background image

 

Getting started

  

If you have Bluetooth integrated in your PC you should disable

it. It’s also recommended that you remove any existing Bluetooth 

software that may be installed.

 

  

The software installation as described in this manual, may be 

 

slightly different from the installation on your computer. This  

 

depends on the windows version you are using.

 

 STOP! DO NOT INSERT  BLUETOOTH USB ADAPTOR 

BEFORE INSTALLING THE SOFTwARE.  

You can insert the adaptor once the following message appears 

on your screen: 

“Bluetooth device not found”.

 

 Insert the CD-Rom in your CD-Rom drive and select

 “click to install”.

 

 Mise en route 

Si votre PC est équipé Bluetooth, désactivez cette fonction. 

Il est également conseillé de retirer tout logiciel Bluetooth 

éventuellement installé.

 

La description de l’installation du logiciel dans ce guide peut

 

différer légèrement du processus réel sur votre ordinateur. Cela  

 

dépend de votre version de Windows.

ATTENTION ! N’INTRODUISEZ PAS L’ADAPTATEUR BLUE 

 

TOOTH USB AVANT D’AVOIR INSTALLÉ LE LOGICIEL. 

Vous pouvez introduire l’adaptateur dès que le message suivant  

s’affiche à l’écran :

 « Périphérique Bluetooth non trouvé »

. 

Insérez le CD-ROM dans votre lecteur CD puis choisissez  

« Cliquer pour installer ».

 

 Inicio

Si tiene un Bluetooth integrado en su PC, deberá desactivarlo.  

También recomendamos que elimine cualquier software de  

Bluetooth que pueda tener instalado. 

  

La instalación del software tal y como se describe en este  

 

manual puede ser ligeramente distinta a la instalación en su  

 

ordenador. Depende de la versión Windows que utilice.

¡ATENCIÓN! no inserte el adaptador usb bluetooth antes de  

 

instalar el software. 

Podrá insertar el adaptador cuando aparezca el siguiente  

mensaje en la pantalla: 

“Bluetooth device not found”

 (No se  

encuentra el dispositivo Bluetooth). 

Inserte el CD-Rom en la unidad de CD y seleccione

 “click to install”  

 

(Haga clic para instalar).

 

Erste Schritte

Deaktivieren Sie Bluetooth, wenn es in Ihrem PC aktiviert ist.  

Wir empfehlen auch, eventuell installierte Bluetooth-Software zu  

deinstallieren. 

 

 

Die in diesem Handbuch beschriebene Softwareinstallation  

 

kann geringfügig von der Installation auf Ihrem Computer  

 

abweichen. Das hängt davon ab, welche Windows-Version Sie  

 

verwenden.

 STOPP! STECKEN SIE DEN USB Bluetooth-adapter NICHT ein, 

BEVOR SIE DIE SOFTwARE INSTALLIERT HABEN. 

Sie können den Adapter einstecken, sobald auf Ihrem Bildschirm die 

folgende Meldung erscheint: 

 „Bluetooth-Gerät nicht gefunden“.

 Legen Sie die CD-Rom in Ihr CD-Rom-Laufwerk ein und wählen 

Si

e „klicken um zu installieren“.

Aan de slag

Als u Bluetooth met uw computer hebt geïntegreerd, moet u deze 

functie uitzetten. Het wordt ook aanbevolen dat u bestaande 

Bluetooth-software die geïnstalleerd kan zijn, eerst verwijdert.

De software-installatie zoals in deze handleiding omschreven 

kan enigszins afwijken van de installatie op uw computer. Dit is 

afhankelijk van de windows-versie die u gebruikt.

 STOP! VOER GEEN BLUETOOTH USB ADAPTER IN VOORDAT U DE 

SOFTwARE GEÏNSTALLEERD HEBT. 

U kunt de adapter invoeren als het volgende bericht op uw scherm 

verschijnt

: “Bluetooth-apparaat niet gevonden”.

Doe de cd-rom in uw cd-romstation en selecteer 

“klik hier om te 

installeren”.

Informazioni preliminari

Se si dispone di un dispositivo Bluetooth integrato nel PC è necessario 

disattivarlo. Si consiglia di rimuovere eventuali software Bluetooth 

installati. 

La procedura di installazione del software descritta nel manuale 

potrebbe differire di poco rispetto al sistema di installazione del 

proprio computer. Le differenze dipendono dalla versione Windows 

in uso nel proprio computer.

ATTENZIONE! NON INSERIRE NELLA PORTA USB L’ADATTATORE 

Bluetooth PRIMA DI AVER INSTALLATO IL SOFTwARE. 

