92
Ekspluatācijas instrukcija
ES
fabricante.
Al cortar el metal o cualquier otro material, la herramienta
•
tiene que moverse suavemente. No encuerve la herramienta.
Asegúrese de que el orificio de ventilación esté siempre
•
abierto y limpio, límpielo del polvo y la suciedad.
No apriete la herramienta con las mordazas. No utlice la
•
herramienta que esté apretada con las mordazas estando el
disco de sierra hacia arriba. Es peligroso y puede causar graves
accidentes.
Para evitar el daño en el motor, no permita la aspiración de
•
virutas metálicas a través del orificio de ventilación de entrada
estando el motor arrancado.
Si se realiza los trabajos de altura, asegúrese de que debajo
•
de la herramienta no haya gente.
No toque el disco de sierra de la cortadora inmediatamente
•
después de cortar, puede estar caliente y provocar
quemaduras.
No toque el material cortado inmediatamente después de
•
cortar, puede estar caliente.
No lubrique las herramientas de corte, eso puede causar la
•
inflamación.
No comience el trabajo cuando la herramienta se encuentra
•
en la posición en la cual el disco de sierra entra en contacto con
la pieza labrada. Primero el disco tiene que coger la velocidad
completa.
No sobrecargue la herramienta. La máxima eficacia y
•
seguridad se consiguen sólo cuando la herramienta trabaja con
la velocidad recomendada.
Antes de comenzar a serrar extraiga de la pieza a tratar
•
clavos y otros objetos metálicos.
No comience el corte hasta que el disco de sierra coja la
•
velocidad completa.
¡Queda prohibido el corte de los objetos que contienen
•
amianto!
Desenchufe la herramienta de la corriente eléctrica cuando
•
el trabajo con ella esté terminado, antes del mantenimiento
técnico, reparación o sustitución de componentes, por ejemplo,
del disco de sierra. Quite las llaves inglesas y cerradas.
Evite el encendido accidental. No transporte la herramienta
•
conectada a la alimentación eléctrica manteniendo el dedo
sobre el interruptor. Antes de encender la herramienta a la
fuente de alimentación, asegúrese de que el interruptor esté en
la posición “apagado”.
Causas y prevención del contragolpe
El contragolpe lo causa el apriete, el doblado o
•
desplazamiente del disco de sierra, cuyo resultado es la pérdida
del control de la cortadora, que salta de la pieza labrada en
dirección al usuario.
Si el disco de sierra queda atrancado o pillado en el corte/
•
raja o, al revés, el corte es demasiado ancho, el disco de sierra
empieza a vibrar y tira hacia atrás, hacia el usuario.
El contragolpe es el resultado de la utilización incorrecta de
•
la herramienta y/o incumplimiento de las normas y condiciones
de su empleo. Para evitar el contragolpe es necesario tomar las
siguientes medidas de precaución:
Sujete firmemente la herramienta con las dos manos, con la
1.
posición de las manos que pueda contrarrestar el contragolpe.
Durante el trabajo sitúese a un lado del disco de sierra. No
se puede estar en la misma línea con el disco de sierra. El
contragolpe puede tirar la herramienta hacia atrás. Sin embargo
la fuerza del contragolpe puede controlarse tomando las
debidas medidas de precaución.
Si el disco de sierra queda atrancado o necesita por cualquier
2.
causa parar el trabajo, ponga el interruptor en la posición
“apagado”, sin desplazar la herramienta y dejando que el disco
de sierra pare completamente estando todavía en el corte/raja.
No intente sacar la herramienta de la pieza labrada o tirarla hacia
atrás hasta que el disco de sierra pare totalmente. Eso provocará
el contragolpe. Averigüe por qué se queda pillado el disco de
sierra y elimine la causa.
Al volver a poner en marcha la herramienta y al colocarla
3.
en la pieza labrada, asegúrese de que el disco de sierra se
encuentre en la mitad del corte/raja y los dientes no entren en
contacto con el material. Si el disco de sierra queda pillado, al
volver a poner en marcha la herramienta, ésta puede tirar hacia
atrás o hasta saltar de la pieza labrada.
Evite encorvado/doblado de los paneles de gran tamaño.
4.
Eso puede provocar el atranque del disco de sierra y el
contragolpe. Recuerde que los paneles de gran tamaño pueden
encorvarse bajo su propio peso. Instale los soportes por debajo
del panel por ambos lados – junto a la línea de corte y al borde
del panel por otro lado del corte.
La utilización de los discos de sierra mal afilados o dañados
5.
es inadmisible. Un disco de sierra desafilado o mal instalado
realiza el corte demasiado estrecho lo que causa un rozamiento
excesivo, el atranque del disco de sierra y el contragolpe.
Antes de proceder al corte/sierre, asegúrese que las
6.
manivelas de retención de la regulación de profundidad del
corte e inclinación del disco de sierra estén bien apretados y
en buen estado. El cambio del ajuste del disco de sierra en el
momento del corte puede causar el atranque y el contragolpe.
ATENCIÓN
Tenga cuidado al realizar los cortes profundos en las paredes
y otros objetos que tienen superficies imposibles de revisar.
La parte saliente del disco de sierra puede dañar los objetos o
provocar el contragolpe.
Desembalaje
Al desembalar compruebe que todos los componentes estén
incluidos. Para cotejarlo véase los esquemas del presente
manual. Si se presenta el defecto u omisión de algunas de las
partes, diríjase al centro de asistencia técnica de IVT.
Inicio de operación
Asegúrese de que el voltaje de la alimentación corresponda a
los parámetros indicados en la tablilla de la herramienta que
contiene la ficha técnica.
Summary of Contents for MPC-110
Page 2: ......
Page 10: ...F1 F2 F3 F4 11 7 12 4 1 3 2 8 9 13 14 10 5 6 MPC 110 15 10...
Page 23: ...23 RU 85 A RCD 30 A RCD RCD...
Page 24: ...24 RU off...
Page 25: ...25 RU 1 2 3 4 5 6...
Page 27: ...27 RU IVT 1 2 3 4...
Page 29: ...29 KK 85 A 30 A RCD RCD RCD...
Page 30: ...30 KK off...
Page 31: ...31 KK 1 2 3 4 5 6 IVT...
Page 33: ...33 KK 1 2 3 4...
Page 41: ...41 BE i 85 A RCD 30 A RCD RCD...
Page 42: ...42 BE off...
Page 43: ...43 BE H 1 2 3 4 5 6 IVT...
Page 45: ...45 BE 1 2 3 4...
Page 47: ...47 UA UK 85 A RCD 30 A RCD RCD i...
Page 48: ...48 UK off i i i...
Page 49: ...49 UA UK 1 2 3 4 5 6 IVT...
Page 51: ...51 UA UK 1 2 3 4...
Page 64: ...64 BG 85 dB A RCD 30 mA RCD RCD...
Page 65: ...65 BG off...
Page 66: ...66 BG 1 2 3 4 H 5 6...
Page 68: ...68 BG IVT 1 2 3 4...
Page 101: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka Pozn mka Note Pastabos Piez mes...
Page 102: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka Pozn mka Note Pastabos Piez mes...
Page 103: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka Pozn mka Note Pastabos Piez mes...