background image

78

Ekspluatācijas instrukcija

ES

condiciones de humedad. El lugar de trabajo tiene que estarº 
seco y bien iluminado. No exponga la herramienta a los efectos 
de humedad. No deje la herramienta por la noche al aire libre. 
La penetración del agua en la herramienta eléctrica aumenta el 
riesgo de recibir la descarga eléctrica.

Compruebe  periódicamente  el  estado  del  cable  de 

• 

alimentación.    Antes  de  empezar  a  trabajar  asegúrese  de  que 
no esté dañado ni presenta signos de desgaste. Si el estado del 
cable no es satisfactorio, no encienda la herramienta. Llévela al 
centro de servicio técnico autorizado.

Trabajando  con  la  herramienta  en  el  exterior  utilice  los 

• 

cables-alargadores con el marcado correspondiente – aptos para 
trabajos exteriores. Durante la operación el cable se situará por 
detrás del usuario, fuera del area del trabajo. Evite el contacto 
del cable con las superficies mojadas, húmedas, engrasadas o 
calientes y con los materiales inflamables.

Excluya  la  posibilidad  del  encendido  accidental  de  la 

• 

herramienta:  antes  de  encenderla,  asegúrese  de  que  el 
interruptor  de  alimentación  (si  procede)  esté  en  la  posición 
“apagado/off”.

Antes de encenderla quite las llaves inglesas o cerradas.

• 

No utilice la herramienta si el interruptor está dañado (no 

• 

enciende o no apaga el dispositivo). Cualquier herramienta con 
el interruptor defectuoso es peligroso y requiere la reparación 
obligatoria.

ADVERTENCIA

La utilización de las herramientas eléctricas puede provocar la 
formación del polvo cancerígeno. Algunas de sus fuentes son: 
plomo  de  la  pintura  con  base  de  plomo,  silicio  cristalino  de 
ladrillos, cemento y otros materiales de contrucción, arsénico y 
cromo de la madera tratada químicamente. Si durante el trabajo 
se forma el polvo, el grado de su efecto depende de la frecuencia 
con  la  que  desempeña  tal  trabajo.

  Para  reducir  el  efecto  de 

estas sustancias químicas, los trabajos durante los cuales se 
forma el polvo se realizarán en los locales bien ventilados y 
con  medios  de  protección  correspondiente,  tales  como  la 
mascarilla especial para el trabajo con micropartículas.
  

Si  la  herramienta  ha  sufrido  el  golpe  exterior,  antes  de 

• 

volver  a  encenderla  y  continuar  con  el  trabajo,  asegúrese  de 
que no haya resultado dañada y en el caso necesario realice la 
reparación correspondiente.

Si  la  herramienta  ha  comenzado  a  vibrar  demasiado, 

• 

desconéctela y averigüe la causa. La vibración suele indicar una 
falla.

Desconecte  la  herramienta  y  espere  hasta  que  pare 

• 

completamente  en  el  caso  de  que  tenga  que  apartarse  de  la 
herramienta, realizar la reparación o mantenimiento técnico, o 
comprobar algo o limpiar el dispositivo.

Queda prohibida la sustitución o cambio en los componentes 

• 

interiores del dispositivo.

Normas de seguridad específicas                   

Encienda siempre la herramienta antes de colocarla sobre 

• 

la pieza a labrar.

Las  grandes  variaciones  de  las  temperaturas  pueden 

• 

provocar  la  condensación  de  la  humedad  en  las  partes 
conductores de la corriente. Antes de utilizar la máquina: deje 
que  se  adapte  a  la  temperatura  del  ambiente  de  la  zona  de 
trabajo.

¡No  utilice  máquinas,  herramientas  y  accesorios 

• 

recomentados para realizar los trabajos para los que no han sido 
designados!

Fije  la  pieza  a  labrar.  Utilice  los  dispositivos  de  apriete  o 

• 

tenazas para fijar bien la pieza a labrar.

Cuando  la  máquina  no  se  utiliza,  durante  los  descansos, 

• 

trabajos de ajuste o reparación, desenchufe siempre el cable de 
la red.

Durante el trabajo no deje que pare el motor bajo la carga.

• 

A ser posible utilice la aspiradora para recoger el polvo. El 

• 

polvo y otros residuos se eliminan de modo ecológico y seguro.

Antes  de  encender  la  herramiente  eléctrica  es  necesario 

• 

quiar  todas  las  llaves  inglesas  y  de  tuercas.  Las  llaves  que  se 
dejen incertadas en la parte giratoria de la herramienta pueden 
provocar unas graves lesiones.

Tenga un especial cuidado con el lijado de la pintura con 

• 

base de plomo: todo el personal presente en la zona de trabajo 
tiene  que  llevar  mascarillas  para  la  protección  del  polvo  de 
plomo y vapores de la pintura.

Nunca utilice la máquina para lijar las piezas de magnesio.

• 

¡No lije los materiales que contienen amianto!

• 

A la placa de lijado se le fijarán sólo los discos de papel de 

• 

lija (abrasivo) adecuados.  

Los orificios para la extracción de polvo en el papel de lija y 

• 

en la placa de lijado deben corresponder.

Durante  el  lijado  no  aplique  demasiada  presión  sobre  la 

• 

máquina, eso puede forzar su parada.

Nunca transporte la lijadora enchufada a la red manteniendo 

• 

el dedo sobre el interruptor.

Desembalaje                                                                                                                                          

Al  desembalar  compruebe  que  todos  los  componentes  estén 
incluidos.  Para  cotejarlo  véase  los  esquemas  del  presente 
manual. Si se presenta el defecto u omisión de algunas de las 
partes, diríjase al centro de asistencia técnica de IVT.

Colocación del papel de lija                                                                                                    

Apague la herramienta y extraiga el cable de red.

• 

La placa de lijado está provista de los fijadores tipo velcro 

• 

para el papel de lija, lo que facilita la colocación rápida de las 
hojas nuevas sin utilizar el dispositivo de fijación.

ATENCIÓN

Antes  de  fijar  las  hojas  nuevas  del  papel  de  lija,  extraiga  el 
polvo  y  otra  suciedad  del  fijador  de  contacto  en  la  placa 
lijadora.

Coloque  el  nuevo  papel  de  lijar  y  apriételo  bien  contra  la 

• 

placa de lijado. Asegúrese de que los orificios en el papel de lijar 
y en la placa de lijado correspondan unos a los otros.

Summary of Contents for RS-230G

Page 1: ...льна машина Levigatrice rotoorbitale 12 15 16 20 21 25 26 30 31 35 36 40 41 45 46 50 Rotační bruska Ротационна шлифовъчна машина Rotaciona polirka Maşină de şlefuit rotativă Valcinė poliravimo mašina Veltņa pulēšanas mašīna Lijadora de disco Polisseuse à cylindres 51 54 55 59 60 63 64 67 68 71 72 75 76 80 81 85 DE EN PL KK RU UK BE IT BG CS SK RO LT LV ES FR RS 230G RS 380G ...

Page 2: ... ...

Page 3: ...rtiges preiswertes Werkzeug anzubieten Wir hoffen dass Sie während der Arbeit mit unseren Geräten viel Vergnügen bekommen Ihr IVT Swiss SA Team Поздравляем Уважаемый покупатель Коллектив компании IVT благодарит вас за оказанное доверие и выбор сделанный в пользу нашей продукции Мы всегда стремимся к тому чтобы у наших покупателей была возможность приобретать только инновационную высококлассную и в...

Page 4: ...A Congratulazioni Egregio cliente Il team IVT desidera ringraziarvi per la scelta e la fiducia accordata al nostro prodotto Il nostro obbiettivo è sempre quello di offrire un servizio innovativo e di alta classe Vi auguriamo grandi soddisfazioni nell utilizzo del nostro prodotto durante i vostri lavori di bricolage La tua squadra IVT Gratulujem Vážený zákazníku kolektiv společnosti IVT děkuji Vám ...

Page 5: ...s SA kolektīvs Sveikiname Gerbiamas kliente IVT kompanijos kolektyvas dėkoja jums už parodytą pasitikėjimą ir mūsų produkcijos pasirinkimą Mes visada siekiame suteikti savo klientams galimybę įsigyti tik naujausią aukščiausio lygio ir kokybės produkciją Tikimės jog jums bus malonu dirbti naudojant mūsų įrankius Pagarbiai IVT Swiss SA kolektyvas Enhorabuena Estimado consumidor El equipo de IVT le a...

Page 6: ...uch Bedienungs und Betriebsordnungübertretung bei der Nichtbefolgung der Vorschriften bei dem Gebrauch im abnormelen Umweltbedienungen oder Elektrischebedienungen Гарантия Инструменты IVT предназначены только для выполнения бытовых работ Мы гарантируем что инструменты компании IVT соответствуют установленным в каждой конкретной стране нормам доказательством совершения покупки является счет фактура...

Page 7: ...ння невыканання пісьмовых указанняў эксплуатацыі ў анамальных умовах навакольнага асяроддзя або электрычных умовах Гарантія Інструменти IVT призначені тільки для виконання побутових робіт Для електроінструмента IVT передбачена гарантія відповідно до законів і специфічні особливості кожної країни Підтвердженням є гарантійний талон Гарантія не поширюється на витратні матеріали та приладдя які частко...

Page 8: ...ncţionează în condiţii anormale de mediu sau condiţiile de funcţionare electrice Záruka IVT nástroje jsou určeny pouze pro domácí použití Zaručujeme že nástroje společnosti IVT souhlasí stanoveným v každé konkrétní zemi normám kontrola a nákup se provádí na základě faktury a výdejky Záruka se nevztahuje na spotřební materiál a přídavné příslušenství které jsou součástí dodávky Záruční podmínky nep...

Page 9: ...erramientas de IVT corresponden a las normas vigentes del país factura o albarán de transporte demuestran la compra La garantía no cubre material fungible y accesorios que entran en el juego de algunos suministros La garantía no cubre los siguientes casos 1 desgaste natural de los mecanismos y componentes con la vida útil limitada 2 mantenimiento y sustitución de las unidades y piezas de desgaste ...

Page 10: ...10 80mm 35mm 150mm 10mm 65mm 30mm 125mm 10mm 6 4 3 2 1 6 4 8 3 5 1 7 RS 230G RS 380G ...

Page 11: ...11 F1 F2 F3 6 1 1 7 ...

Page 12: ...they do not play with the tool Keep children and pets away All onlookers should be kept at a safe distance away from the tool when it is in use The user is responsible for third parties while working with the tool People who aren t acquainted with the operating instructions children juveniles who have not yet reached the minimum age for using this tool and people under the influence of alcohol dru...

Page 13: ...reases risk of electric shock if your body is grounded CAUTION Touching electrified parts may cause death by electric shock or burn Never move the appliance by pulling at the cables Do not abuse the cord Keep it away from heat oil sharp edges or moving parts Always guide the connection line safely Do not use power tools near flammable liquids or gases Always disconnect the appliance from the mains...

Page 14: ...rt of the power tool may result in personal injury Take special care when sanding lead based paint All persons entering the work area must wear a mask specially designed for protection against lead paint dust and fumes Never use the machine for sanding magnesium workpieces Do not sand materials containing asbestos Fit only accessories with reattachable contact fastener coatings to sanding plate Du...