Collegare l’adattatore solo dopo la visualizzazione del seguente 

messaggio: 

“Bluetooth device not found” 

(Impossibile trovare il 

dispositivo Bluetooth). 

Inserire il CD-Rom nell’unità CD-Rom quindi selezionare 

“click to 

install” 

(fare clic per installare).

Iniciar

Se tiver o Bluetooth integrado no PC, deve desactivá-lo. Também 

recomendamos que remova qualquer software Bluetooth existente 

que possa estar instalado.

A instalação do software, conforme descrita neste manual, pode ser 

ligeiramente diferente da instalação efectuada no seu computador. 

Esta situação depende da versão do Windows que estiver a utilizar.

PARE! NÃO INSIRA O ADAPTADOR USB Bluetooth ANTES DE 

INSTALAR O software. 

Pode inserir o adaptador após as mensagens seguintes serem 

apresentadas no ecrã: 

“Dispositivo Bluetooth não encontrado”.

Insira o CD-ROM na respectiva unidade e seleccione

 “clique para 

instalar”.

E

GB

NL

F

D

I

PT

GR

PL

Ξεκινώντας την εγκατάσταση

Εάν στον υπολογιστή σας είναι εγκατεστημένη η υπηρεσία 

Bluetooth πρέπει να την απενεργοποιήσετε. Επίσης συνιστάται 

η απεγκατασταση του όποιου υπάρχοντος εγκατεστημένου 

λογισμικού Bluetooth.

Ο τρόπος εγκατάστασης λογισμικού όπως περιγράφεται στο 

παρόν εγχειρίδιο ενδέχεται να διαφέρει ελαφρώς από τον 

τρόπο με τον οποίο θα γίνει η εγκατάσταση στον υπολογιστή 

σας.  Αυτό εξαρτάται από την έκδοση των Windows την οποία 

χρησιμοποιείτε.

ΣΤΑΜΑΤΗΣΤΕ! μην εισαγετε τον προσαρμογεα bluetooth στη 

σειριακη θυρα (usb) πριν εγκαταστησετε το λογισμικο.

Μπορείτε να εισάγετε τον προσαρμογέα αφού εμφανιστεί το 

παρακάτω μήνυμα στην οθόνη σας: 

«Δεν βρέθηκε συσκευή 

Bluetooth».  

Εισάγετε το CD-Rom στον οδηγό CD-Rom και επιλέξτέ 

«πατήστε 

για εγκατάσταση». 

wprowadzenie

Jeśli w komputerze PC jest obsługiwana technologia Bluetooth, 

należy ją wyłączyć. Zaleca się również dezinstalację całości 

zainstalowanego oprogramowania Bluetooth.

Instalacja oprogramowania, opisana w ten instrukcji, 

może różnić się nieznacznie od instalacji na komputerze 

użytkownika. Zależy to od używanej wersji systemu 

operacyjnego Windows.

UwAGA! nie wOLNO podłączać adaptera USB bluetooth 

przed instalacją oprogramowania. 

Adapter USB można podłączyć dopiero po wyświetleniu 

poniższego komunikatu: 

“Bluetooth device not found”

 (Nie 

znaleziono urządzenia Bluetooth). 

Włóż płytę CD do napędu CD-ROM i wybierz opcję 

“click to 

install” (Kliknij, aby zainstalować).

Summary of Contents for A320s

Page 1: ... Installation Guide www jabra com ...

Page 2: ...PART NUMBER RevB 81 00212 Installation Guide ...

Page 3: ...στερεοφωνικά ακουστικά Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά το εγχειρίδιο εγκατάστασης Για προχωρημένους χρήστες διατίθεται Εγχειρίδιο Χρήστη στα Αγγλικά στο CD Rom Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www jabra com Dziękujemy Dziękujemy za zakupienie USB adaptera Bluetooth Jabra A320s Adapter Jabra A320s pozwala na bezprzewodowe podłączenie do komputera PC innych urządzeń w...

Page 4: ...t STOP VOER GEEN BLUETOOTH USB ADAPTER IN VOORDAT U DE SOFTWARE GEÏNSTALLEERD HEBT U kunt de adapter invoeren als het volgende bericht op uw scherm verschijnt Bluetooth apparaat niet gevonden Doe de cd rom in uw cd romstation en selecteer klik hier om te installeren Informazioni preliminari Se si dispone di un dispositivo Bluetooth integrato nel PC è necessario disattivarlo Si consiglia di rimuove...

Page 5: ...TH ДО УСТАНОВКИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ Вставьте адаптер когда на экране появится следующее сообщение Устройства Bluetooth не найдено Вставьте компакт диск в дисковод и выберите click to install щелкните для установки Başlangıç Bilgisayarınızda tümleşik Bluetooth varsa bunu devre dışı bırakmanız gerekmektedir Yüklü olabilecek tüm Bluetooth yazılımlarını da kaldırmanız önerilmektedir Bu kılavuzda ...

Page 6: ...n zijn dat er een beveiligingswaarschuwing verschijnt Zie fig 1 Dit is normaal Klik op Uitvoeren om door te gaan Dit kan enige minuten duren Installazione applicazioni e driver Seguire le istruzioni visualizzate È possibile che venga emesso un segnale acustico di sicurezza Vedi fig 1 Questo è normale fare clic su Run Esegui per continuare L operazione potrebbe richiedere alcuni minuti 1 2 3 4 F E ...

Page 7: ... предупреждение об опасности См рис 1 Это нормально выберите мышью Пуск для продолжения Это может занять несколько минут Uygulama ve Sürücü yüklemesi Basılı ekranlarındaki adımları uygulayın Bir güvenlik uyarısı alabilirsiniz Şekil 1 e bakın Bu normaldir Devam etmek için Çalıştır ı tıklatın Bu işlem bir kaç dakika sürebilir 应用程序和驱动器安装 请按照打印屏幕上的步骤进行操 作 将会显示安全警告 见图 1 此为 正常现象 单击 运行 继续 该过 程将持续几分钟 安裝應用...

Page 8: ...Bluetooth Ο Η Υ σας πρέπει να αναγνωρίσει το νέο μηχάνημα και να ξεκινήσει την εγκατάσταση των οδηγών Μπορεί να σας ζητηθεί να κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας Σας παρακαλούμε να κάνετε την επανεκκίνηση Instalacja aplikacji oraz sterownika Po wyświetleniu komunikatu Bluetooth device not found Nie znaleziono urządzenia Bluetooth podłącz adapter do portu USB patrz rysunek 1 Komputer wykryje no...

Page 9: ... Consulte a Fig 1 e em seguida siga os passos apresentados Ξεκινήστε να χρησιμοποιείτε το Bluetooth Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του Bluetooth στην γραμμή εργαλείων βλ εικόνα 1 και μετά ακολουθήστε τα βήματα που αναφέρονται στα ενεργά παράθυρα Uruchomienie interfejsu Bluetooth Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Bluetooth w pasku narzędzi patrz rysunek 1 i postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświ...

Page 10: ...scultadores de ligação Consulte a Fig 1 Ξεκινήστε να χρησιμοποιείτε το Bluetooth Επιλέξτε την υπηρεσία που θέλετε να χρησιμοποιήσετε Επιλέξτε μεταφορά αρχείων ήχων και ακουστικό για να συνδέσετε το ακουστικό σας βλ εικόνα 1 Uruchomienie interfejsu Bluetooth Wybierz usługę z której chcesz skorzystać Wybierz bramę audio i zestaw słuchawkowy słuchawkę aby podłączyć słuchawkę patrz rysunek 1 A Bluetoo...

Page 11: ...i Fare clic su Explore my Bluetooth Places Esplora risorse Bluetooth vedere fig 1 Fare clic su View devices in range visualizza periferiche disponibili per vedere tutte le periferiche disponibili vedere fig 2 L auricolare deve essere modalità di connessione affinché possa essere rilavato dal computer per ulteriori informazioni consultare il manuale dell auricolare oppure visitare il sito www jabra...

Page 12: ...bağlamaya başlamak Araç çubuğundaki Bluetooth simgesini sağ tıklatın Explore my Bluetooth Places i Bluetooth yerlerimi araştır tıklatın 1 Şekle bakın Tüm kullanılabilir aygıtları görmek için 2 şekle bakın Aralık içindeki aygıtları göster i tıklatın Bilgisayarınız tarafından bulunmasını sağlamak için kulaklığınızın eşleştirme modunda olması gerektiğini unutmayın Daha fazla bilgi için kulaklık kılav...

Page 13: ...ulares en estéreo Vea la imagen 4 2 Para utilizar en sus comunicaciones de voz por ejemplo de voz sobre IP haga clic con el botón secundario en los auriculares y seleccione connect hands free headset with microphone conectar auriculares de manos libres al micrófono El ordenador buscará el auricular Presione el botón Multifunction Answer End Multifunción Contestar Colgar para aceptar la conexión Ya...

Page 14: ...οιήσετε τις φωνητικές επικοινωνίες π χ VoIP κάντε δεξί κλικ στα ακουστικά κεφαλής και επιλέξτε Σύνδεση ακουστικών του Hands free με μικρόφωνο Ο υπολογιστής θα ενεργοποιήσει τα ακουστικά κεφαλής Πατήστε το κουμπί πολλαπλών χρήσεων απάντησης διακοπής της κλήσης προκειμένου να γίνει δεκτή η σύνδεση Μπορείτε τώρα να χρησι μοποιήσετε τα ακουστικά κεφαλής βλέπε Σχ 5 Προσοχή Μπορείτε να συνδέεστε μόνο σε...

Page 15: ...ользование IP телефонии щелкните правой кнопкой мыши на изображении наушников и выберите параметр Connect Hands free Headset with Microphone Подсоединить гарнитуру с микрофоном Компьютер выполнит вызов наушников Нажмите многофункциональную кнопку ответа и завершения вызова чтобы принять соединение Теперь наушники готовы к использованию см рис 5 Примечание В это время Вы можете быть подсоединены к ...

Page 16: ...着信があった場合は ヘッドセットの音 楽を一時停止 Jabra BT620s の右側 し マルチ機能ボタン Jabra BT620s の左側 をクリックして通話を開始してください Bluetooth 헤드셋 사용 헤드셋을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭한 다음 장치 페어 링 을 선택합니다 그림 1 참조 4자리 PIN 코드를 입력합니다 Jabra 헤드셋의 경우 일반적 으로 0000임 그림 2 참조 모노 헤드셋 마우스 오른쪽을 클릭하여 헤드셋 연결을 선택합니다 그림 3을 참조하십시오 컴퓨터가 헤드셋을 호출합니다 다기능 버튼 통화 종료 버튼을 눌러 연결을 승인합니다 귀하는 이제 헤드셋을 사용하실 수 있습니다 스테레오 헤드셋의 경우 예 Jabra BT620s 음악을 들을 때는 마우스 오른쪽으로 헤드셋을 클릭하 여 스테레오 헤드폰 연결을 선...

Page 17: ...ne Verbindung zu einem Gerät hergestellt werden Tips en trucs voor het gebruik van een headset bijvoorbeeld Jabra BT620s voor muziek en spraakcommunicatie Ga als volgt te werk om een pictogram voor iedere modus aan te maken nadat u de headset hebt gepaard Klik met de rechtermuisknop op het Bluetooth pictogram op de taakbalk selecteer Bluetooth plaatsen en kies vervolgens voor Beschikbare apparaten...

Page 18: ...ы для использования наушников например Jabra BT620s для воспроизведения музыки и речевой связи Для создания одной пиктограммы для каждого режима после соединения наушников попарно сделайте следующее Щелкните правой кнопкой мыши по пиктограмме Bluetooth в панели инструментов и выберите Bluetooth places места Bluetooth после чего выберите Devices in range устройства в диапазоне Щелкните правой кнопк...

Page 19: ...no vedere fig 1 Per gli auricolari stereo vedere fig 2 2 È possibile verificare se si è collegati all auricolare quando l icona Bluetooth è di colore verde e blu sulla barra delle attività 3 Maggiori informazioni www jabra com Dicas e truques 1 Os auscultadores não emitem som Certifique se de que os auscultadores estão ligados e de que tem as seguintes definições de altifalante e microfone no pain...

Page 20: ...nuzu görev çubuğundaki Bluetooth simgesinin yeşil ve mavi olmasından anlayabilirsiniz 3 Daha fazla yardıma mı ihtiyacınız var www jabra com 提示与技巧 1 耳机没有声音 请确保耳机已连接 以及控制面板中 的扬声器与麦克风设置如下 关于单声道耳机 见图 1 关于立体声耳机 见图 2 2 查看工具栏上的蓝牙图标是否为绿蓝色即可确定您的耳 机是否连接妥当 3 需要更多帮助 请访问 www jabra com 提示及竅門 1 耳機沒有聲音嗎 請確定耳機已連接 並確定電腦控制 台上有以下的喇叭及擴音器設定 關于單聲道耳機 見圖 1 關于立體聲耳機 見圖 2 2 如工作列上的藍芽圖示呈綠色及藍色 則表示您已連接 耳機 3 10 需要更多幫助 www jabra c...

Page 21: ... com Information info jabra com 3 Phone 1 800 327 2230 toll free in USA and Canada Asia Pacific customer contact information Customer contact information 1 Web www jabra com for the latest support info and online User Manuals 2 Phone toll free Monday to Friday Toll Free No Australia 1 800 083 140 10 00 19 00 India 000 800 852 1185 5 30 14 30 China 800 858 0789 08 00 19 00 Philippines 1800 765 8068...

Reviews: