background image

26

27

10

9

No se oye nada a través del auricular 

•  Aumente el volumen del auricular.
•  Compruebe que el auricular está sincronizado con el teléfono.
•   Compruebe que el teléfono esté conectado al auricular. En caso 

negativo, conéctelo mediante el menú Bluetooth del teléfono o 
pulsando ligeramente el botón de respuesta/finalización y siguiendo el 
procedimiento de sincronización (consulte la sección 3).

Tengo problemas de sincronización, aunque el teléfono indica lo 

contrario

 

 Es posible que haya eliminado la conexión de sincronización con el 
auricular de su teléfono móvil. Siga las instrucciones de la sección 3.

¿Funciona el Jabra BT500 con otros equipos Bluetooth?

 

 El Jabra BT500 se ha diseñado para funcionar con teléfonos móviles 
Bluetooth. También puede funcionar con otros dispositivos Bluetooth 
conformes con la norma Bluetooth versión 1.1 o 1.2, y que admitan un 
perfil de auriculares o de manos libres.

No puedo usar rechazo ni llamada en espera, volver a marcar o la 

marcación activada por voz

 

 Estas funciones dependen de si su teléfono dispone de ellas. Consulte el 
manual de su teléfono si precisa más detalles.

¿Necesita más ayuda?

 
1.  Web: 

 

www.jabra.com 

(información de asistencia más reciente, y 

manuales de usuario en línea).

2.  E-mail: 

 Asistencia técnica: techsupp@jabra.com 
Información: info@jabra.com

3.  Teléfono: 

1 (800) 327-2230 (teléfono gratuito en EE.UU. y Canadá) 

Cuidado del auricular

•  Guarde siempre el Jabra BT500 apagado y bien protegido.
•   Evite guardarlo con temperaturas extremas (más de 45 °C/113 °F – o bajo 

la luz solar directa – o menos de -10 °C/14 °F). Podría reducir la duración 
de la batería y afectar al funcionamiento. Las temperaturas elevadas 
también pueden reducir las prestaciones.

•  No exponga el Jabra BT500 a la lluvia ni a otros líquidos.

8

6

7

Significado de las luces

 
 
 
 
 
 
 

Uso del adaptador Jabra Bluetooth 

Si desea utilizar el Jabra BT500 y su teléfono móvil no tiene Bluetooth, el 
adaptador Jabra A210 es la solución.
El Jabra A210 proporciona una conexión inalámbrica con las siguientes 
funciones del auricular: responder/finalizar llamadas, función de marcado 
activado por voz (si la admite el teléfono) y silenciar. Es posible que el 
conector para el auricular del teléfono móvil no permita utilizar las siguientes 
funciones: rechazo de llamadas, volver a marcar el último número y poner 
una llamada en espera.

Sincronización del Jabra BT500 con el Jabra A210

El proceso de sincronización es ligeramente distinto: (consulte las 
instrucciones de sincronización en la sección 3)
•  Ponga el Jabra BT500 en modo de sincronización
•  Ponga el adaptador Jabra A210 en modo de sincronización
•  Si precisa más información, consulte el manual del usuario del Jabra A210.
•   Colóquelos cerca el uno del otro. Para sincronizar ambos productos Jabra 

no necesita un código PIN exclusivo. 

Realización/respuesta de llamadas con el Jabra A210

•   Cuando haga una llamada desde su teléfono móvil, esta se transferirá 

automáticamente al auricular (si está encendido).

•   Para responder llamadas: 

presione ligeramente

 el botón de respuesta/

finalización del auricular o pulse el botón de respuesta del teléfono móvil. 

Determinación de problemas y preguntas frecuentes

Oigo crepitaciones

Para conseguir la mejor calidad de audio, lleve siempre el auricular al mismo 
lado de su  cuerpo que el teléfono móvil.

¿Qué se ve? 

Esto significa:

Luz azul destellante 

Un destello por segundo: activo en una llamada

Luz azul destellante 

Un destello cada tres segundos: en modo de espera

Luz roja destellante 

Carga baja de la batería

Luz roja permanente 

Cargando

Luz verde permanente 

Totalmente cargada

Luz azul permanente 

En modo de sincronización, consulte la sección 3.

Summary of Contents for BT500 - Headset - Over-the-ear

Page 1: ...etcom Inc in the USA and these trademarks may be registered in other countries US and foreign patents pending Design and specifications subject to change without notice The Bluetooth word mark and log...

Page 2: ...English 1 Fran ais 11 Espa ol 21 Fig 1 Fig 4 Fig 3 Fig 2 Fig 5 3 2 6 1 5 4 7...

Page 3: ...Pair it with your phone 4 4 Wear it how you like it 4 5 How to 4 6 What the lights mean 5 7 Using a Jabra Bluetooth adapter 6 8 Troubleshooting FAQ 6 9 Need more help 7 10 Taking care of your headset...

Page 4: ...all 6 MiniGel rotate 180 to fit left ear 7 LED light Blue indicates mode pairing active or standby 1 What your headset can do Your Jabra BT500 lets you do all this Answer calls End calls Reject calls...

Page 5: ...ll Tap the answer end button to end an active call Reject a call Press the answer end button when the phone rings to reject an incoming call Depending on your phone settings the person who called you...

Page 6: ...use reject call call on hold redial or voice dialing These functions are dependent on your phone supporting them Please check your phone s manual for further details Need more help 1 Web www jabra com...

Page 7: ...in any way Changes or modifications not expressly approved by Jabra will void the user s authority to operate the equipment This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Cl...

Page 8: ...h com 2 Bluetooth profiles are the different ways that Bluetooth devices communicate with other devices Bluetooth phones support either the headset profile the hands free profile or both In order to s...

Page 9: ...Simple pression rapide Appuyer Environ 1 seconde Appuyer et maintenir Environ 5 secondes la pression Merci Merci d avoir achet l oreillette Bluetooth Jabra BT500 Nous esp rons que vous l aimerez Ce ma...

Page 10: ...s de r glage du volume la fois Un faible signal sonore retentit lors d un appel en mode silencieux Pour annuler le mode silencieux tapez doucement sur l un des boutons de r glage du volume Selon votre...

Page 11: ...ctionnements Les temp ratures lev es risquent aussi de diminuer ses performances Evitez tout contact avec la pluie ou d autres liquides 8 7 6 Signification des voyants lumineux Utilisation d un adapta...

Page 12: ...tion requis En cons quence il est fortement conseill aux acheteurs de n acheter les produits Jabra qu aupr s de revendeurs d ment agr s par la marque LES GARANTIES CI DESSUS SONT LES SEULES GARANTIES...

Page 13: ...els que des t l phones portables ou des oreillettes sans fils ni cordons lectriques sur une courte distance environ 10 m tres Pour plus d informations rendez vous sur le site www bluetooth com 2 Les p...

Page 14: ...nual de instrucciones le explicar c mo empezar a usarlo y le ayudar a aprovechar al m ximo su auricular Recuerde loprioritarioesconducir nohablarportel fono La utilizaci n del tel fono m vil mientras...

Page 15: ...tar o reducir volumen o para ajustar el volumen Ver fig 1 Para silenciar p lselos ambos simult neamente Durante la llamada en modo silenciar se reproduce un breve sonido bip Para anular esta funci n p...

Page 16: ...BT500 a la lluvia ni a otros l quidos 8 6 7 Significado de las luces Uso del adaptador Jabra Bluetooth Si desea utilizar el Jabra BT500 y su tel fono m vil no tiene Bluetooth el adaptador Jabra A210 e...

Page 17: ...lquier trabajo necesario de mantenimiento o reparaci n Por lo tanto se recomienda encarecidamente a los compradores que adquieran productos Jabra nicamente en comercios minoristas autorizados LAS GARA...

Page 18: ...olog a de radio que conecta dispositivos como tel fonos m viles y auriculares sin cables a una distancia corta aprox 19 m 30 pies Encontrar m s informaci n en www bluetooth com 2 Los perfiles Bluetoot...

Reviews: