background image

MODE  D´ EMPLOI 

2. 

Réglez la position d´éclairage souhaitée (3) 

3. 

Branchez l´appareil de rechargement au projecteur 

Projecteur manuel professionnel halogène à accus_PL-838B 

4. 

Branchez l´appareil de rechargement à la prise 230V. La lampe s´éteint alors. 

 

 

Simulation de la fonction de lumière de secours : 

Cher client, 

Si vous retirez l´appareil de rechargement de la prise 230V, le projecteur manuel s´éteint automatiquement. 

Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en achetant cet appareil. Vous venez d´acquérir un 
projecteur manuel halogène à accus à usage professionnel les plus puissants, les plus compacts et les plus sûrs de cette 
classe. Veuillez lire très attentivement le mode d´emploi avant la mise en fonction de cet appareil. 

 
Utilisation avec l’accumulateur externe :

   

La lampe torche portative PL-838B peut optionnellement être utilisée avec un accumulateur externe. Cet accumulateur 
supplémentaire vous permet de doubler le temps d’utilisation indiqué de la lampe torche portative. Vous pouvez charger 
l’accumulateur supplémentaire à l’aide de l’adaptateur de secteur en 230 V AC ou de l’adaptateur de charge en 12 V DC. 

 

 

Attention !!! Consignes de sécurité importantes !!

 

Evitez à tout prix l´utilisation de l´appareil dans certaines conditions d´environnantes supérieures à 50°C, gaz 
inflammables, dissolvants, vapeurs, poussière, humidité atmosphérique supérieure à 80 %, ainsi que l´humidité en 
général. 

 
Accumulateur : 

L’accumulateur au plomb dans le projecteur à main peut être chargé env. 300-400 fois. Pour le changer, 

utiliser uniquement des accumulateurs du même type.  

Si vous supposez qu'un fonctionnement sûr n'est plus certain, mettez alors immédiate- ment l´appareil hors fonction 
et préservez-le d'une utilisation imprévue. Une fonction sûre n'est plus garantie, si l´appareil ne montre plus qu'il 
fonctionne ou qu'il révèle des détériorations apparentes, en cas d´avaries de transport ou après un stockage dans de 
mauvaises conditions. 

 

Replacement de l´ampoule halogène de 10W : 

Ouvrez la fermeture à vis (8) à l´inverse des aiguilles d'une montre et enlevez-la. Sortez la vis de sécurité de l´ampoule 
halogène de 10W et remplacez l´ampoule. Remontez le tout dans le sens inverse du démontage. 

Service après-vente et réparation: Les travaux de service après-vente et de réparation ne peuvent être assurés que 
par des spécialistes après. 

 

Équipement/Caractéristiques techniques : 

 

2 échelons de luminosité: 

Domaines d'application : 

Projecteur manuel robuste et éprouvé, utilisable dans toutes les situations possibles. Que vous 

soyez en camping, à la chasse ou encore durant votre travail, ce projecteur manuel halogène à accus rechargeables, vous 
procurera toujours, grâce à sa forte puissance, une lumière optimale. L´accu à plomb, ne nécessitant aucun entretien, 
vous permettra une durée d´éclairage allant jusqu´ à 5 heures. En cas de panne de courant, le projecteur manuel à accus 
s´enclenche automatiquement (Fonction de lumière de secours). Le chargement s´effectue soit avec l’adaptateur fourni ou 
un adaptateur de 12 V. Une fixation murale avec une fonction de rechargement (LS-10) existe également comme 
accessoire. 

Position 1: luminosité maximale 
Position 2: environ 50% de luminosité 

- Durée 

d´éclairage: 

Position 1: environ 2 heures et demie 
Position 2: environ 5 heures 

Distance d´éclairage: environ 1000 mètres 

- Fonction 

focus 

 

Fonction de lumière de secours 

Branchement et éléments d´utilisation: 

Accu au plomb: 6V / 4,5Ah ne nécessitant pas d´entretien  

 

Appareil de recharge: 9V / 300mA 

 

Indicateur contrôle de charge  

        

          

 

Circuit électronique de recharge avec une protection contre la décharge profonde 

Protection contre les éclaboussures d'eau 

Dimensions (lxlxh): 200x120x170mm 

- Poids: 

1,3kg 

 

Contenu de la livraison : 

Projecteur manuel professionnel halogène à accus  PL-838B, appareil de recharge, adaptateur 

12V, bandoulière pour porter l´appareil sur l´épaule, mode d´emploi.

 

 
Attention : 

Ne charger jamais le projecteur à main par la prise de charge sur le projecteur et en même temps sur la 

fixation murale de charge ! 

Attention : 

Pour charger, utiliser uniquement le câble de charge fourni !

 

 

Remarque concernant l´environnement : Ce projecteur manuel contient un accu au plomb. S´il sont défectueux, de 
tels accus doivent être déposés dans une déchetterie appropriée comme déchets spéciaux. 

 

1.   "Focalisation", c'est-à-dire réglage de la 
       directivité du rayon de lumière 
2.    bouton de mise en marche et d´arrêt 
3.    variateur de lumière (2 échelons de luminosité) 
4.    Indicateur contrôle de charge 
       DEL rouge: l´accu est en train d'être rechargé 
       DEL rouge et vert: l´accu est chargé 

1. Vanne 

de 

sécurité 

6. 

Raccord pour l´accu interne 

7. 

Contact de charge pour la fixation murale  

8. 

Fermeture à vis  

9. 

Raccord pour l´accu périphérique  

 

 

 

 

Remarque concernant la protection de l’environnement 

Ce produit, lorsqu’il est usagé, ne doit pas être jeté parmi les ordures ménagères ordinaires. Il 
doit être déposé dans un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et 
électroniques. C’est ce qu’indique le symbole apposé sur le produit, la notice d’utilisation ou 
l’emballage. 
Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Par le recyclage des matières, 
la réutilisation ou d’autres formes de valorisation des anciens appareils, vous prenez part 
activement à la protection de notre environnement. 
Veuillez vous adresser à votre mairie pour connaître les points de collecte ou déchetteries 
appropriés. 

 

Remarque importante / conseils destinés à augmenter la longévité de l´accu !! 

charger env. pendant 24 heures avant la première utilisation. 

les batteries au plomb atteignent la plus grande longévité lorsqu´elles sont stockées à l'état rempli. Après utilisation, 
brancher à nouveau le projecteur manuel au chargeur. Le projecteur manuel peut rester branché en permanence au 
chargeur. Le circuit électronique de recharge veille à des conditions optimales de charge. Ainsi, l´accu en peut pas 
être surchargé. 

 

Sous réserve de modifications techniques. 

Nous n’assumons aucune responsabilité pour les erreurs d’impression. 08/2010 

L’accumulateur doit être rechargé au moins tous les 3 mois – même s’il ne sert pas –. 

IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, 92242 Hirschau 

néanmoins, il ne nous est pas possible d´accorder une garantie, ni sur l´ampoule halogène, ni sur l´accu. 

Tel: (49) 96 22 - 719910, Fax: (49) 96 22 - 7199120 

Email: Info@IVT-Hirschau.de      Internet: www.IVT-Hirschau.de

 

 
 

 

Fonction de la lumière de secours 

 

En cas de panne de courant, le projecteur manuel s´enclenche automatiquement. Pour cela, procédez comme suit: 

1. 

Branchez le projecteur (2) 

Summary of Contents for PL-838B

Page 1: ...mit Tiefentladeschutz Spritzwassergeschützt Abmessungen L x B x H 200 x 120 x 170 mm Anschluss und Bedienelemente Gewicht ca 1 3kg Lieferumfang Profi Halogen Akku Handscheinwerfer PL 838B mit 230V AC Netzteil 12V Ladeadapter Schultertragegurt und Gebrauchsanweisung Achtung Handscheinwerfer nie über Ladebuchse am Scheinwerfer und an der Wand Ladehalterung gleichzeitig laden Achtung Nur beiliegende ...

Page 2: ...otection Splash water protected Optional accessory Wall bracket LS 10 with charging function Dimensions LxWxH 200x120x170mm Weight 1 3kg Information for operation Delivery content Professional Halogen Flood Light PL 838B 230V AC adaptor 12V adaptor shoulder strap and manual Attention Do not charge your Halogen Flood Light at the same time via charging socket on the lamp and the optional wall mount...

Page 3: ...ition 2 environ 50 de luminosité Durée d éclairage Position 1 environ 2 heures et demie Position 2 environ 5 heures Distance d éclairage environ 1000 mètres Fonction focus Fonction de lumière de secours Branchement et éléments d utilisation Accu au plomb 6V 4 5Ah ne nécessitant pas d entretien Appareil de recharge 9V 300mA Indicateur contrôle de charge Circuit électronique de recharge avec une pro...

Page 4: ...baar Laadtoestel 9V 300mA Laadcontrole indicaties Elektronische laadschakeling met diepte ontladingsbeveiliging Spatwaterveilig Aansluit en bedieningselementen Afmetingen l x b x h 200 x 120 x 170 mm Gewicht ca 1 3kg Leveringspakket Profi halogen accu handschijnwerper PL 838B met 230V laadtoestel 12V laadadapter draagriem en gebruikshandleiding N B Handschijnwerper nooit via de laadbus op de schij...

Page 5: ...er questo il faro come segue 1 accendere il faro 2 2 impostare la luminosità desiderata 3 3 collegare la caricabatteria al faro portatile 4 inserire la spina nella presa della rete elettrica 230 V il faro si spegne Prova funzionamento luce di emergenza Staccare la spina della caricabatteria dalla presa 230 V il faro si accende automaticamente Funzionamento con accumulatore esterno Il riflettore ma...

Reviews: