25
-
Deixe o Mini A10 voar em linha reta e nivelado. Não faça curvas.
-
Lassen Sie die Mini A10 geradeaus und eben fliegen, versuchen Sie nicht, sie zu drehen.
-
Permita que el Mini A10 vuele en línea recta, no trate de darle la vuelta.
-
Adjust the trims if necessary so that the model settles into a steady climb.
-
Regolare il trim, se necessario, in modo che il modello salga costantemente.
-
Ajustez les trims si nécessaire pour que le modèle vole droit légèrement ascendant.
-
Regule os trims para que suba suavemente e de forma constante.
-
Passen Sie die Trimmung, wenn notwendig, an, damit das Modell stetig ansteigt.
-
Ajuste los trims si es necesario para que el modelo tenga un ascenso constante.
-
Take the plane up to a safe height and check its stalling speed.
-
Portare l'aereo ad una quota di sicurezza e verificare la velocità di stallo.
-
Faîtes monter l'avion jusqu'à une hauteur de sécurité et vérifiez sa vitesse de décrochage.
-
Leve o modelo até uma altura segura e teste sua velocidade de stall.
-
Nehmen Sie das Flugzeug auf eine sichere Höhe und prüfen Sie die
Überziehgeschwindigkeit.
-
Tomar el avión hasta una altura segura y comprobar su velocidad de pérdida.
-
Only 30% of the maximum power is needed to keep your plane flying. To extend your flying
time it is a good idea use both power and gliding techniques.
-
Per mantenere in volo il Mini A10 basta il 30% della potenza massima. Per prolungare il
tempo di volo si può alternare il volo a motore con la planata senza motore.
-
Seulement 30% de la puissance délivrée par l'accu est nécessaire au maintien en vol du
Mini A10. Afin de prolonger votre temps de vol, vous pouvez associer l'utilisation de la
propulsion et les techniques de vol à voile utilisées par les pilotes de planeur.
-
Apenas 30% da potência máxima é necessária para manter Mini A10 voando. Para
aumentar a autonomia, alterne aceleração e planeio.
-
Nur 30% der maximalen Leistung ist erforderlich, um die Mini A10 zu fliegen. So erweitern
Sie Ihre Flugzeit um ein gutes Stück, indem Sie sowohl mit Leistung fliegen als auch segeln.
-
Sólo el 30% de la potencia máxima es necesario para mantener Mini A10 volando. Para
extender su tiempo de vuelo es una buena idea utilizar tanto técnicas de potencia y de
planeo.
-
If you had to move the trims during the flight, correct the mechanical linkages before flying
again. This allows you to re-center the trims, so that full trim travel is available for
subsequent flights.
-
Se si è trimmato il modello durante, aggiustare i rinvii dopo l’atterraggio. Ciò è utile per
rimettere i comandi al centro dopo aver registrato i rinvii in modo che nel volo successivo i
comandi siano centrati.
-
Si vous deviez modifier les trims en cours de vol, réglez à nouveau les tringleries avant de
procéder à un autre vol. Cela vous permet de recentrer les trims, de sorte que vous ayez
toute le débattement nécessaire pour vos gouvernes lors des vols suivants.
-
Se você teve que mover os trims durante o primeiro voo, corrija essa diferença
mecanicamente nos tirantes. Isso permitirá recentralizar os trims.
-
Wenn Sie während des Fluges die Trimmungen serstellen mussten, korrigieren Sie die