52
Mode d’emploi
FR
REMARQUE: pour garantir une grande efficacité
des marteaux perforateurs, les forets doivent être
pointus et intacts.
MARCHE / ARRÊT [F2]
Démarrage pour quelques instants
Bouton (1) appuyer et relâcher.
Démarrage prolongé
Démarrage:
∙
Bouton (1) appuyer et fixer le taquet de verrouillage
(2).
Arrêt:
∙
Bouton (1) appuyer et relâcher.
PERÇAGE ET MORTAISAGE
ATTENTION! Lors du perçage, il ne faut
pas appliquer de forces excessives
sur l’appareil, car cela provoquerait
une surcharge inutile du moteur. Il est
nécessaire de vérifier régulièrement
l’état des forets (foreuses, instruments
divers). Si nécessaire, aiguiser ou
changer le foret.
Perçage [F3]
Pour passer en mode perçage, tourner le sélecteur (5)
jusqu’à la position perçage (
) (en appuyant, si
disponible, sur le bouton d’accès (6)).
Mortaisage / perçage [F4]
Pour passer en mode mortaisage/perçage, tourner le
sélecteur (5) jusqu’à la position mortaisage / perçage (
)
(en appuyant, si disponible, sur le bouton d’accès (6)).
Réglage des cornières à ailes [F5]
La disposition des cornières à ailes peut être modifiée
en tournant le sélecteur (5) jusqu’à la position de
réglage des cornières à ailes (
) (en appuyant,
si disponible, sur le bouton d’accès 13) après quoi il
est possible de revenir à la position appropriée pour
travailler.
Mortaisage [F6]
Pour passer en mode mortaisage, tourner le sélecteur
(5) jusqu’à la position mortaisage (
) (en appuyant, si
disponible, sur le bouton d’accès (6)).
MODIFICATION DU SENS DE
ROTATION [F7]
Tourner le commutateur de sens de rotation (3) est
possible uniquement après l’arrêt complet.
Le commutateur de sens de rotation (3) permet de
modifier la direction de la rotation de l’appareil (lorsque
l’interrupteur On / Off fonctionne (1), le commutateur de
sens de rotation (3) est bloqué).
MAINTENANCE ET STOCKAGE
ATTENTION! Avant de commencer
toute manipulation avec l’appareil,
débranchez-le.
∙
Assurez-vous que l’appareil et les ouvertures de
ventilation soient propres. Le nettoyage et le service
technique réguliers assureront un rendement important
et augmenteront la durée de vie de votre appareil.
∙
Si un appareil de bonne qualité, rigoureusement
testé à l’usine tombe malgré cela en panne, la réparation
ne doit être confiée qu’au service clientèle IVT.
∙
Les vis, écrous et boulons doivent être bien serrés
– ceci garantit la sécurité et le bon fonctionnement de
l’appareil.
∙
Pour votre sécurité, remplacez les pièces usées ou
endommagées.
∙
Utilisez uniquement les pièces d’origine du fabricant.
Sinon leur assemblage sera difficile ce qui pourra causer
des dommages.
∙
Conservez l’appareil dans un endroit sec
et inaccessible aux enfants, loin des matériaux
inflammables.
∙
Il est interdit de mouiller l’appareil et d’y verser de
l’eau!
Nettoyage
∙
Avant d’effectuer le nettoyage et l’entretien, il
est nécessaire de débrancher la prise de courant. Le
nettoyage est plus efficace lorsqu’il est réalisé avec de
l’air comprimé sec, pour cela il est nécessaire de porter
des lunettes de protection.
∙
Pour assurer un fonctionnement fiable et en toute
sécurité, les ouvertures d’aération et organes de contrôle
doivent rester propres. Pour le nettoyage, l’utilisation
d’objets pointus dans les ouvertures n’est pas autorisée.
∙
Certains produits de nettoyage et solvants tels que
l’essence, le tétrachlorure de carbone, les nettoyants
chlorés, les solutions d’ammoniac et produits de
nettoyage et d’entretien domestiques contenant de
l’ammoniac peuvent endommager les pièces en
plastique.
∙
Summary of Contents for RHM-1050 BMC
Page 4: ...4 RHM 800 BMC RHM 1050 BMC 1 3 6 5 4 7 8 2 1 3 6 5 7 2 8 4 ...
Page 5: ...5 F5 F4 F6 F1 F3 F2 F7 2 1 3 1 2 3 ...
Page 54: ......
Page 55: ......