background image

Utilizzo dell’auricolare Bluetooth 

Fare clic destro sull’auricolare e selezionare “Pair device” (connetti 

periferica) (vedere fig. 1).

Immettere il codice pin di quattro cifre. (di solito 0000 per 

l’auricolare Jabra) (vedere fig. ).

Per gli auricolari mono:

Fare clic destro sull’auricolare e selezionare “Connect headset” 

(Collega auricolare) (vedere figura ).

Il computer stabilisce una connessione con l’auricolare. Premere 

il pulsante multifunzione/ pulsante risposta/fine per accettare la 

connessione. Ora è possibile utilizzare l’auricolare.

Per auricolari stereo (ad esempio Jabra BT620s):

1) Per ascoltare la musica, fare clic destro sull’auricolare e 

selezionare “Connect stereo headphones” (Collega gli auricolari 

stereo). (vedere figura ). 

) Per le comunicazioni vocali (ad esempio VoIP) fare clic destro 

sull’auricolare e selezionare “Connect Hands-free Headset with 

Microphone” (Collega auricolare vivavoce con microfono).

Il computer stabilisce una connessione con l’auricolare. Premere 

il pulsante multifunzione/ pulsante risposta/fine per accettare la 

connessione. Ora è possibile utilizzare l’auricolare (vedere fig. ).

Nota: 

È possibile essere collegati ad un solo servizio alla volta. Se 

si è collegati in modalità stereo e si riceve una chiamata dal PC, è 

necessario mettere in pausa la musica nell’auricolare (lato destro di 

Jabra BT0s) e fare clic sul pulsante multifunzione (lato sinistro di 

Jabra BT0s) per stabilire la connessione.

Utilizar os auscultadores Bluetooth 

Clique com botão direito do rato nos auscultadores e seleccione 

“Emparelhar dispositivo” (Consulte a Fig. 1).

Introduza o código PIN de quatro dígitos. (Geralmente, 0000 para 

auscultadores Jabra) (Consulte a Fig. ).

Para auscultadores mono:

Clique com o botão direito do rato nos auscultadores e seleccione 

Ligar auscultadores (Consulte a Fig. ).

O computador chamará os auscultadores. Prima o botão

Multifunções/Atender/Terminar para aceitar a ligação. Pode, agora,

utilizar os auscultadores.

Para auscultadores estéreo (por exemplo, Jabra BT620s):

1) Para ouvir música, clique com o botão direito do rato nos 

auscultadores e seleccione Ligar auscultadores estéreo. (Consulte 

a Fig. ). 

) Para utilizar comunicações de voz (por exemplo, VoIP), clique 

com o botão direito do rato nos auscultadores e seleccione Ligar 

auscultadores mãos-livres com microfone.

O computador chamará os auscultadores. Prima o botão

Multifunções/Atender/Terminar para aceitar a ligação. Pode, agora,

utilizar os auscultadores (Consulte a Fig. ).

Nota:

 Só pode estar ligado a um serviço de cada vez. Se estiver 

ligado em modo estéreo e se receber uma chamada no PC, 

necessita de fazer uma pausa na música utilizados os auscultadores 

(lado direito nos Jabra BT0s) e clicar no botão de multi-funções 

(lado esquerdo dos Jabra BT0s) para estabelecer a ligação.

Χρησιμοποιήστε το ακουστικό Bluetooth σας 

Κάντε δεξί κλικ στην επιλογή του ακουστικού και επιλέξτε «Ζευγο-

ποίηση συσκευής».

Εισάγετε τον τετραψήφιο αναγνωριστικό κωδικό (Pin) (Έχει οριστεί 

ως 0000 για το ακουστικό Jabra) (Βλ. εικ. ). 

Κάντε δεξί κλικ στα ακουστικά κεφαλής και επιλέξτε σύνδεση 

ακουστικών (Βλέπε Σχ. ).

Ο υπολογιστής θα ενεργοποιήσει τα ακουστικά κεφαλής.  Πατήστε 

το κουμπί πολλαπλών χρήσεων/ απάντησης/ διακοπής της κλήσης  

προκειμένου να γίνει δεκτή η σύνδεση.  Μπορείτε τώρα να χρησι-

μοποιήσετε τα ακουστικά κεφαλής.

Για στερεοφωνικά ακουστικά (π.χ. Jabra BT620s):

1) Για να ακούσετε μουσική κάντε δεξί κλικ στα ακουστικά κεφαλής 

και επιλέξτε Σύνδεση στερεοφωνικών ακουστικών κεφαλής. (Βλέπε 

Σχ. ). 

) Για να χρησιμοποιήσετε τις φωνητικές επικοινωνίες (π.χ. VoIP) 

κάντε δεξί κλικ στα ακουστικά κεφαλής και επιλέξτε Σύνδεση 

ακουστικών του Hands-free  με μικρόφωνο. 

Ο υπολογιστής θα ενεργοποιήσει τα ακουστικά κεφαλής.  Πατήστε 

το κουμπί πολλαπλών χρήσεων/ απάντησης/ διακοπής της κλήσης  

προκειμένου να γίνει δεκτή η σύνδεση.  Μπορείτε τώρα να χρησι-

μοποιήσετε τα ακουστικά κεφαλής (βλέπε Σχ. ).

Προσοχή:

 Μπορείτε να συνδέεστε μόνο σε μία υπηρεσία κάθε 

φορά. Εάν η κατάσταση σύνδεσής σας είναι στερεοφωνική και 

λαμβάνετε εισερχόμενη κλήση στον υπολογιστή σας, πρέπει να 

διακόψετε την αναπαραγωγή της μουσικής στα ακουστικά σας 

(δεξιά πλευρά στα Jabra BT0s) και να κάνετε κλικ στο πλήκτρο 

πολλαπλών λειτουργιών (αριστερή πλευρά στα Jabra BT0s) για 

να πραγματοποιηθεί η σύνδεση.

Korzystanie ze słuchawki Bluetooth

Kliknij prawym przyciskiem ikonę słuchawki i wybierz opcję „Pair 

device” (Paruj urządzenie) (patrz rysunek 1).

Wpisz czterocyfrowy kod PIN. (W przypadku słuchawek Jabra jest 

to kod 0000 - patrz rysunek ).

Słuchawki mono:

Kliknij prawym przyciskiem myszy zestaw słuchawkowy i wybierz opcję 

Connect headset (Podłącz zestaw słuchawkowy) (patrz rys. ) Zestaw 

słuchawkowy zostanie podłączony. Naciśnij przycisk wielofunkcyjny/

odbierania/kończenia połączenia, aby zaakceptować połączenie. 

Korzystanie ze słuchawek jest już możliwe.

Dla słuchawek stereo (na przykład Jabra BT620s):

1) Aby słuchać muzyki, kliknij prawym przyciskiem myszy zestaw 

słuchawkowy i wybierz opcję Connect stereo headphones 

(Podłącz słuchawki stereo). (patrz rys. ) 

) Przy połączeniach głosowych (np. VoIP) kliknij prawym 

przyciskiem myszy zestaw słuchawkowy i wybierz opcję Connect 

Hands-free Headset with Microphone (Podłącz zestaw słuchawkowy 

z mikrofonem).

Zestaw słuchawkowy zostanie podłączony. Naciśnij przycisk

wielofunkcyjny/odbierania/kończenia połączenia, aby 

zaakceptować połączenie. Można teraz używać słuchawki (patrz 

rys. ).

Uwaga: 

Można być podłączonym tylko do jednej usługi 

jednocześnie. Jeśli w przypadku podłączenia w trybie stereo 

zostanie odebrane połączenie przychodzące na komputerze PC, 

I

PL

PT

1

2

3

4

5

należy włączyć pauzę odtwarzania muzyki w słuchawkach 

(prawa strona słuchawek Jabra BT0s) i kliknąć przycisk 

wielofunkcyjny (lewa strona słuchawek Jabra BT0s), aby 

nawiązać połączenie.

A Bluetooth fülhallgató (headset) használata

Kattintson az egér jobb gombjával a fülhallgató ikonjára, és 

válassza ki az „Eszköz párosítása” menüpontot (1. ábra). Írja be 

a négy számjegyű PIN kódot. (Jabra fülhallgatók esetében ez 

rendszerint 0000.) (. ábra)

Mono fülhallgató esetén:

Kattintson az egér jobb gombjával a fülhallgató ikonjára, és 

válassza ki a „Fülhallgató csatlakoztatása” menüpontot (. ábra).

A számítógép kapcsolatot létesít a fülhallgatóval. Nyomja meg a 

hívásfogadás/-befejezés multifunkcionális

multifunkcionális gombot a csatlakozás elfogadásához. 

A fülhallgató használatra kész állapotba kerül.

Sztereó headset esetén (például Jabra BT620s):

1) Zenehallgatáshoz kattintson az egér jobb gombjával a 

fülhallgató ikonjára, és válassza ki a „Sztereó fülhallgató 

csatlakoztatása” menüpontot.  (. ábra). 

) Hangkommunikációhoz (pl. VoIP) kattintson az egér jobb 

gombjával a fülhallgató ikonjára, és válassza ki a „Mikrofonos

fülhallgató csatlakoztatása” menüpontot.

A számítógép kapcsolatot létesít a fülhallgatóval. Nyomja meg a 

hívásfogadás/-befejezés multifunkcionális

multifunkcionális gombot a csatlakozás elfogadásához. A fülhallgató 

használatra kész állapotba kerül. (. ábra).

Megjegyzés: 

Egyidejűleg csak egy szolgáltatáshoz kapcsolódhat. 

Hogyha ön sztereó módban van kapcsolódva, és bejövő hívása van 

a PC-n, szüneteltetnie kell a zenét a headseten (Jabra BT0s jobb 

oldalán)  és a multifunkcionális gombra kell kattintania (Jabra BT0s 

bal oldalán) a csatlakozás létrehozásához.

GR

HU

Summary of Contents for A320s

Page 1: ... Installation Guide www jabra com ...

Page 2: ...PART NUMBER RevB 81 00212 Installation Guide ...

Page 3: ...στερεοφωνικά ακουστικά Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά το εγχειρίδιο εγκατάστασης Για προχωρημένους χρήστες διατίθεται Εγχειρίδιο Χρήστη στα Αγγλικά στο CD Rom Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www jabra com Dziękujemy Dziękujemy za zakupienie USB adaptera Bluetooth Jabra A320s Adapter Jabra A320s pozwala na bezprzewodowe podłączenie do komputera PC innych urządzeń w...

Page 4: ...t STOP VOER GEEN BLUETOOTH USB ADAPTER IN VOORDAT U DE SOFTWARE GEÏNSTALLEERD HEBT U kunt de adapter invoeren als het volgende bericht op uw scherm verschijnt Bluetooth apparaat niet gevonden Doe de cd rom in uw cd romstation en selecteer klik hier om te installeren Informazioni preliminari Se si dispone di un dispositivo Bluetooth integrato nel PC è necessario disattivarlo Si consiglia di rimuove...

Page 5: ...TH ДО УСТАНОВКИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ Вставьте адаптер когда на экране появится следующее сообщение Устройства Bluetooth не найдено Вставьте компакт диск в дисковод и выберите click to install щелкните для установки Başlangıç Bilgisayarınızda tümleşik Bluetooth varsa bunu devre dışı bırakmanız gerekmektedir Yüklü olabilecek tüm Bluetooth yazılımlarını da kaldırmanız önerilmektedir Bu kılavuzda ...

Page 6: ...n zijn dat er een beveiligingswaarschuwing verschijnt Zie fig 1 Dit is normaal Klik op Uitvoeren om door te gaan Dit kan enige minuten duren Installazione applicazioni e driver Seguire le istruzioni visualizzate È possibile che venga emesso un segnale acustico di sicurezza Vedi fig 1 Questo è normale fare clic su Run Esegui per continuare L operazione potrebbe richiedere alcuni minuti 1 2 3 4 F E ...

Page 7: ... предупреждение об опасности См рис 1 Это нормально выберите мышью Пуск для продолжения Это может занять несколько минут Uygulama ve Sürücü yüklemesi Basılı ekranlarındaki adımları uygulayın Bir güvenlik uyarısı alabilirsiniz Şekil 1 e bakın Bu normaldir Devam etmek için Çalıştır ı tıklatın Bu işlem bir kaç dakika sürebilir 应用程序和驱动器安装 请按照打印屏幕上的步骤进行操 作 将会显示安全警告 见图 1 此为 正常现象 单击 运行 继续 该过 程将持续几分钟 安裝應用...

Page 8: ...Bluetooth Ο Η Υ σας πρέπει να αναγνωρίσει το νέο μηχάνημα και να ξεκινήσει την εγκατάσταση των οδηγών Μπορεί να σας ζητηθεί να κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας Σας παρακαλούμε να κάνετε την επανεκκίνηση Instalacja aplikacji oraz sterownika Po wyświetleniu komunikatu Bluetooth device not found Nie znaleziono urządzenia Bluetooth podłącz adapter do portu USB patrz rysunek 1 Komputer wykryje no...

Page 9: ... Consulte a Fig 1 e em seguida siga os passos apresentados Ξεκινήστε να χρησιμοποιείτε το Bluetooth Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του Bluetooth στην γραμμή εργαλείων βλ εικόνα 1 και μετά ακολουθήστε τα βήματα που αναφέρονται στα ενεργά παράθυρα Uruchomienie interfejsu Bluetooth Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Bluetooth w pasku narzędzi patrz rysunek 1 i postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświ...

Page 10: ...scultadores de ligação Consulte a Fig 1 Ξεκινήστε να χρησιμοποιείτε το Bluetooth Επιλέξτε την υπηρεσία που θέλετε να χρησιμοποιήσετε Επιλέξτε μεταφορά αρχείων ήχων και ακουστικό για να συνδέσετε το ακουστικό σας βλ εικόνα 1 Uruchomienie interfejsu Bluetooth Wybierz usługę z której chcesz skorzystać Wybierz bramę audio i zestaw słuchawkowy słuchawkę aby podłączyć słuchawkę patrz rysunek 1 A Bluetoo...

Page 11: ...i Fare clic su Explore my Bluetooth Places Esplora risorse Bluetooth vedere fig 1 Fare clic su View devices in range visualizza periferiche disponibili per vedere tutte le periferiche disponibili vedere fig 2 L auricolare deve essere modalità di connessione affinché possa essere rilavato dal computer per ulteriori informazioni consultare il manuale dell auricolare oppure visitare il sito www jabra...

Page 12: ...bağlamaya başlamak Araç çubuğundaki Bluetooth simgesini sağ tıklatın Explore my Bluetooth Places i Bluetooth yerlerimi araştır tıklatın 1 Şekle bakın Tüm kullanılabilir aygıtları görmek için 2 şekle bakın Aralık içindeki aygıtları göster i tıklatın Bilgisayarınız tarafından bulunmasını sağlamak için kulaklığınızın eşleştirme modunda olması gerektiğini unutmayın Daha fazla bilgi için kulaklık kılav...

Page 13: ...ulares en estéreo Vea la imagen 4 2 Para utilizar en sus comunicaciones de voz por ejemplo de voz sobre IP haga clic con el botón secundario en los auriculares y seleccione connect hands free headset with microphone conectar auriculares de manos libres al micrófono El ordenador buscará el auricular Presione el botón Multifunction Answer End Multifunción Contestar Colgar para aceptar la conexión Ya...

Page 14: ...οιήσετε τις φωνητικές επικοινωνίες π χ VoIP κάντε δεξί κλικ στα ακουστικά κεφαλής και επιλέξτε Σύνδεση ακουστικών του Hands free με μικρόφωνο Ο υπολογιστής θα ενεργοποιήσει τα ακουστικά κεφαλής Πατήστε το κουμπί πολλαπλών χρήσεων απάντησης διακοπής της κλήσης προκειμένου να γίνει δεκτή η σύνδεση Μπορείτε τώρα να χρησι μοποιήσετε τα ακουστικά κεφαλής βλέπε Σχ 5 Προσοχή Μπορείτε να συνδέεστε μόνο σε...

Page 15: ...ользование IP телефонии щелкните правой кнопкой мыши на изображении наушников и выберите параметр Connect Hands free Headset with Microphone Подсоединить гарнитуру с микрофоном Компьютер выполнит вызов наушников Нажмите многофункциональную кнопку ответа и завершения вызова чтобы принять соединение Теперь наушники готовы к использованию см рис 5 Примечание В это время Вы можете быть подсоединены к ...

Page 16: ...着信があった場合は ヘッドセットの音 楽を一時停止 Jabra BT620s の右側 し マルチ機能ボタン Jabra BT620s の左側 をクリックして通話を開始してください Bluetooth 헤드셋 사용 헤드셋을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭한 다음 장치 페어 링 을 선택합니다 그림 1 참조 4자리 PIN 코드를 입력합니다 Jabra 헤드셋의 경우 일반적 으로 0000임 그림 2 참조 모노 헤드셋 마우스 오른쪽을 클릭하여 헤드셋 연결을 선택합니다 그림 3을 참조하십시오 컴퓨터가 헤드셋을 호출합니다 다기능 버튼 통화 종료 버튼을 눌러 연결을 승인합니다 귀하는 이제 헤드셋을 사용하실 수 있습니다 스테레오 헤드셋의 경우 예 Jabra BT620s 음악을 들을 때는 마우스 오른쪽으로 헤드셋을 클릭하 여 스테레오 헤드폰 연결을 선...

Page 17: ...ne Verbindung zu einem Gerät hergestellt werden Tips en trucs voor het gebruik van een headset bijvoorbeeld Jabra BT620s voor muziek en spraakcommunicatie Ga als volgt te werk om een pictogram voor iedere modus aan te maken nadat u de headset hebt gepaard Klik met de rechtermuisknop op het Bluetooth pictogram op de taakbalk selecteer Bluetooth plaatsen en kies vervolgens voor Beschikbare apparaten...

Page 18: ...ы для использования наушников например Jabra BT620s для воспроизведения музыки и речевой связи Для создания одной пиктограммы для каждого режима после соединения наушников попарно сделайте следующее Щелкните правой кнопкой мыши по пиктограмме Bluetooth в панели инструментов и выберите Bluetooth places места Bluetooth после чего выберите Devices in range устройства в диапазоне Щелкните правой кнопк...

Page 19: ...no vedere fig 1 Per gli auricolari stereo vedere fig 2 2 È possibile verificare se si è collegati all auricolare quando l icona Bluetooth è di colore verde e blu sulla barra delle attività 3 Maggiori informazioni www jabra com Dicas e truques 1 Os auscultadores não emitem som Certifique se de que os auscultadores estão ligados e de que tem as seguintes definições de altifalante e microfone no pain...

Page 20: ...nuzu görev çubuğundaki Bluetooth simgesinin yeşil ve mavi olmasından anlayabilirsiniz 3 Daha fazla yardıma mı ihtiyacınız var www jabra com 提示与技巧 1 耳机没有声音 请确保耳机已连接 以及控制面板中 的扬声器与麦克风设置如下 关于单声道耳机 见图 1 关于立体声耳机 见图 2 2 查看工具栏上的蓝牙图标是否为绿蓝色即可确定您的耳 机是否连接妥当 3 需要更多帮助 请访问 www jabra com 提示及竅門 1 耳機沒有聲音嗎 請確定耳機已連接 並確定電腦控制 台上有以下的喇叭及擴音器設定 關于單聲道耳機 見圖 1 關于立體聲耳機 見圖 2 2 如工作列上的藍芽圖示呈綠色及藍色 則表示您已連接 耳機 3 10 需要更多幫助 www jabra c...

Page 21: ... com Information info jabra com 3 Phone 1 800 327 2230 toll free in USA and Canada Asia Pacific customer contact information Customer contact information 1 Web www jabra com for the latest support info and online User Manuals 2 Phone toll free Monday to Friday Toll Free No Australia 1 800 083 140 10 00 19 00 India 000 800 852 1185 5 30 14 30 China 800 858 0789 08 00 19 00 Philippines 1800 765 8068...

Reviews: