90
Ekspluatācijas instrukcija
ES
En ningún caso permita que los niños utilicen la herramienta.
•
Asegúrese de los niños no jueguen con la herramienta.
Mantenga la herramienta fuera de alcance de los niños y los
•
animales. Asegúrese de que todos los “espectadores” guarden la
distancia de seguridad de la herramienta en funcionamiento.
Recuerde que el usuario es responsable de la seguridad de
•
los terceros mientras trabaja con la herramienta.
La utilización de la herramienta queda prohibida a:
•
las personas que no están familiarizadas con las presentes
instrucciones; las personas que no han alcanzado la edad para
la utilización de esta herramienta; las personas bajo la influencia
de alcohol, drogas o medicinas. Los marcos de edad del usuario
pueden estar limitados por la legislación local.
ADVERTENCIA
La cosumisión del alcohol, medicinas y drogas, indisposición
y fiebre pueden afectar su capacidad de reacción. No utilice la
herramienta si está en una de esas situaciones.
Asegúrese de que todos los dispositivos de protección (si
•
procede) estén instalados y en buen estado.
Queda prohibida la utilización de la herramienta con los
•
defectos u omisión de los dispositivos de seguridad o cascos
protectores (si están previstos).
Asegúrese de que la herramienta no contenga componentes
•
sueltos o deteriorados (tales, como pernos, tuercas, tornillos,
etc.). Examine periódicamente los tornillos y pernos, que tienen
que estar bien apretados – esa es la garantía de seguridad y del
funcionamiento correcto del equipamiento. En el caso necesario
antes de proceder al uso, sustituya dichas piezas. Los defectos
en la herramienta pueden causar el traumatismo grave como
del operario, tanto de la gente alrededor.
Trabajando con la herramienta es necesario vestirse
•
adecuadamente. La vestimenta no tiene que ser ancha, no ponga
los adornos que pueden engancharse a las partes móviles de la
herramienta. Ponga el uniforme de trabajo apropiado. La ropa y
el calzado tiene que cubrir completamente las piernas y los pies
lo que asegura la protección ante los trozos que puedan saltar.
No trabaje descalzo ni con el calzado abierto. El pelo largo tiene
que estar recogido hacia atrás.
Los mangos y manivelas de la herramienta tienen que
•
mantenerse secos, limpios y sin engrasar.
Utilice el equipo apropiado de la protección individual.
•
Ponga gafas y guantes de seguridad. Trabajando con los
materiales que desprenden polvo o con los gases de escape
ponga la mascarilla. En el caso de necesidad ponga el calzado
con la suela antideslizante, casco y tapones de oídos. Si el nivel
de ruido supera 85 dB (A) la utilización del equipo protector de
oído es obligatoria.
ADVERTENCIA
Utilice el equipo de la protección individual! Los dispositivos
de protección y los medios de seguridad individual protegen
su salud y la salud de los que están alrededor y asimismo
aseguran el uso sin fallas de la herramienta.
No encienda la herramienta si está en la posición indebida o
•
si no está preparada para el trabajo.
Adopte la postura estable. Durante el trabajo asegura la
•
posición correcta de las piernas y el equilibrio.
Mantenga limpio el lugar de trabajo. El desorden puede
•
causar accidentes. Previamente quite todos los objetos ajenos
de la zona de trabajo y asegúrese que no estén en el área de
trabajo durante la operación.
No permita las sobrecargas de la herramienta.
•
Trabaje sólo con buena iluminación, natural o artificial.
•
Queda prohibido el uso de la herramienta en condiciones de
mala visibilidad.
Tenga cuidado, no permita caídas y golpes de la
•
herramienta.
ATENCIÓN
Esté alerta. Trabaje prestando atención. Si se distrae, perderá
el control. Use el sentido común.
Normas de seguridad utilizando las herramientas
eléctricas
ATENCIÓN
El cumplimiento de las normas de seguridad utilizando las
herramientas eléctricas previene el riesgo de la descarga
eléctrica, accidentes, incendio. Lea atentamente estas normas
antes de proceder a trabajar con la herramienta y cúmplalas
rigurosamente.
Para mejorar la seguridad en materia de electricidad se
•
recomienda la utilización del Dispositivo Diferencial Residual
(DDR) con la corriente disyuntiva no más de 30 mA. Siempre
cuando quiera utilizar la herramienta, compruebe el DDR.
Consulte al electricista cualificado.
ADVERTENCIA
La utilización del DDR o cualquier otro dispositivo automático
de desconexión no libra al usuario de cumplir las normas
de seguridad y prácticas del trabajo seguro, recogidas en el
presente manual.
El voltaje de la red debe corresponder al indicado en la
•
pegatina y en el presente manual. No utilice otras fuentes de
alimentación.
Antes de conectar la herramienta al enchufe de red
•
asegúrese de su buen funcionamiento y de que sus parámetros
correspondan a los indicados en la tablilla de la ficha técnica.
Durante el funcionamiento de la herramienta no toque
•
los objetos con la toma a tierra, tales como tubos, radiadore,
hornillas y frigoríficos. Si su cuerpo está conectado a tierra, se
incrementa el riesgo de la descarga eléctrica.
CUIDADO
El contacto con los elementos conductores de corriente
puede provocar la descarga eléctrica, quemaduras y hasta la
muerte.
No saque la clavija del enchufe tirando del cable.
•
No dañe el cable. Mantenga el cable de red fuera del
•
contacto con los objetos calientes, engrasados, puntiagudos o
en movimiento.
Summary of Contents for MPC-110
Page 2: ......
Page 10: ...F1 F2 F3 F4 11 7 12 4 1 3 2 8 9 13 14 10 5 6 MPC 110 15 10...
Page 23: ...23 RU 85 A RCD 30 A RCD RCD...
Page 24: ...24 RU off...
Page 25: ...25 RU 1 2 3 4 5 6...
Page 27: ...27 RU IVT 1 2 3 4...
Page 29: ...29 KK 85 A 30 A RCD RCD RCD...
Page 30: ...30 KK off...
Page 31: ...31 KK 1 2 3 4 5 6 IVT...
Page 33: ...33 KK 1 2 3 4...
Page 41: ...41 BE i 85 A RCD 30 A RCD RCD...
Page 42: ...42 BE off...
Page 43: ...43 BE H 1 2 3 4 5 6 IVT...
Page 45: ...45 BE 1 2 3 4...
Page 47: ...47 UA UK 85 A RCD 30 A RCD RCD i...
Page 48: ...48 UK off i i i...
Page 49: ...49 UA UK 1 2 3 4 5 6 IVT...
Page 51: ...51 UA UK 1 2 3 4...
Page 64: ...64 BG 85 dB A RCD 30 mA RCD RCD...
Page 65: ...65 BG off...
Page 66: ...66 BG 1 2 3 4 H 5 6...
Page 68: ...68 BG IVT 1 2 3 4...
Page 101: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka Pozn mka Note Pastabos Piez mes...
Page 102: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka Pozn mka Note Pastabos Piez mes...
Page 103: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka Pozn mka Note Pastabos Piez mes...