background image

47

8g.

8h.

Der WHR ist für den elektrischen Anschluss mit einem Kabel und Perilex-
Stecker versehen. Das Gerät ist gemäß EN 50110 und den jeweils vor Ort
geltenden Vorschriften anzuschließen. Der WHR eignet sich nicht zum
Anschluss an das Drehstromnetz.

Kontrollieren Sie die gesamte Installation.

9. Inbetriebnahme

9.1 Menüstruktur

Mithilfe der Tasten [MENU], [

], [

] oder [OK] können Sie folgende Programme

wählen:

Uhr einstellen

Menü

P1

Menü Nicht in Betrieb Einstellen

Zeitverzögerungen

Menü

P2

Belüftung einstellen

Menü

P3

Temperatur einstellen

Menü

P4

Status ablesen

Menü

P5

Störungsgeschichte auslesen

Menü

P6

Reset

Menü

P7

Die Menüs P1 und P2 sind frei zugänglich, die Menüs P3 bis P7 sind nur
mit einem einzugebenden Zugangscode zu verwenden.

Zugang zu den Menüs

Reihenfolge

Drucktasten

Display

Bezeichnung

1

Menü

P1

Uhr

2

P2

Zeitverzögerung

3

“1 - -”

Zugangscode erforderlich (352)

4

“3 - -”

Erste Ziffer von Zugangscode

5

OK

“- 2 -”

6

“- 5 -”

Zweite Ziffer von Zugangscode

7

OK

“- - 3”

8

“- - 2”

Dritte Ziffer von Zugangscode

9

OK

P3

Belüftung

10

P4

Temperaturen

11

P5

Status

12

P6

Störungsgeschichte

13

P7

Reset

Um das Programm zu verlassen, drücken Sie zweimal auf [MENU]. Werden
keine Tasten mehr betätigt, stoppt das Programm nach fünf Minuten und
wird auf dem Display wieder die Belüftungsstufe angezeigt. Eine
Ausnahme ist das Menü P3. Hier gilt eine Zeit von dreißig Minuten.

9.2 Einstellbeispiel

Stellen Sie die mittlere Stufe des Zufuhrventilators auf 40 % ein.

Reihenfolge

Drucktasten

Display

Bezeichnung

1

Menü

P1

Uhr

2

P2

Zeitverzögerung

3

“1 - -”

Zugangscode erforderlich (352)

4

“3 - -”

Erste Ziffer von Zugangscode

5

OK

“- 2 -”

6

“- 5 -”

Zweite Ziffer von Zugangscode

7

OK

“- - 3”

8

“- - 2”

Dritte Ziffer von Zugangscode

9

OK

P3

Belüftung

10

OK

P31

Belüftungsverfahren

11

P35

Wählen Sie P35

12

OK

50

Aktuelle Einstellung

13

40

Wählen Sie 40

14

OK

P35

Der Wert 40 wird gespeichert

15

MENÜ

P3

16

MENÜ

1

Belüftungsstufe

9.3 Einstellparameter
P1 Uhr: Menü Nicht in Betrieb. P2 Zeitverzögerung

Nr. Bezeichnung

Min.

Max.

Standard einheit

21 Einschaltverzögerung hohe Stufe

Niederspannungseingang

0

15

5

Minuten

22 Ausschaltverzögerung hohe Stufe

Niederspannungseingang

0

120

30

Minuten

P3 Belüftung

Nr. Bezeichnung

Min.

Max.

Standard einheit

31 Abfuhrventilator niedrige Stufe

15

98

30

%

32 Abfuhrventilator mittlere Stufe

16

99

50

%

33 Abfuhrventilator hohe Stufe

17

100

90

%

34 Zufuhrventilator niedrige Stufe

15

98

30

%

35 Zufuhrventilator mittlere Stufe

16

99

50

%

36 Zufuhrventilator hohe Stufe

17

100

90

%

37 Aktuelle Ventilatorstufe Abfuhr

Aktueller Wert

%

38 Aktuelle Ventilatorstufe Zufuhr

Aktueller Wert

%

Unievent Rückschlagventil

WHR

gelb/grün

blau

braun

schwarz

gelb/grün

blau

braun

schwarz

Ventil

M

N

L

N

L1

L2

L3

N

L1

L2

L3

Niedrig - Mittel – Hoch mittels SA 1-3 V

WHR

PERILEX:

SA 1-3 V

230V 50Hz

PE N

L

N

L1

L2

L3

2

4

1

WHR

SA 1-3 V

gelb/grün

blau

braun

schwarz

schwarz

+

230V 50Hz

PE N

L

2

4

1

Deutsche

Summary of Contents for WHR 950

Page 1: ...WHR 950 Handleiding Mode d emploi Manual Bedienungsanleitung ...

Page 2: ......

Page 3: ...ensduur 5 7 Technische gegevens 5 7 1 Specificaties WHR 950 5 7 2 Specificaties algemeen 5 8 Installatie 6 8 1 Transport en uitpakken 6 8 2 Controle levering 6 8 3 Plaatsing 6 8 4 Aansluiting luchtkanalen 6 8 5 Condensafvoer 7 8 6 Elektrische aansluitingen 7 9 Inbedrijfstellen 8 9 1 Menustructuur 8 9 2 Instelvoorbeeld 8 9 3 Instelparameters 8 10 Inregelen 9 11 Onderhoud wisselaar en ventilatoren 1...

Page 4: ...nt niet aansprakelijk kan worden gesteld De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade welke is terug te leiden tot Het niet opvolgen van de veiligheids bedienings en onderhoudsin structies in deze handleiding Het toepassen van onderdelen welke niet door de fabrikant zijn gele verd De verantwoordelijkheid voor het toepassen van dergelijke onder delen ligt geheel bij de installateur Normale slijta...

Page 5: ...aansluitingen naar de woning rechts Type WHR L is voor luchtaansluitingen naar de woning links 3b 3 3 Bypass en warmtewisselaar Vervuilde lucht wordt afgezogen in onder andere keuken toilet en douche A De warmtewisselaar B onttrekt warmte uit de afgezogen lucht Verse buitenlucht wordt aangezogen C De warmtewisselaar B verwarmt de aangezogen lucht De verse verwarmde lucht wordt toegevoerd in de woo...

Page 6: ...ij voor een ernstige storing of andere dringende reden het toestel buiten bedrijf moet worden gesteld Wanneer de stekker uit de wandcon tactdoos wordt gehaald zal er geen mechanische ventilatie van de woning meer zijn en kunnen op termijn vocht en schimmelproble men in de woning optreden Langdurige uitschakeling van het toe stel moet dan ook worden voorkomen Neem bij een eventueel optredende stori...

Page 7: ...fond Reinig deze in een oplossing van zeep en warm water Spoel goed na en droog af De installateur heeft alle ventielen ingeregeld om het systeem optimaal te laten functioneren Verander daarom niets aan de stand van de ven tielen Plaats ventiel terug Herhaal deze procedure voor alle ventielen 5 4 Motorloze wasemkap reinigen 5c De WK 600 heeft geen filter Door labyrintwerking wordt het vet voor ca ...

Page 8: ...ok het luchtafvoerkanaal moeten tus sen dak geveldoorvoer en de WHR dampdicht worden geïsoleerd Dit ter voorkoming van condensvorming aan de buitenzijde van het kanaal Er dient voor het luchtafvoerkanaal een dubbelwandige of geïsoleerde dakdoorvoer te worden toegepast Dit ter voorkoming van condensvor ming tussen het dakbeschot Het luchtafvoerkanaal dient afwaterend naar het apparaat te worden geï...

Page 9: ...ubbelwandig geïsoleerd D montage afwaterend en E isolatie 8e In de warmtewisselaar wordt de warme afvoerlucht door de buitenlucht afgekoeld Hierdoor zal het vocht in de binnenlucht condenseren in de warmtewisselaar Het condenswater dat in de warmtewisselaar ontstaat wordt naar een condensafvoer geleid De PVC condensafvoer heeft een uitwendige diameter van 32mm De afvoer bevindt zich aan de onderzi...

Page 10: ...op is menu P3 Hier geldt een tijd van dertig minuten 9 2 Instelvoorbeeld Stel de middenstand van de toevoerventilator af op 40 Volgorde Druktoets Display Omschrijving 1 Menu P1 Klok 2 P2 Tijdvertragingen 3 1 Toegangscode nodig 352 4 3 Eerste nummer van toegangscode 5 OK 2 6 5 Tweede nummer van toegangscode 7 OK 3 8 2 Derde nummer van toegangscode 9 OK P3 Ventilatie 10 OK P31 Ventilatieprocedure 11...

Page 11: ...it de ramen en de buitendeuren Sluit de binnendeuren en controleer de aanwezigheid van bouwkundige overstroomvoorzieningen min 12cm2 per l s Zorg er voor dat de bypass gesloten is Controleer of beide ventilatoren in de drie toerentallen functioneren Schakel de WHR in het hoge toerental A Plaats alle ventielen en stel de ventielen in volgens de opgegeven instelgegevens of zoals in de referentiewoni...

Page 12: ...sselaar met schoon warm leidingwater door max 40 C Neem de wisselaar met beide handen op de groene zijvlakken en schud het water uit de wisselaar Gebruik voor het schoonmaken geen agressieve of oplossende schoonmaakmiddelen Gebruik een zachte borstel om de ventilatorschoepen schoon te maken Gebruik een stofzuiger om stof te verwijderen Pas op dat u de ventilatorschoepen niet beschadigt Pas op dat ...

Page 13: ...ontroleer de werking van de schakelaar als volgt Haal op de besturingsprint de draden L2 en L1 los De ventilatoren draaien in stand 1 Verbind op de besturingsprint de draden L3 en L2 De ventilatoren draaien in stand 2 Verbind op de besturingsprint de draden L3 en L1 De ventilatoren draaien in stand 3 Printen Indien de ventilatoren op de keuzeschakelaar reageren en de display geeft geen of vreemde ...

Page 14: ...nalen verstopt Wegens vorstgevaar wordt toevoer afgetoerd Wegens extreem vorstgevaar wordt toevoer uitgeschakeld Geen of weinig afvoerlucht douche blijft te lang nat Ventilator draait niet E1 Ventilator defect E1 Ventilatorprint defect Besturingsprint defect Ventilator draait wel Filters verstopt Ventielen verstopt wasemkap verstopt Wisselaar verstopt Ventilator vervuild Ventilatiekanalen verstopt...

Page 15: ...en Keuken Badkamer Toilet Totaal Toevoer Vereist Gemeten Gemeten Gemeten Hoog Hoog Midden Laag Type ventiel Instelling l s of m3 h l s of m3 h l s of m3 h l s of m3 h Woonkamer 1 Woonkamer 2 Woonkamer 3 Slaapkamer 1 Slaapkamer 2 Slaapkamer 3 Totaal Instellingen Hoog in Midden in Laag in Ventilatorinstelling toevoer Ventilatorinstelling afvoer Gemeten drukken Pst Toevoer hoog in Pa Afvoer hoog in P...

Page 16: ...ée de vie 18 7 Données techniques 18 7 1 Spécifications WHR 950 18 7 2 Spécifications générales 18 8 Installation 19 8 1 Transport et déballage 19 8 2 Contrôle de réception 19 8 3 Pose 19 8 4 Raccordement des conduits d air 19 8 5 Conduit d évacuation du condensat 20 8 6 Branchements électriques 20 9 Mise en service 21 9 1 Structure du menu 21 9 2 Exemples de réglages 21 9 3 Paramètres de réglage ...

Page 17: ... Le fabricant n est pas responsable pour des dommages causés par Le non respect des instructions de sécurité d utilisation et d entretien contenues dans ce manuel L installation de pièces non fournies par le fabricant L installateur est entièrement responsable de l utilisation de telles pièces Une usure normale 2 Sécurité Consignes générales de sécurité Observez toujours les consignes de sécurité ...

Page 18: ...ar Fiche Perilex O Le type WHR R est conçu pour les raccordements de conduits d air vers l habitation côté droit Le type WHR L est conçu pour les raccordements de conduits d air vers l habitation côté gauche 3b 3 3 By pass et échangeur de chaleur L air vicié est aspiré entre autres dans la cuisine les toilettes et la douche A L échangeur de chaleur B retire de la chaleur à partir de l air aspiré D...

Page 19: ...re mis hors de service à cause d un défaut sérieux ou d une autre raison urgente Une fois que la fiche a été débranchée de la prise il n y a plus de ventilation mécanique dans l habitation et à terme des problèmes d humidité et de moisissure peuvent apparaître dans l habitation L arrêt prolongé de l appareil doit de ce fait être évité En cas de défaut éventuel contactez votre installateur Si un co...

Page 20: ... pulsion d air pour l extraction d air Prenez une bouche du mur ou du plafond Nettoyez la dans une solution d eau chaude savonneuse Rincez abon damment et séchez L installateur a réglé toutes les bouches pour que le système fonctionne de manière optimale C est pourquoi vous ne devez pas modifier la position des bouches Remettez la bouche en place Répétez la même opération pour toutes les bouches 5...

Page 21: ...nsats Le conduit d air neuf de même que le conduit d évacuation d air doivent être isolés contre la vapeur entre le passage de toiture façade et le WHR Ceci afin de prévenir la formation de condensation à l extérieur du conduit Pour le conduit d évacuation d air un passage de toiture à double paroi ou isolé doit être utilisé Ceci afin de prévenir la formation de conden sation entre le voligeage Le...

Page 22: ...solée D montage incliné pour per mettre l écoulement de l eau et E isolation 8e L air chaud d extraction est refroidi par l air neuf dans l échangeur de chaleur Ainsi l humidité contenue dans l air intérieur se condensera dans l échangeur de chaleur L eau de condensation qui est ainsi créée dans l échangeur de chaleur est amenée vers un conduit d évacuation des condensats Le conduit d évacuation d...

Page 23: ...mple de réglage Réglez la position moyenne du ventilateur de pulsion sur 40 Ordre Touche Ecran Description 1 Menu P1 Horloge 2 P2 Retardements 3 1 Code d accès nécessaire 352 4 3 Premier chiffre du code d accès 5 OK 2 6 5 Deuxième chiffre du code d accès 7 OK 3 8 2 Troisième chiffre du code d accès 9 OK P3 Ventilation 10 OK P31 Méthode de ventilation 11 P35 Sélectionnez P35 12 OK 50 Réglage actuel...

Page 24: ...yenne 50 position basse 30 Fermez les fenêtres et les portes extérieures Fermez les portes intérieures et vérifiez la présence d entrées d air du bâtiment min 12 cm2 par l s Assurez vous que le by pass est fermé Vérifiez si les ventilateurs fonctionnent aux trois régimes Remettez le WHR au plus haut régime A mettez toutes les bouches en place et réglez les selon les données de réglage fournies ou ...

Page 25: ... l échangeur à l eau chaude et propre max 40 C Prenez l échangeur à deux mains par les cotés verts et secouez le pour faire sortir l eau Pour le nettoyage n utilisez ni produits nettoyants corrosifs ni solvants Utilisez une brosse douce pour nettoyer les hélices du ventilateur Utilisez un aspirateur pour éliminer la poussière Faites attention de ne pas endommager les hélices du ventilateur Faites ...

Page 26: ...teur de la façon suivante Débranchez les fils L2 et L1 sur le circuit imprimé de commande Les ventilateurs tournent en position 1 Branchez les fils L3 et L2 sur le circuit imprimé de commande Les ventilateurs tournent en position 2 Branchez les fils L3 et L1 sur le circuit imprimé de commande Les ventilateurs tournent en position 3 Circuits imprimés Si les ventilateurs réagissent à l interrupteur ...

Page 27: ...lsion est ralentie En raison de risque extrême de gel de pulsion est mise hors de marche Pas ou peu de pulsion d air la salle de bain reste trop longtemps humide Le ventilateur ne tourne pas E1 Ventilateur défectueux E1 Circuit imprimé du ventilateur défectueux Circuit imprimé de commande défectueux Le ventilateur tourne Filtres encrassés Bouches obstruées hotte d aspiration encrassée Echangeur ob...

Page 28: ... Toilettes Total Insufflation Requis Mesuré Mesuré Mesuré Haute Haute Moyenne Basse Type bouche Réglage l s ou m3 h l s ou m3 h l s ou m3 h l s ou m3 h Salle de séjour 1 Salle de séjour 2 Salle de séjour 3 Chambre 1 Chambre 2 Chambre 3 Total Réglages Haute en Moyenne en Basse en Réglage du ventilateur insufflation Réglage du ventilateur extraction pressions mesurées Pst Insufflation haute en Pa Ex...

Page 29: ...hnical data 31 7 1 WHR 950 specifications 31 7 2 General specifications 31 8 Installation 32 8 1 Transportation and unpacking 32 8 2 Inspection upon delivery 32 8 3 Positioning 32 8 4 Connecting air ducts 32 8 5 Condensation drain 33 8 6 Electrical connections 33 9 Starting up 34 9 1 Menu structure 34 9 2 Examples 34 9 3 Setting parameters 34 10 Setting up 35 11 Maintenance of exchanger and fans 3...

Page 30: ...an result in damage to the WHR or personal injury for which the manufacturer cannot be held liable The manufacturer is not responsible for any damage derived from Non compliance with the safety operating and maintenance instruc tions in this guide The use of components not supplied by the manufacturer Responsibility for the use of such components lies entirely with the installer Normal wear and te...

Page 31: ... model is for left hand air connections to the house 3b 3 3 Bypass and heat exchanger Polluted air is extracted from the kitchen toilet s and bathroom s A The heat exchanger B extracts heat from the extracted air Fresh outdoor air is sucked in C The heat exchanger B warms the air The fresh warmed air enters the living room and bedrooms D The HE counterflow heat exchanger B has high thermal efficie...

Page 32: ...another matter of urgency If the plug is removed mechanical ventilation of the home will cease and moisture or mould problems may occur in time Therefore you should avoid switching the unit off for longer periods Contact your installer in the case of any malfunction If a malfunction code can be seen on the display please contact the installer 4 2 Operating panel 4a Display Indication 1 Fan positio...

Page 33: ...nstruction 5 3 Cleaning the ventilation valves 5b for air supply for air exhaust Remove a valve from the wall or ceiling Wash this in a soap and water solution Rinse well and dry The installer has set all valves for an optimal functioning of the system Therefore do not change the settings of the valves Replace the valve Repeat this procedure for all valves 5 4 Cleaning the non powered extractor ho...

Page 34: ...intake and exhaust lines and in order to carry out maintenance work The following must be available air duct connections electrical con nection 230 Volt with Perilex wall socket and facilities for condensation drainage Both the outside air intake duct and the air exhaust duct must be ren dered damp proof between the roof wall passage and the WHR This prevents the formation of condensation on the o...

Page 35: ...xhaust C double walled insulated D waterproof assembly en E insulation 8e The heat exchanger uses outdoor air to cool the warm exhaust air this causes condensation in the heat exchanger from the unit The condensa tion water which collects in the heat exchanger is conducted to a drain outlet This outlet is located under side of the of the WHR The PVC condensation drains external diameter is ø32mm T...

Page 36: ...nutes applies here 9 2 Example Set the central position of the intake fan to 40 Order Key Display Description 1 Menu P1 Timer 2 P2 Time delays 3 1 Access code required 352 4 3 First numeral of access code 5 OK 2 6 5 Second numeral of access code 7 OK 3 8 2 Third numeral of access code 9 OK P3 Ventilation 10 OK P31 Ventilation procedure 11 P35 Select P35 12 OK 50 Current setting 13 40 Select 40 14 ...

Page 37: ...of malfunctions 10 Setting up 10a WHR 950 Default setting high position 90 medium position 50 low position 30 Close windows and outer doors Close the interior doors and check for architectural overflow provisions min 12cm2 per l s Make sure the bypass is closed Check that both fans function in all three modes Switch the WHR to high position A Fit the valves and set them according to the settings p...

Page 38: ...e the exchanger with the ribbed side vertical Then rinse the exchanger with clean warm water max 40 C Hold the exchanger by the green side panels and shake the water out of the exchanger Do not use aggressive or dissolvent detergents in cleaning Use a soft brush to clean the fan blades Use a vacuum cleaner to remove any dust Take care not to damage the fan blades Take care not to damage the temper...

Page 39: ...L between and GND Three position switch Check the switch as follows Detach wires L2 and L1 on the main board The fans run in mode 1 Detach wires L3 and L2 on the main board The fans run in mode 2 Detach wires L3 and L1 on the main board The fans run in mode 3 Boards If the fans respond to the switch and the display shows no data or unusual data then is the display defective Also check the connecti...

Page 40: ...ain board Fan soiled Ventilation ducts blocked Intake reduced due to frost hazard Supply deactivated due to extreme frost hazard Little or no exhaust air shower stays wet too long Fan not running E1 Fan defective E1 Fan board defective Main board defective Fan running Filters blocked Valves blocked hood blocked Exchanger blocked Fan soiled Ventilation ducts blocked Too much noise Supply or exhaust...

Page 41: ...s of m3 h Kitchen Kitchen Bathroom Toilet Total Intake Required Measured Measured Measured High High Medium Low Valve type Setting l s of m3 h l s of m3 h l s of m3 h l s of m3 h Living room 1 Living room 2 Living room 3 Bed room 1 Bed room 2 Bed room 3 Total Settings High in Medium in Low in Fan setting intake Fan setting exhaust Measured pressures Pst Intake high in Pa Exhaust high in Pa static ...

Page 42: ...Ende der Lebensdauer 44 7 Technische Angaben 44 7 1 Spezifikationen WHR 950 44 7 2 Spezifikationen allgemein 44 8 Installation 45 8 1 Transport und Auspacken 45 8 2 Lieferungskontrolle 45 8 3 Platzierung 45 8 4 Anschluss Luftkanäle 45 8 5 Kondensabfuhr 46 8 6 Elektrische Anschlüsse 46 9 Inbetriebnahme 47 9 1 Menüstruktur 47 9 1 Beispiel Einstellung 47 9 3 Einstellparameter 47 10 Einregeln 48 11 Wa...

Page 43: ...en am WHR oder zu Personenschäden führen für die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann Der Hersteller haftet für keinerlei Schaden der auf folgende Ursachen zurückzuführen ist Nichtbeachtung der in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheits Bedienungs und Wartungshinweise Einbau von Ersatzteilen die nicht vom Hersteller geliefert wurden Die Verantwortung für die Verwendung solcher Ersatz...

Page 44: ...Luftanschlüsse zur Wohnung rechts gedacht Typ WHR L ist für Luftanschlüsse zur Wohnung links gedacht 3b 3 3 Bypass und Wärmetauscher Verunreinigte Luft wird unter anderem in Küche Toilette und Dusche abgesaugt A Der Wärmetauscher B entzieht der abgesaugten Luft die Wärme Frische Außenluft wird angesaugt C Der Wärmetauscher B erwärmt die angesaugte Luft Die frische erwärmte Luft wird in Wohn und Sc...

Page 45: ...ngesteckt bleiben sofern das Gerät nicht aufgrund einer ernsthaften Störung oder aus einem anderen zwingenden Grund außer Betrieb gesetzt werden muss Würde man den Stecker aus der Steckdose ziehen würde die Wohnung nicht mehr mechanisch belüftet und es könnten langfristig Feuchtigkeits und Schimmelprobleme in der Wohnung auftreten Eine längere Außerbetriebsetzung des Geräts ist denn auch unbedingt...

Page 46: ...cke Reinigen Sie das Ventil in einer warmen Seifenlösung Gut abspülen und abtrocknen Der Installateur hat alle Ventile eingestellt sodass das System optimal funktioniert Ändern Sie daher nicht den Stand der Ventile Setzen Sie die Ventile wieder ein Wiederholen Sie dieses Vorgehen für alle Ventile 5 4 Motorlose Dampfabzugshaube reinigen 5c Der WK 600 hat keine Filter Durch die Labyrinthfunktion set...

Page 47: ...hr und dem WHR dampfdicht isoliert werden Auf diese Weise kann sich an der Außenseite des Kanals kein Kondens bilden Für den Luftabfuhrkanal ist eine doppelwandige oder isolierte Dachdurchfuhr zu verwenden sodass sich zwischen der Dachschalung kein Kondens bilden kann Der Luftabfuhrkanal ist mit Wasserabfluss zum Gerät zu installieren Der WHR muss in einem vor Frost geschützten Raum installiert we...

Page 48: ...ig isoliert D Montage Wasserabfluss en E Isolation 8e Im Wärmetauscher wird die warme Abluft durch die Außenluft abgekühlt Dadurch kondensiert die Feuchtigkeit der Zimmerluft im Wärmetauscher Das sich im Wärmetauscher bildende Kondenswasser wird zur Kondensabfuhr geleitet Die PVC Kondensabfuhr hat einen Außendurchmesser von 32mm Die Abfuhr befindet sich je nach WHR Typ links oder rechts am Gerät M...

Page 49: ... dreißig Minuten 9 2 Einstellbeispiel Stellen Sie die mittlere Stufe des Zufuhrventilators auf 40 ein Reihenfolge Drucktasten Display Bezeichnung 1 Menü P1 Uhr 2 P2 Zeitverzögerung 3 1 Zugangscode erforderlich 352 4 3 Erste Ziffer von Zugangscode 5 OK 2 6 5 Zweite Ziffer von Zugangscode 7 OK 3 8 2 Dritte Ziffer von Zugangscode 9 OK P3 Belüftung 10 OK P31 Belüftungsverfahren 11 P35 Wählen Sie P35 1...

Page 50: ...ieren Sie ob bautechnisch vorgeschriebene Überlaufvorrichtungen min 12 cm2 pro l Sek vorhanden sind Sorgen Sie dafür dass der Bypass geschlossen ist Kontrollieren Sie ob beide Ventilatoren in den drei Drehzahlbereichen funktionieren Schalten Sie den WHR in die hohe Drehzahlstufe A Platzieren Sie alle Ventile und stellen Sie die Ventile gemäß den Anweisungen oder wie in der Referenzwohnung ein Oder...

Page 51: ...it warmem Leitungswasser ab max 40ºC Halten Sie den Wärmetauscher mit beiden Händen an den grünen Seitenflächen und schütteln Sie ihn aus Verwenden Sie zur Reinigung auf keinen Fall aggressive oder lösende Reinigungsmittel Verwenden Sie zur Reinigung der Ventilatorschaufeln eine weiche Bürste Entfernen Sie den Staub mit einem Staubsauger Geben Sie Acht dass Sie die Ventilatorschaufeln nicht beschä...

Page 52: ...en Sie die Funktionsweise des Schalters wie folgt Lösen Sie auf der Steuerplatine die Kabel L2 und L1 Die Ventilatoren laufen auf Stufe 1 Verbinden Sie auf der Steuerplatine die Kabel L3 und L2 Die Ventilatoren laufen auf Stufe 2 Verbinden Sie auf der Steuerplatine die Kabel L3 und L1 Die Ventilatoren laufen auf Stufe 3 Platine Reagieren die Ventilatoren auf den Wahlschalter aber zeigt das Display...

Page 53: ...ionskanäle verstopft Wegen Frostgefahr niedrigere Drehzahl für Zufuhr Wegen extremer Frostgefahr Zufuhr ausgeschaltet Keine oder wenig Abluft Dusche bleibt zu lange nass Ventilator läuft nicht E1 Ventilator defekt E1 Ventilatorplatine defekt Steuerplatine defekt Ventilator läuft Filter verstopft Ventile verstopft Dunstabzugshaube verstopft Wärmetauscher verstopft Ventilator verschmutzt Ventilation...

Page 54: ...r Toilette Gesamt Zufuhr Norm Gemessen Gemessen Gemessen Hoch Hoch Mittel Niedrig Ventiltyp Einstellung l s oder m3 h l s oder m3 h l s oder m3 h l s oder m3 h Wohnzimmer 1 Wohnzimmer 2 Wohnzimmer 3 Schlafzimmer 1 Schlafzimmer 2 Schlafzimmer 3 Gezamt Einstellungen Hoch in Mittel in Niedrig in Ventilatoreinstellung Zufuhr Ventilatoreinstellung Abfuhr Gemessene Drücke Pst Zufuhr hoch in Pa Abfuhr ho...

Page 55: ...RUIN L2 L3 N L L LASDOP ROOD 4 GEEL 3 WIT 2 BLAUW 1 GRIJS GRIJS GRIJS WIT 2 ROOD 4 BLAUW 1 GEEL 3 AANSLUITINGEN OP BYPASSMOTOR AO1L 0 10V DO3H GEEL 3 GEEL 3 GND DO4H WIT BRUIN AI4L AI3L ZWART AI2L GND AO2L 0 10V TOEVOER AFVOER BRUIN WIT HOOGSTAND PTC buitentemp PTC retourtemp BEDIENINGS PANEEL FRONT PANEEL PTC afvoertemp B GND 12V A GROEN GEEL BRUIN CNT2 CNT1 GND GND WIT 2 WIT 2 WIT 7 6 9 8 AFVOER...

Page 56: ...54 POWER OK MENU CONTROL UNIT VU 17 13 3 12 10 8 9 4 4A 14 6 7 2 5 1 11 15 16 Bijlagen Annexes Appendices Anlagen ...

Page 57: ...tation ventilateurs DC 200 Watt WHR 950 Fan power supply DC 200 Watt WHR 950 Anschluss Ventilatoren DC 200 Watt WHR 950 655001000 7 PTC voeler Capteur PTC PTC sensor PTC Fühler 677200030 8 Filterset twee filters Jeu de filtres deux filtres Filter set two filters Filterset zwei Filter 006040120 9 Filterframe incl filterdoek en klemmen Cadre de filtre incl toile filtrante et griffes Filter frame inc...

Page 58: ...sen Directeur Declaration de conformite CE J E Stork Ventilatoren B V Postbus 621 NL 8000 AP Zwolle Tél 31 0 38 4296911 Télécopieur 31 0 38 4225694 Déclaration de conformité CE Description de l appareil Appareils de récupération de chaleur types WHR 950 Examen de type CE Sans objet Numéro Nom instance d agréation Adresse Conforme aux directives Directive machine 98 37 CE Directive basse tension 73...

Page 59: ...s and regulators Zwolle 27 March 2001 P S W Jansen Director EG Erklärung J E Stork Ventilatoren B V Postbus 621 8000 AP Zwolle NL Tel 0031 038 4296911 Fax 0031 038 4225694 EG Konformitätserklärung Bezeichnung des Geräts Wärmerückgewinnungsgerät Typen WHR 950 EG Typenuntersuchung nicht zutreffend Nummer Name Testinstitut Adresse Entspricht den Vorschriften Maschinenrichtlinie 98 37 EG Niederspannun...

Page 60: ...efax 038 422 56 94 Internet www jestorkair nl E mail sales jestorkair nl J E Stork Ventilatoren NV SA Vriesenrot 26 Industriepark Hoogveld 9200 Dendermonde België Telefoon 0032 052 25 87 80 Telefax 0032 052 25 87 98 E mail info ventilatie com J E Stork Ventilatoren B V 849050502 0603 ...

Reviews: