi. Controllarne lo stato sollevandola tramite
l’apposita leva e assicurarsi che scorra liberamente e che non
tocchi la lama o qualsiasi altra parte del dispositivo, in tutte le
angolazioni e profondità di taglio.
Controllare il funzionamento della molla della protezione
•
inferiore. Se la scocca protettiva o la molla non dovessero operare
correttamente, devono essere riparate prima dell’utilizzo. Questi
elementi potrebbero essere parzialmente bloccati a causa
dell’accumulo di detriti.
La scocca di protezione inferiore dovrebbe essere retratta
•
manualmente solo in caso di tagli particolarmente profondi o
complessi. Sollevare la protezione attraverso l’apposita leva. Non
appena la lama penetra il materiale, la protezione deve essere
rilasciata. Per tutte le altre operazioni di taglio, la protezione
inferiore deve funzionare autonomamente.
È necessario controllare sempre che la protezione inferiore
•
copra completamente la lama prima di posare la macchina a terra
o sul banco di lavoro. Una lama scoperta ancora in movimento
causerà uno spostamento della macchina all’indietro con il
pericolo che tagli accidentalmente ciò che si trova sul suo
percorso. Considerare sempre il tempo necessario per l’arresto
della lama dopo il rilascio dell’interruttore.
Non usare nessun tipo di lame abrasive o lame tonde
•
delle stesse dimensioni. Su questo dispositivo possono essere
montate solo lame di acciaio speciale.
Indossare maschere anti-polvere durante le operazioni di
•
taglio che producono elevate quantità di polvere.
Utilizzare esclusivamente lame raccomandate dal
•
Summary of Contents for MPC-110
Page 2: ......
Page 10: ...F1 F2 F3 F4 11 7 12 4 1 3 2 8 9 13 14 10 5 6 MPC 110 15 10...
Page 23: ...23 RU 85 A RCD 30 A RCD RCD...
Page 24: ...24 RU off...
Page 25: ...25 RU 1 2 3 4 5 6...
Page 27: ...27 RU IVT 1 2 3 4...
Page 29: ...29 KK 85 A 30 A RCD RCD RCD...
Page 30: ...30 KK off...
Page 31: ...31 KK 1 2 3 4 5 6 IVT...
Page 33: ...33 KK 1 2 3 4...
Page 41: ...41 BE i 85 A RCD 30 A RCD RCD...
Page 42: ...42 BE off...
Page 43: ...43 BE H 1 2 3 4 5 6 IVT...
Page 45: ...45 BE 1 2 3 4...
Page 47: ...47 UA UK 85 A RCD 30 A RCD RCD i...
Page 48: ...48 UK off i i i...
Page 49: ...49 UA UK 1 2 3 4 5 6 IVT...
Page 51: ...51 UA UK 1 2 3 4...
Page 64: ...64 BG 85 dB A RCD 30 mA RCD RCD...
Page 65: ...65 BG off...
Page 66: ...66 BG 1 2 3 4 H 5 6...
Page 68: ...68 BG IVT 1 2 3 4...
Page 101: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka Pozn mka Note Pastabos Piez mes...
Page 102: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka Pozn mka Note Pastabos Piez mes...
Page 103: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka Pozn mka Note Pastabos Piez mes...