93
Ekspluatācijas instrukcija
ES
Encendido y apagado
Para prevenir el encendido accidental, la herramienta
está equipada con el botón de bloqueo. Para encender la
herramienta, pulse el botón de bloqueo (3) y manteniéndolo en
esta posición, presione el interruptor (2).
Para apagar la herramienta, vuelva a presionar el interruptor (2).
Manual de operación
Placas cortantes
Alinee la placa metálica de soporte por la línea del corte:
1.
Al determinar el sitio del corte, tome como referencia la
•
canaleta en V (12). Alinee la canaleta por la línea del corte.
Ya que al moverse el disco de sierra puede desplazarse de
•
la línea del corte, es necesario realizar un pequeño corte previo.
[F1]
Presione el botón de bloqueo (3), pulse el interruptor (2)
2.
para que el motor arranque y suelte el botón de bloqueo (3).
[F2]
ATENCIÓN
Asegúrese de que el botón de bloqueo funcione
•
correctamente (3).
Si el interruptor (2) se acciona sin pulsar el botón de bloqueo
•
(3), pare de inmediato el trabajo. La herramienta deberá ser
reparada en el centro de servicio técnico autorizado.
Con una mano sujete la manivela inferior, con la otra – la
•
delantera (4). Sujételas comoda- y firmemente y presione el
interruptor hasta el tope.
Antes de arrancar el motor asegúrese de que el disco
•
de sierra (9) no entre en contacto con el material a cortar. No
comience el corte hasta que el disco de sierra coja la velocidad
máxima.
El interruptor del encendido/apagado (2) es un selector
•
con los contactos cerrados normalmente. Por favor, no intente
bloquear el interruptor de alimentación en la posición de
“encendido”.
No comience el corte hasta que el disco de sierra (9) coja la
3.
velocidad máxima.
Al cortar introduzca la herramienta derecha. Mueva la
4.
cortadora multifuncional con la velocidad continua.
Si el motor se calienta pare el trabajo. Continue trabajando
5.
sólo cuando el motor se enfríe.
Desmontaje del disco de sierra
Saque la clavija del cable de alimentación del enchufe.
1.
Apriete la abrazadera del husillo (5) para parar la rotación
2.
del disco.
Afloje el perno con cabeza Allen (13) con ayuda de la llave
3.
Allen (15). Nota: guarde siempre la llave en el su compartimiento
(11) en el cuerpo de la cortadora multifuncional. La cortadora
tiene que estar apagada.
Quite el perno con cabeza Allen (13) y la brida exterior
4.
(14).
Abra el casco protector inferior (8) con ayuda de la espiga de
5.
elevación del casco protector inferior (10).
Quite con cuidado el disco de sierra (9).
6.
Baje el casco protector inferior (8).
7.
A medida de que sea necesario, la cortadora multifuncional
8.
se limpiará. La penetración del agua y suciedad dentro del caso
es inadmisible.
Montaje del disco de sierra
Saque la clavija del cable de alimentación del enchufe.
1.
Limpie el disco de sierra de virutas.
2.
Abra el casco protector inferior (8) con ayuda de la espiga de
3.
elevación del casco protector inferior (10).
Monte el disco de sierra según lo indicado en la figura.
4.
[F3].
ATENCIÓN
Asegúrese de que la dirección de la flecha del disco de sierra
coincida con la dirección de la flecha del caso protector
superior (6) del disco de sierra.
Monte con cuidado la brida exterior (14).
5.
Coloque el perno con cabeza Allen (13).
6.
Presione la abrazadera del husillo (5) para parar la rotación
7.
del disco de sierra.
Apriete el perno con cabeza Allen (13) con ayuda de la llave
8.
(15). Ponga la llave en el compartimiento donde se guarda.
Asegúrese de que el disco de sierra gire en la dirección correcta.
El disco no puede girar en la dirección contraria – eso puede
causar fallas importantes en el disco de sierra.
[F4]
Mantenimiento y almacenamiento
ATENCIÓN
Antes de iniciar cualquier trabajo, relacionado con la
herramienta, saque la clavija del enchufe de red.
Mantenga siempre limpia la herramienta y los orificios de
•
ventilación. La limpieza periódica y el mantenimiento técnico
aseguran el alto rendimiento y prorrogan la vida útil de su
herramienta.
Si la herramienta de calidad a pesar de haber pasado las
•
rigurosas pruebas de fábrica tiene falla, su reparación tiene que
realizarse sólo en el servicio al consumidor autorizado de IVT.
Las tuercas, los tornillos y los pernos tienen que estar bien
•
apretados – esa es la garantía de seguridad y del funcionamiento
correcto del equipamiento.
Por motivos de seguridad sustituya los componentes
•
desgastados y defectuosos.
Utilice sólo las piezas de repuesto originales. En el caso
•
contrario, éstas no se ajustan bien lo que puede causar daño.
Almacene la herramienta en un lugar seco, fuera de alcance
•
de los niños y lejos de los materiales inflamables.
Queda prohibido mojar la herramienta y echarle agua!
•
Al terminar el trabajo quite el disco de sierra y limpie la brida
•
Summary of Contents for MPC-110
Page 2: ......
Page 10: ...F1 F2 F3 F4 11 7 12 4 1 3 2 8 9 13 14 10 5 6 MPC 110 15 10...
Page 23: ...23 RU 85 A RCD 30 A RCD RCD...
Page 24: ...24 RU off...
Page 25: ...25 RU 1 2 3 4 5 6...
Page 27: ...27 RU IVT 1 2 3 4...
Page 29: ...29 KK 85 A 30 A RCD RCD RCD...
Page 30: ...30 KK off...
Page 31: ...31 KK 1 2 3 4 5 6 IVT...
Page 33: ...33 KK 1 2 3 4...
Page 41: ...41 BE i 85 A RCD 30 A RCD RCD...
Page 42: ...42 BE off...
Page 43: ...43 BE H 1 2 3 4 5 6 IVT...
Page 45: ...45 BE 1 2 3 4...
Page 47: ...47 UA UK 85 A RCD 30 A RCD RCD i...
Page 48: ...48 UK off i i i...
Page 49: ...49 UA UK 1 2 3 4 5 6 IVT...
Page 51: ...51 UA UK 1 2 3 4...
Page 64: ...64 BG 85 dB A RCD 30 mA RCD RCD...
Page 65: ...65 BG off...
Page 66: ...66 BG 1 2 3 4 H 5 6...
Page 68: ...68 BG IVT 1 2 3 4...
Page 101: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka Pozn mka Note Pastabos Piez mes...
Page 102: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka Pozn mka Note Pastabos Piez mes...
Page 103: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka Pozn mka Note Pastabos Piez mes...