background image

4.1

4.2

4.3

180º

180º

4.4

4.5

Change wearing style from 

headband to earhook

[4.1]

 Remove the ear cushion if you have 

it on.

[4.2]

 Hold the headband as illustrated and 

press the headset receiver’s speaker with your 
thumb.

[4.3]

 Match the “L” or “R” inside the ear plate 

with the square hole on the headset. Click the 
earhook on to the headset receiver.

Change wearing ear (L or R) 

The buttons on the headset must be facing up-
wards. Then rotate the boomarm 180 degrees, 
before changing “L” and “R” 
wearing.

[4.4]

 For wearing headband over your left ear 

turn the boomarm 180 degrees.

[4.5]

 For wearing the earhook over your left 

ear, align the “L” inside the earhook with the 
square hole on the headset, and press the 
earhook onto the headset receiver. Attach the 
earhook to the earhook ring’s clutch. For wear-
ing over your right ear, do the opposite.

Cambio entre la diadema  

y el gancho 

[4.1]

 Retire la almohadilla de la oreja si la tiene 

colocada.

[4.2]

 Sujete la diadema según muestra la 

ilustración y presione el altavoz del receptor del 
microcasco con el pulgar.

[4.3]

 Haga coincidir las letras “L” o “R” del 

interior de la placa auricular con el orificio 
cuadrado del microcasco. Presione el gancho 
sobre el receptor hasta oír un clic.

Cambio de oreja 

(izquierda o derecha)

Los botones del microcasco deben estar 
colocados hacia arriba. Gire el brazo del 
micrófono 180 grados antes de cambiar la 
colocación a izquierda “L” o derecha “R”.

[4.4]

 Para llevar la diadema sobre la oreja 

izquierda, gire el brazo 180 grados.

[4.5]

 Para llevar el gancho sobre la oreja 

izquierda, alinee la “L” que se encuentra 
dentro del gancho con el orificio cuadrado 
del microcasco y presione el gancho hasta 
encajarlo en el receptor del microcasco. Acople 
el gancho en su aro. Para llevarlo sobre la oreja 
derecha, realice el procedimiento contrario.

Passer du serre-tête au  

contour d’oreille

[4.1]

 Otez le coussinet.

[4.2]

 Tenez le serre-tête comme illustré et

appuyez avec votre pouce sur l’écouteur.

[4.3]

 Faites correspondre le “L” ou le “R” 

à l’intérieur de la plaque auriculaire avec 
le trou carré sur le casque avant de fixer le con-
tour d’oreille au casque (vous devez entendre 
un clic).

Porter le casque à gauche  

ou à droite

Les boutons du casque doivent d’abord être 
tournés vers le haut puis faites tourner la 
perche micro à 180 degrés.

[4.4]

 Pour porter le casque à gauche avec le 

serre-tête, faites tourner la perche micro à 180 
degrés.

[4.5]

 Pour porter le casque à gauche avec le 

contour d’oreille, alignez le “L” à l’intérieur 
du contour sur le trou carré du casque puis 
appuyez pour le fixer. Pour porter le casque sur 
votre oreille droite, faites l’inverse.

4

 English

 Español

 Français

Wearing style

Ergonomie

Forma de sujeción

Change wearing style from headband to earhook

Passer du serre-tête au contour d’oreille

Cambio entre la diadema y el gancho 

Change wearing ear (L or R)

Porter le casque à gauche ou à droite

Cambio de oreja (izquierda o derecha)

Page 8

Page 9

Reviews: