— 7 3 —
O A C E R T O D O T E M P O
Puxe a coroa para a posição 1. Desta maneira, faz parar o mo-
vimento. Mova agora o ponteiro dos minutos alguns traços para
além do tempo a acertar. Posicione a seguir o ponteiro dos mi-
nutos movendo-o ligeiramente para trás, de forma a ficar exata-
mente no traço dos minutos a acertar. Este procedimento garante
que, no momento em que iniciar o movimento, o ponteiro dos
minutos continua a mover-se sem causar um atraso.
A
INDICAÇÃO DA RESERVA DE MARCHA
A indicação da reserva de marcha no verso do movimento está
dividida em 8 dias, sendo que a indicação se efetua continua-
mente. A marca no setor do último dia indica-lhe que, em breve,
a reserva de marcha acabará. Nesse caso, deve-se dar corda
manual ao relógio, porque, neste setor, a precisão da marcha
pode diminuir.
P O R T O F I N O C O R D A M A N U A L C L Á S S I C O P U R O
Summary of Contents for Portofino
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 7: ... 7 PORTOFINO HANDAUFZUG PURE CLASSIC 1 Stundenzeiger 2 Minutenzeiger Krone 3 2 3 1 ...
Page 16: ......
Page 19: ... 19 PORTOFINO HAND WOUND PURE CLASSIC 1 Hour hand 2 Minute hand 2 3 1 Crown 3 ...
Page 28: ......
Page 41: ......
Page 42: ......
Page 54: ......
Page 57: ... 57 1 Aguja de las horas 2 Minutero PORTOFINO CUERDA MANUAL CLÁSICO PURO 2 3 1 Corona 3 ...
Page 67: ......
Page 68: ......
Page 81: ......
Page 83: ......
Page 84: ......
Page 85: ......
Page 86: ......