Page 15: ...e does not lead to increased sanding capacity but increases wear of the machine and the sand paper WARNING Do not tilt Sand in several stages using a finer grain size each time Maintenance and storage CAUTION Before any work on the machine itself pull the mains plug Always keep the tool and the ventilation slots if present cleaned Regular cleaning and maintenance of the appliance will ensure effic...

Page 16: ...es Gerätes eingesetzt sind Lassen Sie das Gerät ohne Aufsicht nicht Lassen Sie nicht zu damit die Kinder und der Tiere sich auf dem Arbeitsgrundstück nicht befinden Erlauben Sie zu den Kindern nicht mit Gerät zu spielen Hindern Sie in der Nähe von den Kindern und Tieren zu finden Unbefugten sollen in einer sicheren Entfernung von Arbeitseinfall sein Hören Sie Arbeit auf wenn in der Nähe es anderen...

Page 17: ...dem Gebrauch von Electrowerkzeuge ist es nötig nächste Vorschriften über Sicherheitsregeln zu beachten Vor dem Werkzeuggebrauch lesen Sie und beachten Sie genau gegebene Anweisungen Um die Sicherheitsneveau zu steigern es wird empfohlen den Fehlerstromschalter zu benutzen RCD ausgerechnet für das Abschaltstrom nicht mehr als 30 mA Kontrollieren Sie den RCD bei jeder Benutzung Wenden Sie sich an de...

Page 18: ...er Beschädigung Bevor dem Verlassen des Arbeitsplatzes Reparatur Besichtigung oder Reinigung des Gerätes schalten Sie es ab und bis zum vollen Stillstand warten Es wird verboten elektrische und mechanische Schutzvorrichtungen zu ändern oder zu entfernen Sondere Sicherheitsregeln Schalten Sie das Elektrowerkzeug immer ein bevor Sie es an das zu bearbeitende Werkstück ansetzen Zu großer Temperaturve...

Page 19: ...I umlegen Ausschalten Ein Aus Schalter in Position O umlegen F2 RS 380G Kurzzeitiger Einsatz Ein Aus Schalter 1 drücken dann wieder loslassen Dauereinsatz Einschalten Ein Aus Schalter 1 drücken und Einschaltsperre 7 betätigen Ausschalten Ein Aus Schalter 1 drücken und dann wieder loslassen F3 Drehzahl vorwählen RS 380G Mit dem Daumenradschalter für Drehzahlvorwahl 5 kann die notwendige Drehzahl ei...

Page 20: ...ie beim abseitigen Produzent hergestellt worden sind nicht dicht anliegen und das Risiko der Verletzungen erhöhen Bewahren das Gerät in der trockenen und für die Kinder unzugänglichen Stelle von den feuergefährlichen Materialien entfernt Vermeiden Sie das Wassertreffen auf das Geraet Zur Reinigung des Werkzeugs benutzen Sie nur milde Waschmittel und ein angefeuchtetes Tuch Viele Haushaltsreinigung...

Page 21: ... несчастные случаи помогут внимательность разумный подход к работе и соответствующая подготовка лиц задействованных в эксплуатации транспортировке обслуживании и хранении инструмента Не оставляйте инструмент без присмотра Не допускайте использования инструмента детьми Не позволяйте детям играть с инструментом Не допускайте нахождения вблизи детей и животных Посторонние лица должны находиться на бе...

Page 22: ...авление Подходите к работе разумно Правила электробезопасности ВНИМАНИЕ В целях предотвращения удара электрическим током причинения личного вреда или возгорания при использовании электроинструментов необходимо соблюдать следующие инструкции по технике безопасности Перед использованием инструмента прочтите и тщательно соблюдайте данные инструкции Чтобы повысить уровень безопасности рекомендуется ис...

Page 23: ...еждения Перед тем как покинуть рабочее место произвести ремонт осмотр или очистку инструмента отключите его и подождите до полной остановки Запрещается снимать или изменять внутренние детали инструмента Особые правила по технике безопасности Всегда включайте инструмент прежде чем поместить его на обрабатываемую заготовку Сильные температурные колебания могут привести к образованию конденсата на то...

Page 24: ...чено в положение I Выключение Переключить выключатель включено выключено в положение О F2 RS 380G Кратковременное использование Нажмите на кнопку выключателя включено выключено 1 затем отпустите Непрерывное использование Включение Нажмитенакнопкувыключателя включено выключено 1 и заблокируйте фиксатором 7 Выключение Нажать и отпустить кнопку выключателя включено выключено 1 F3 Выбор скорости RS 38...

Page 25: ...е запчасти Детали изготовленные сторонним производителем прилегают неплотно и повышают риск возникновения травм Храните инструмент в сухом недоступном для детей месте набезопасномрасстоянииотлегковоспламеняющихся материалов Избегайте попадания воды на инструмент Для чистки шлифовальной машины можно использовать только мягкое мыло и слегка влажную ткань Многие чистящие бытовые средства содержат хим...

Page 26: ...ң тиісті дайындығы келеңсіз оқиғалардың алдын алуға көмектеседі Құралды қараусыз қалдырмаңыз Құралды балалардың пайдалануына жол бермеңіз Балалардың құралман ойнауына жол бермеңіз Жұмыс алаңына жақын жерде балалардың және жануарлардың болуына жол бермеңіз Бөгде адамдар жұмыс істеп тұрған құралдан қауіпсіз қашықтықта болуы керек Құралмен жұмыс жасау барысында пайдаланушы үшінші тұлғалар үшін жауапк...

Page 27: ... қауіпсіздік бойынша мынадай ережелерді сақтау керек Құралды қолданар алдында осы нұсқаулықтарды оқып шығыңыз және мұқият қадағалаңыз Қауіптілік деңгейін жоғарылату үшін 30 мA дан аспайтын сөну тоғына есептелген шегермелі қорғаныс құрылғысын RCD пайдалану ұсынылады Әрбір пайдаланған кезде RCD тексеріңіз Білікті электршіге жүгініңіз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ RCD немесе басқа ажыратқышты пайдалану құралдың оп...

Page 28: ...шиналарды құралдарды және ұсынылған аспаптарды өздеріне арналмаған жұмыстарды орындау үшін қолданбаңыз Өңделетін бұйымды бекітіңіз Өңделетін дайындаманы сенімді қатыру үшін қысатын аспаптар немесе қысқышты қолданыңыз Машина қолданылмаған уақытта үзіліс реттейтін жұмыстар немесе жөндеу кезінде қашанда шоғырсымды желіден ажыратыңыз Жұмыс кезінде қозғалтқыштың салмақ түсіп тоқтап қалуына жол бермеңіз...

Page 29: ...калық сынақтың көмегімен анықталады Төмен жылдамдықта ұзақ мерзім жұмыс істеген соң машинаға максималды жылдамдықта жүктемесіз шамамен 3 минутқа қосу арқылы оған суынуға мүмкіндік беру қажет Пайдалану жөніндегі нұсқаулық Тегістеу Тегістеу жұмыстарын жүргізген кезде тегістейтін машинаны сабынан барынша мықты бақылауды қамтамасыз ететіндей ұстаңыз Тегістейтін үстеме дайындамаға толықтай жабысып тұра...

Page 30: ...н шүберекті қолдануға болады Көптеген тұрмыстық тазартқыш дауалардың құрамында химиялық заттар бар ол пластмассаны қатты зақымдауы мүмкін Жанармай скипидар лактар бояуға арналған еріткіштер және осы сияқты заттарды қолданбаңыз Қоршаған ортаны қорғау Қалдықты болдырмау мақсатында шикізатты қайта қолдану Құралды қосымша жабдықтарды және қаптаманы экологиялық таза жолмен қайта өңдеуге жіберу керек Пл...

Page 31: ...nsportowanie obsługę i przechowywanie przyrządu Nie zostawiajcie przyrząd bez nadzoru Nie dopuszczajcie wykorzystania przyrządu przez dzieci Nie pozwalajcie dzieciom graćz przyrządem Nie dopuszczajcie znajdowania w pobliżu dzieci i zwierząt Osoby postronne muszą znajdować się na bezpiecznej odległości od pracującego przyrządu Zastavte pracę pokud v blízkosti jsou nepovolaný osoby zejména děti nebo...

Page 32: ...zeczytajcie i rzetelnie dotrzymujcie dane instrukcje Żeby zwiększyć poziom bezpieczeństwa rekomenduje się wykorzystywać urządzenie obrony dyferencjalnej RCD przewidziane na prąd odłączenia nie więcej aniż 30 mA Sprawdzajcie RCD przy każdym użyciu Odwołacie się do elektryka wykwalifikowanego UWAGA Wykorzystanie RCD albo innego przerywaczelia nie zwalnia operatora kosiarki od obowiązkowego zapoznani...

Page 33: ...ostosowanie się do temperatury w miejscu pracy Nie stosować maszyn narzędzi i zalecanych akcesoriów do wykonania prac do których nie są przeznaczone Zamocować część obrabianą Stosować urządzenia zaciskowe lub imadło w celu bezpiecznego mocowania części obrabianej W okresach kiedy maszyna nie jest używana podczas przerw wymiany akcesoriów i prac naprawczych należy zawsze odłączać przewód zasilający...

Page 34: ...rzebna prędkość zależy od materiału i może być określona przy pomocy prób praktycznych Po długotrwałych okresach pracy na obniżonych prędkościach należy pozwolić maszynie ostygnąć uruchamiając ją na prędkości maksymalnej w ciągu około 3 minut Zalecenia eksploatacyjne Szlifowanie Należy trzymać szlifierkę za rękojeść w ten sposób aby zapewnić najlepszą kontrolę podczas wykonania prac szlifierskich ...

Page 35: ... tylko delikatne mydło i trochę zwilżoną tkaninę Wiele z gospodarczych środków czyszczących zawierają substancje chemiczne które mogą poważnie uszkodzić powierzchnie plastykowe Nie stosować benzyny terpentyny lakierów rozpuszczalników do farb i podobnych środków Ochrona środowiska przyrodniczego Możliwość recyklingu surowca nie wyrzucać do śmietnika Narzędzia dodatkowe urządzenia oraz opakowanie n...

Page 36: ...асоб задзейнічаныхуэксплуатацыі транспартаванні абслугоўванні і захоўванні інструмента Не пакідайце інструмент без нагляду Не дапушчайце выкарыстанне інструмента дзецьмі Не дазваляйце дзецям гуляць з інструментам Не дапушчайце знаходжання зблізку дзяцей і жывёл Староннія асобы павінны знаходзіцца на бяспечнай адлегласці ад працуючага інструмента Спыніце працу калі паблізу знаходзяцца староннія люд...

Page 37: ...АГА У мэтах прадухілення ўдару электрычным токам траўматызму ці ўзгарання пры выкарыстанні электраінструментаў неабходна выконваць наступныя інструкцыі па тэхніцы бяспекі Перад выкарыстаннем прылады прачытайце і старанна выконвайце дадзеныя інструкцыі Каб павысіць узровень бяспекі рэкамендуецца выкарыстоўваць прыладу дыферэнцыяльнай абароны RCD разлічанае на ток адключэння не больш чым 30 мA Правя...

Page 38: ...яць ўнутраныя дэталі Адмысловыя правілы па тэхніцы бяспекі Заўсёды ўключайце прыладу перш чым памясціць яе на загатоўку якая апрацоўваецца Моцныя тэмпературныя ваганні могуць прывесці да ўтварэння кандэнсату на токаправодных частках Перад выкарыстаннем дайце машыне час прыстасавацца да тэмпературы на працоўным участку Невыкарыстоўайцемашыны прыладыірэкамендаваныя прынады для выканання работ для як...

Page 39: ... выключальніка уключана выключана 1 потым адпусціце Бесперапыннае выкарыстанне Уключэнне Націсніце на пімпку выключальніка уключана выключана 1 і заблакуйце фіксатарам 7 Выключэнне Націсніце і адпусціце пімпку выключальніка уключана выключана 1 F3 Выбар хуткасці RS 380G З дапамогай дзяржальні пераключэння хуткасцяў 5 можна абраць неабходную частату хадоў гэта таксама можна зрабіць падчас работы Не...

Page 40: ...ўваеце інструмент у сухім недаступным для дзяцей месцы на бяспечнай адлегласці ад лёгкаўзгаральных матэрыялаў Пазбягайце траплення вады на інструмент Длячысткішліфавальнаймашыныможнавыкарыстоўваць толькі мяккае мыла і трохі вільготную тканіну Шматлікія мыйныя пабытовыя сродкі змяшчаюць хімічныя рэчывы якія могуць сур ёзна пашкодзіць пластмасу Не выкарыстоўвайце бензін шкіпінар лакі растваральнікі ...

Page 41: ...уговуванні та зберіганні інструменту Не залишайте інструмент без нагляду Не допускайте використання інструменту дітьми Не дозволяйте дітям гратися з інструментом Не допускайте знаходження поблизу дітей і тварин Сторонні повинні знаходитися на безпечній відстані від працюючого інструменту Припиніть роботу якщо поблизу знаходяться сторонні люди особливо діти або тварини При роботі з інструментом кор...

Page 42: ...анням інструменту прочитайте і ретельно виконуйте дані інструкції Щоб підвищити рівень безпеки рекомендовано використовувати пристрій диференціального захисту RCD розрахований на струм відключення не більше ніж 30 мA Перевіряйте RCD при кожному використанні Зверніться до кваліфікованого електрика УВАГА Використання RCD або іншого переривника не звільняє операторагазонокосаркивідобов язковогоознайо...

Page 43: ...ння можуть призвести до утворення конденсату на струмопровідних частинах Перед використанням дайте машині час пристосуватися до температури на робочій ділянці Не використовуйте машини інструменти та рекомендованеі приладдя для виконання робіт для яких вони не призначені Зафіксуйте оброблюваний виріб Використовуйте затискні пристосування або лещата для надійного кріплення заготовки періоди коли маш...

Page 44: ...я Увімкнення Натисніть на кнопку вимикача увімкнено вимкнено 1 і заблокуйте фіксатором 2 Вимкнення Натиснути і відпустити кнопку вимикача увімкнено вимкнено 1 F3 Вибір швидкості RS 380G За допомогою рукоятки перемикання швидкостей 3 можна вибрати необхідну частоту ходів це також можна зробити під час роботи Необхідна швидкість залежить від матеріалу і може бути визначена за допомогою практичних ви...

Page 45: ...ороннім виробником прилягають нещільно і підвищують ризик виникнення травм Зберігайте інструмент у сухому недоступному для дітей місці на безпечній відстані від легкозаймистих матеріалів Запобігайте попадання води на інструмент Для чищення шліфувальної машини можна використовувати тільки м яке мило і злегка вологу тканину Багато чистячих побутових засобів містять хімічні речовини які можуть серйоз...

Page 46: ...on le indicazioni in merito all equipaggiamento di sicurezza che deve essere adottato La prevenzione di incidenti dipende dalla consapevolezza dal buon senso e dalla formazione adeguata di tutti i soggetti coinvolti nell utilizzo nel trasporto nella manutenzione e stoccaggio dello strumento Non lasciare mai lo strumento incustodito Non permettere ai bambini di utilizzare lo strumento I bambini dev...

Page 47: ...e seguenti istruzioni di sicurezza per evitare il rischio di scosse elettriche lesioni personali e incendio Leggere e osservare attentamente tali istruzioni prima di utilizzare lo strumento Per una maggiore sicurezza si raccomanda di usare un dispositivo di protezione dalla corrente residua RCD con una corrente di apertura non superiore ai 30 mA Controllare sempre tale dispositivo ogni volta che s...

Page 48: ... strumento prima di procedere alla levigatura della superficie Grandi variazioni di temperatura possono portare alla formazione di condensa all interno e sopra lo strumento Prima dell uso lasciare alla macchina il tempo di adattarsi alla temperatura dell ambiente Nonusaremacchinari strumentieaccessoriperusidifferenti da quelli per cui sono stati progettati Fissare il pezzo di lavoro a un banco Uti...

Page 49: ...e della velocità 5 può essere regolata anche durante l utilizzo Il numero di giri deve essere impostato in base al materiale da lavorare e potrà essere determinato con prove pratiche Se si usa un numero di oscillazioni basso per lunghi periodi permettere alla macchina di raffreddarsi impostando la regolazione massima e lasciandola accesa per circa 3 minuti senza carico di lavoro Istruzioni operati...

Page 50: ...sciutto fuori dalla portata dei bambini e lontano da materiali infiammabili Non bagnare mai il dispositivo nè spruzzare acqua su di esso Utilizzare solo sapone neutro e un panno leggermente umido per pulire la levigatrice Molti prodotti detergenti contengono sostanze chimiche che potrebbero danneggiare seriamente la plastica Tutela ambientale Riciclare le materie prime invece di smaltirle come rif...

Page 51: ... bezpečné vzdálenosti od pracujícího přístroje Zastavte práci pokud v blízkosti jsou nepovolaný osoby zejména děti nebo zvířata Při práci s přístrojem jste zodpovědní za třetí osoby Osoby kteří nejsou seznámeni s návodem k použití děti nezletilé věku mladšího než umožňuje používat přístroj jakož i osoby ve stavu alkoholického nebo narkotického opojení nebo pod vlivem drog ne jsou přípustné k práce...

Page 52: ...a štítku přístroje Vyhýbejte se kontaktu s uzemněnými povrchy troubami chladiči bateriemi a chladiči Při uzemnění přes tělo riziko úderu elektrickým proudem stoupá UPOZORNĚNÍ Pro zamezení popáleniny nebo porážky se elektrickým proudem nedotýkejte do vodivých detail Netahejte za kabel při přemístění přístroje Použijte šňůru opatrně Šetřete se od působení tepla vyhýbejte se jeho kontaktu s mazacími ...

Page 53: ...az Bud te velmi opatrní při broušení barvy na bázi olova Všechny osoby vstupující do pracovního prostoru musí nosit masku speciálně určenou pro ochranu proti prachu od barvy z olova a výparů Nikdy nepoužívejte stroj na broušení obrobků z hořčíku Nebruste materially obsahující azbest Upevňujte pouze vhodné disky brusného papíru do brusné desky Otvory odsávání prachu na brusném papíru a brusné desky...

Page 54: ...ste v několika etapách používajíce jemnější zrnitost pokaždé Obsluhování a uschování UPOZORNĚNÍ Dříve než začít chod nástroje vytahujte síťový kolík Držete přístroj a ventilační otvory pokud je k dispozici v čistotě V případě vypadnutí z provozu bez ohledu na dokonalé podmínky pro výroby a testování oprava musí se splňovat v oficiálním servisním centru Pravidelní čištění a obsluhování zaručují vys...

Page 55: ...редпазните средства За предотвратяването на инциденти е необходим внимателен разумен подход към работата и съответна подготовка на лицата които участват в експлоатацията транспорта поддръжката и съхраняването на инструмента Не оставяйте инструмента без наблюдение Не позволявайте инструмента да се използва от деца а също така да си играят с него Не позволявайте близо до работещия инструмент да се н...

Page 56: ... Не използвайте инструмента при лоша видимост Внимавайте да не изпуснете инструмента пазете го от сблъскване с прегради ВНИМАНИЕ Бъдете концентрирани Следете за хода на работата Не се отвличайте защото може да изгубите контрол Подхождайте към работата разумно Правила за електробезопасност ВНИМАНИЕ За предотвратяване на опасността от токов удар причиняване на травми или запалване при използването н...

Page 57: ...възникване на прекалено голяма вибрация спрете двигателя и веднага изяснете причината Вибрацията обикновено е признак на повреда Преди да напуснете работното място да направите ремонт оглед или почистване на пинструмента първо го изключете и изчакайте докато не спре напълно Забранено е свалянето или изменението на електрическите и механичните устройства за защита Специални правила за безопасност В...

Page 58: ...о да бъде изпразвана Начало на работа Стойността на захранващото напрежение трябва да отговаря на посоченото върху табелката с паспортните данни на инструмента Включване Изключване RS 230 Включване Поставете бутона на пусковия превключвател 1 в положение I Изключване Поставете бутона на пусковия превключвател 1 в положение 0 F2 RS 380G Работа с прекъсване Натиснете бутона на пусковия превключвател...

Page 59: ... се извърши в официален сервизен център на IVT Всички гайки болтове и винтове трябва да бъдат добре затегнати Сменете повредените или износени детайли Съхранявайте уреда на сухо недостъпно за деца място на безопасно разстояние от леснозапалими материали Пазете инструмента от попадане на вода За почистване на шлифовъчната машина използвайте само мек сапун и леко влажна кърпа Повечето почистващи бит...

Page 60: ...i nástroja k deťom a zvieratám Neoprávnení osoby musia byť v bezpečnej vzdialenosti od pracovného nástroja Pri práci s nástrojom nesiete zodpovednosť za tretie osoby Osobám ktoré nie sú oboznámení s návodom deťom mladistvým ktorí nedosiahli vek na použitie nástroja ako aj osobám ktorí sú pod vplyvom alkoholu alebo drogov lebo pod vplyvom liekov nie je dovolené pracovať s nástrojom Vek prevádzkovat...

Page 61: ...ení cez telo nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom sa zvyšuje VAROVANIE Aby nedošlo k popáleniu alebo úrazu elektrickým prúdom nedotýkajte sa vodivých častí Neťahajte za kábel pri pohybe nástroja Používajte napájací kábel so starostlivosťou Chráňte kábel pred horúčavou a vyhnite sa ich kontaktu s mazivami rovnako ako ostrými predmetmi alebo pohyblivými časťami Buďte opatrní s napájacím káblom Ne...

Page 62: ...ená na ochranu od olovného prachu a výparov farby Nikdy nepoužívajte stroj na brúsenie výrobkov z horčíka Nepolírujte materiály ktoré v sebe obsahujú azbest Na brúsnu platňu je dovolené pripevňovanie len disky z brúsneho papiera Otvory na odstraňovanie prachu na brúsnom papieri a na brúsnej platni sa musia kryť Pri polírovaní stroj príliš nepritláčajte to môže vyvolať jeho núdzové zastavenie Nikdy...

Page 63: ...rej kvality brúsenie Silné pritláčanie pri brúsení neprivádza k zväčšeniu produktivity práce ale privádza k rýchlejšiemu ničeniu nástroja a brúsneho papiera UPOZORNENIE Neohýňajte nástroj Brúsenie konajte v niekoľkých etapách používajúc pri každej brúsny papier s jemnejšími zrnami Údržba a skladovanie VAROVANIE Než začnete pracovať s nástrojom vyberte zástrčku Udržiavajte nástroj a vetracie otvory...

Page 64: ...a copiilor Nu permiteţi copiilor să se joace cu instrumentul Nu permiteţi copiilor şi animalelor să se afle în apropierea instrumentului Persoanele străine trebuie să se afle la o distanţă sigură de instrumentul în acţiune În timpul lucrului cu instrumentul utilizatorul este responsabil pentru părţile terţe Persoanelor care nu sunt familiarizate cu instrucţiunile de utilizare copiilor minorilor ca...

Page 65: ...u sigur specificate în instrucţiunile date Tensiunea reţelei trebuie să corespundă valorii specificate pe etichetă sau în instrucţiuni Nu utilizaţi alte surse de energie Înainte de conectarea instrumentului la reţea asiguraţi vă că priza corespunde datelor specificate pe etichetă Evitaţi contactul cu suprafeţele la pământ ţevi radiatoare baterii şi frigorifer În cazul prizei de pământ prin corp ri...

Page 66: ...rtaţi praful şi alte deşeuri într un mod ecologic sigur Îndepărtaţi orice chei sau chei de piuliţă înainte de a porni maşina O cheie lăsată atârnată de vreo parte rotativă a uneltei electrice poate duce la răniri Aveţi grijă deosebită la sablarea vopselelor pe bază de plumb toate persoanele care intră în zona de lucru trebuie să poarte o mască special concepută pentru protecţia împotriva prafului ...

Page 67: ...reu pentru a asigura o viteză optimă şi o şlefuire bună Presiunea excesivă aplicată în timpul şlefuirii nu va duce la creşterea capacităţii de şlefuire însă creşte uzura maşinii şi a hârtiei abrazive AVERTISMENT Nu înclinaţi Sablaţi în câteva etape folosind de fiecare dată o hârtie abrazivă mai fină Întreţinerea şi păstrarea ATENŢIE Înainte de a începe lucrul cu instrumentul scoateţi ştecherul de ...

Page 68: ...kiu Neleiskite vaikams ir gyvūnams būti šalia įrankio Pašaliniai asmenys turi laikytis saugaus atstumo nuo veikiančio įrankio Dirbdamas naudojantis įrankį asmuo atsako už trečiuosius asmenis Žmonės kurie nėra susipažinę su naudojimo instrukcijomis vaikai nepasiekę amžiaus kuriame leidžiama naudotis įrankiu o taip pat apgirtę arba apkvaišę nuo narkotikų vaistų asmenys negali naudotis įrankiu Naudot...

Page 69: ...i baterijos ir refrižeratoriai Dėl įžeminimo elektros smūgio per kūną rizika didėja ATSARGIAI Siekdami išvengti nudegimo arba elektros smūgio nesilieskite prie laidžių elektrai detalių Netraukite įrankio už laido Su laidu elkitės atsargiai Saugokite laidą nuo šilumos poveikio venkite jo kontakto su tepalinėmis medžiagomis aštriais daiktais arba judančiomis dalimis Bukite atsargus su laidu Nenaudok...

Page 70: ...ių iš magnio šlifavimui Nešlifuokite medžiagų kurių sudėtyje yra asbesto Prie šlifavimo plokštės būtina tvirtinti tik tinkančius švitrinio abrazyvinio popieriaus diskus Švitrinio popieriaus dulkių pašalinimo anga turi atitikti šlifavimo plokštės angai Šlifuojat nespauskite per stipriai ant įrankio tai gali sukelti priverstinį sustabdymą Niekada nekilnokite prijungtos prie tinklo šlifavimo našinos ...

Page 71: ... metu nedidina našumo bet didina mašinos ir švitrinio popieriaus nusidėvėjimą ĮSPĖJIMAS Nenulenkite įrankio Šlifuokite keliais etapais kiekvieną kartą naudokite mažesnio grūdelių dydžio švitrinį popierių Aptarnavimas ir laikymas ATSARGIAI Prieš pradedami dirbti su įrankiu išimkite tinklo kištuką Palaikykite įrankio ir vedinimo angų jeigu tokios yra švaroje Reguliarus valymas ir priežiūra garantuoj...

Page 72: ...em Neļaujiet bērniem spēlēt ar instrumentu Nestrādājiet ar instrumentu bērnu un dzīvnieku tuvumā Nepiederošām personām jāatrodas drošā attālumā no iedarbināta instrumenta Strādājot ar instrumentu lietotājs atbild par trešajām personām Personas kuras nav iepazīstinātas ar ekspluatācijas instrukcijām bērni nepilngadīgie kuri vēl nav sasnieguši vecumu atļaujošo darboties ar instrumentu kā ari persona...

Page 73: ...vai instrukcijā Neizmantojiet citus barošanas avotus Pirms instrumenta ieslēgšanas elektriskajā rozete pārliecinieties ka tā atbilst noradītajam uz etiķetes datiem Izvairāties no kontakta ar zemējumietaisem cauruļvadiem radiatoriem un refrižeratoriem Ja ķermenis ir iezemēts tas paaugstina strāvas triecienu risku UZMANĪGI Lai novērstu apdegumu vai ievainojumu ar elektrisko strāvu nepieskaraties pie...

Page 74: ...ektroinstrumenta ieslēgšanas nepieciešams novākt visas bīdatslēgas un uzgriežņu atslēgas Atstātas atslēgas kas piestiprinātas pie instrumenta rotējošās daļas var novest pie traumas Ievērojiet īpašu uzmanību slīpējot krāsas uz svina bāzes visām personām kuras ieiet darbu iecirknī ir jāuzvelk maskas kas paredzētas aizsardzībai pret svina putekļiem un krāsas tvaikiem Nekad neizmantojiet mašīnu izstrā...

Page 75: ... pietiekami smags lai nodrošinātu optimālu ātrumu un labu slīpēšanu Pārāk liels spiediens slīpēšanas laikā nenoved pie ražīguma palielināšanas bet palielina mašīnas un slīpēšanas papīra nodilumu BRĪDINĀJUMS Nesašķiebiet instrumentu Slīpēšanu veiciet vairākos posmos katru reizi izmantojot slīpēšanas papīru ar daudz sīkāku graudainuma izmēru Apkalpošana un glabāšana UZMANĪGI Pirms jebkādu darbu uzsā...

Page 76: ...articipan en el empleo transporte mantenimiento técnico y almacenamiento de la herramienta Nunca deje la herramienta desatendida Enningúncasopermitaquelosniñosutilicenlaherramienta Asegúrese de los niños no jueguen con la herramienta Mantenga la herramienta fuera de alcance de los niños y los animales Asegúrese de que todos los espectadores guarden la distancia de seguridad de la herramienta en fu...

Page 77: ...s eléctricas previene el riesgo de la descarga eléctrica accidentes incendio Lea atentamente estas normas antes de proceder a trabajar con la herramienta y cúmplalas rigurosamente Para mejorar la seguridad en materia de electricidad se recomienda la utilización del Dispositivo Diferencial Residual DDR con la corriente disyuntiva no más de 30 mA Siempre cuando quiera utilizar la herramienta comprue...

Page 78: ...enimiento técnico o comprobar algo o limpiar el dispositivo Quedaprohibidalasustituciónocambioenloscomponentes interiores del dispositivo Normas de seguridad específicas Encienda siempre la herramienta antes de colocarla sobre la pieza a labrar Las grandes variaciones de las temperaturas pueden provocar la condensación de la humedad en las partes conductores de la corriente Antes de utilizar la má...

Page 79: ...botón de bloqueo 7 Apagado Presione y suelte el botón del interruptor encendido apagado 1 F3 Selección de velocidades RS 380G Con ayuda de la palanca de selección de velocidades 5 se puede seleccionar la frecuencia de los pasos incluso durante la operación La velocidad requerida depende del material y puede determinarse mediante las pruebas prácticas Después del trabajo prolongado a bajas velocida...

Page 80: ...rramienta en un lugar seco fuera de alcance de los niños y lejos de los materiales inflamables Queda prohibido mojar la herramienta y echarle agua Para limpiar la lijadora se utilizará sólo el jabón suave y una tela lijeramente mojada Muchos productos de limpieza contienenlassustanciasquímicasquepuedendañargravemente el plástico No utilice petroleo trementina barnices disolventes de pintura y simi...

Page 81: ...Ne laissez pas l outil sans garde Gardez les enfants à l écart de l outil Soyez rassuré que les enfants n en feront pas leur jouet L outil doit être inaccessible pour les enfants et les animaux domestiques Assurez vous que tout le monde se trouve à la distance de sécurité de l outil branché N oubliez pas qu en travaillant avec l instrument l utilisateur est responsable pour la sécurité des autres ...

Page 82: ...itif de déclenchement automatique ne dispense pas l utilisateur du recpect des règles de sécurité et des règles de la pratique du travail présentées dans ce manuel d emploi La tension du secteur doit correspondre à celle qui est indiquée sur l étiquette et dans ce manuel d emploi N utilisez pas d autres sources d alimentation Avant de connecter l outil à la prise secteur vérifiez si elle est en so...

Page 83: ...mandés pour les travaux auxquels ils ne sont pas destinés Fixez bien le détail à travailler Utilisez les dispositifs de pinçage ou l étau pour une bonne fixation du détail Débranchez toujours l outil dans les périodes où il n est pas utilisé pendant les pauses le service ou le réglage Ne laissez pas le moteur s arrêter sous la charge lors du travail Utilisez l aspirateur pour extraire la poussière...

Page 84: ...ongue utilisation à vitesse basse laissez l outil de refroidir en le mettant en marche à la vitesse maximum sans charge pendant 3 minutes environ Instruction d utilisation Polissage Tenez l outil par sa manche de la façon que le meilleur contrôle soit assuré lors des travaux de polissage Mettez l outil entièrement sur le détail à travailler de la façon que la surface à meuler soit bien serrée cont...

Page 85: ... qui peuvent endommager les matières plastiques N utilisez pas le benzine les agents dissolvant les vernis la térébenthine et d autres matières analogiques Protection de l environnement Le recyclage des matières premières pour leur exploitation secondaire est mieux que leur utilisation L outil les dispositifs et l emballage sont triés pour le recyclage protégeant la nature Les éléments plastiques ...

Page 86: ...Notes Bemerkung Примечания Ескертулер Annotazioni Додотки Uwagi Нататкі Poznámka Забележка Poznámka Note Pastabos Piezīmes ...

Page 87: ...Notes Bemerkung Примечания Ескертулер Annotazioni Додотки Uwagi Нататкі Poznámka Забележка Poznámka Note Pastabos Piezīmes ...

Page 88: ...2 77 14 14 факс 7 7232 522 300 e mail uk hotmail ru ТОО Беркут пр Азаттык 179 2 060000 г Атырау тел 8 7122 24 40 28 e mail berkutr07 mail ru Россия OOO Cпектр Инcтрyмeнта ул Танкистов 179Б 454085 г Челябинск тел факс 7 351 247 98 65 67 7 351 247 97 59 мob 7 961 794 17 22 7 951 817 41 24 e mail ivt ural mail ru ivt s mail ru web www ivt ht ru ООО Технитэл ул Декабристов 269 630063 г Новосибирск тел...

Reviews: