40
IT
Manuale di istruzioni
ACCENSIONE / SPEGNIMENTO [F2]
Breve attivazione
Premere l’interruttore di avvio / arresto (1) e quindi
ripetere l’operazione.
Uso continuato
Accensione:
∙
Premere l’interruttore di avvio / arresto (1) e
bloccarlo con il pulsante di bloccaggio (2)
Spegnimento:
∙
Premere e rilasciare l’interruttore di avvio / arresto (1).
PERFORAZIONE E SCALPELLATURA
ATTENZIONE: nelle lavorazioni di sola
perforazione, è necessario esercitare
una leggera pressione sull’utensile.
Una pressione troppo elevata causerà
un sovraccarico al motore. Controllare
le punte regolarmente e mantenerle
affilate.
Solo perforazione [F3]
Per attivare la funzione di perforazione, ruotare la
manopola di selezione (5) (premendo il pulsante di
sblocco selezione (6), se presente) in posizione
perforazione (
).
Perforazione a percussione [F4]
Per attivare la funzione di perforazione a percussione,
ruotare la manopola di selezione (5) (premendo il
pulsante di sblocco selezione (6), se presente) nella
posizione perforazione / percussione (
).
Regolazione angolo di scalpellatura [F5]
È inoltre possibile modificare l’angolo dello scalpello, per
farlo, ruotare la manopola di selezione (5) (premendo
il pulsante di sblocco selezione (6), se presente) in
posizione di regolazione dell’angolo di scalpellatura
(
), cambiare l’angolazione dello scalpello e
selezionare la funzione adatta al lavoro.
Solo scalpellatura [F6]
Per attivare la funzione di scalpellatura, ruotare la
manopola di selezione (5) (premendo il pulsante
di sblocco selezione (6), se presente) in posizione
percussione (
).
CAMBIO SENSO DI ROTAZIONE [F7]
Azionare il selettore del senso di rotazione (3) solo a
macchina ferma.
Con il selettore del senso di rotazione (3), la direzione
di rotazione della punta può essere cambiata (quando
l’interruttore di avvio / arresto (1) viene azionato, il
selettore del senso di rotazione (3) è bloccato).
MANUTENZIONE E STOCCAGGIO
ATTENZIONE! Prima di qualsiasi
intervento sul dispositivo stesso,
togliere la spina dalla corrente.
∙
Tenere sempre lo strumento e le fessure di
ventilazione (se presenti) pulite. La regolare pulizia
e manutenzione dello strumento ne garantiscono
l’efficienza e ne prolungano la vita.
∙
Se lo strumento non dovesse funzionare, nonostante
le rigorose procedure di collaudo, la riparazione deve
essere effettuata da un servizio IVT autorizzato.
∙
Tenere tutti i dadi, bulloni e viti ben serrati, per
essere sicuri che lo strumento sia in buone condizioni
operative.
∙
Sostituire tutte le parti usurate o danneggiate per
sicurezza.
∙
Utilizzare esclusivamente ricambi originali. L’uso
di parti di ricambio non originali o non autorizzate dal
produttore potrebbero causare scarse prestazioni o
lesioni personali.
∙
Conservare lo strumento in un ambiente asciutto,
fuori dalla portata dei bambini e lontano da materiali
infiammabili.
∙
Non bagnare mai il dispositivo, né spruzzare acqua
su di esso!
Pulizia
∙
Per evitare incidenti, togliere la spina dalla presa
di corrente prima di qualsiasi intervento di pulizia o
manutenzione. Pulire l’utensile con aria compressa
(max 3 bar), indossare occhiali protettivi.
∙
Le aperture di ventilazione, le prese d’aria e tutte
le impugnature devono essere mantenute pulite e
libere da materiali di ostruzione. Non tentare di pulirle
utilizzando oggetti appuntiti allo scopo di rimuovere
materiale incastrato nelle fessure o aperture.
∙
Alcuni prodotti per la pulizia possono danneggiare
le parti in plastica, quindi evitarne l’utilizzo, ad esempio:
benzina, tetracloruro di carbonio, solventi clorurati,
ammoniaca e detergenti casalinghi che contengono
ammoniaca.
Summary of Contents for RHM-1050 BMC
Page 4: ...4 RHM 800 BMC RHM 1050 BMC 1 3 6 5 4 7 8 2 1 3 6 5 7 2 8 4 ...
Page 5: ...5 F5 F4 F6 F1 F3 F2 F7 2 1 3 1 2 3 ...
Page 54: ......
Page 55: ......