background image

50

51

Svenska
Användarhandbok för GN 1000 Remote Handset Lifter

Tack för att du valt GN 1000 fjärrsvarsenhet (RHL) från GN Netcom. Den kommer att 
ge dig tillgång till alla fördelarna hos GN Netcoms trådlösa produkter. GN 1000 RHL är 
endast avsedd för användning tillsammans med GN Netcoms trådlösa produkter.

Den här användarhandboken innehåller information och anvisningar för montering, 
användning och underhåll av din GN 1000 RHL. I boken fi nns följande avsnitt:

•  Om GN 1000 RHL
• Montering
•  Funktioner och inställning
•  Besvara och ringa samtal
• Vanliga frågor
•  Information om användning och säkerhet

A Anslutningssladd

G Ringsensor

B Online-indikator

H Självhäftande 

plattor

C  Höjdinställning av lyftarm

Extern anslutning (baksida)

D  Lyftarm (utdragbar; 2 lägen)

Reglage för ringsignalskänslighet (bak-
sida

E  Hölje

K  På-/av-knapp för ringsensor

F Plattform

L AUX-kontakt

Tillbehör för GN 1000 RHL

m) Extern ringsensor
n)  Kardborreband för fastsättning
o)  Adapterset (se instruktioner i adapterförpacknin-

gen)

Om GN 1000 RHL

När GN 1000 RHL har monterats på telefonen, lyfter/sänker den automatiskt telefonens 
lur från/till klykan, och kommunicerar direkt med headsetet. Därigenom kan du besvara 
och avsluta telefonsamtal även om du inte befi nner dig vid ditt skrivbord.

Montering

För att produkten ska kunna monteras måste du leta upp ett monter-
ingsställe, förbereda det och fästa plattformen på det. Så här mon-
terar du produkten:  

1.  Packa upp produkten och ta bort installationsskyddet från platt-

formen.

2.  Ta reda på var luren sitter på telefonen, eftersom produktens 

plattform ska fästas där. I allmänhet ska plattformen fästas på 
telefonen, så nära lurens mottagare som möjligt.

3.  Justera plattformens övre kant enligt bilden.

4.  Ta bort skyddsfi lmen från den självhäftande plattan på plattfor-

mens botten.

 

Obs:

 Den självhäftande plattan fäster säkert på alla underlag. 

Kontrollera att den självhäftande plattan placeras på rätt plats in-
nan du fäster den.

5.  Sätt fast plattformen på telefonen med de självhäftande plattorna, 

så nära lurens högtalare som möjligt.

 

Obs:

 Använd kardborrebanden om det inte går att fästa plattfor-

men med de självhäftande plattorna.

GN1000_contents.indd   50-51

11-03-2003, 14:16:48

Summary of Contents for GN1000

Page 1: ...e d utilisation Manual del usuario Guia do utilizador Istruzioni d uso Gebruikershandleiding Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje UK D F ES P I NL DK S FIN 2 8 14 20 26 32 38 44 50 56 1558 369 GN1000_contents indd 1 11 03 2003 14 15 09 ...

Page 2: ... firmly to the telephone with the adhesive pads as close as possible to the handset s speaker Note If you are unable to affix the platform with the adhesive pads use the hook and loop fasteners English GN 1000 Remote Handset Lifter user guide Thank you for choosing the GN 1000 Remote Handset Lifter RHL by GN Netcom which will provide you with the full benefits of GN Netcom cordless products The GN 10...

Page 3: ...one Raise and lower the ring sensor s sensitivity by adjusting the ring sensitiv ity control on the back of the unit The ring sensor is set correctly when the on line indicator lights to indicate an incoming telephone call If the on line indicator does not light when the tele phone rings have someone call you and turn the ringer sensitivity control clockwise until the on line indicator is lit If y...

Page 4: ...rnal speaker my headset beltpack signals that I have an incoming call even though I don t Switch the ring sensor on off button to the off position When the ring sensor is turned off the on line indicator will flash continuously Press the ring sensor s on off button to the on setting when you have completed your speakerphone call I have set up the external ring sensor but the product still cannot de...

Page 5: ...RHL an Ihrem Telefon installiert ist hebt der GN 1000 RHL Ihren Telefonhörer mechanisch ab bzw legt ihn auf und stellt die Verbindung zu Ihrem Headset her Sie können so Telefonate annehmen und beenden selbst wenn Sie nicht an Ihrem Schreibtisch sind Installation und Prüfung der Installation Zur Installation müssen Sie die Befestigungsfläche suchen und vorbereiten sowie die Basis befestigen Installa...

Page 6: ...rden um den Rufton eines weniger üblichen Telefons zu erkennen Mit der Rufton Empfindlichkeitseinst ellung auf der Geräterückseite können Sie die Ruftonempfindlichkeit vergrößern verringern Der Ruftonsensor ist dann richtig eingestellt wenn die Online Anzeige bei einem einge henden Anruf aufleuchtet Wenn die Online Anzeige beim Läuten des Telefons nicht aufleuchtet bitten Sie jemand um einen Anruf und...

Page 7: ...ie Online Anzeige leuchtet Bei Benutzung des externen Telefonlautsprechers gibt das Headset Gürtelpack eine Fehlanzeige für einen eingehenden Anruf Schalten Sie die Ein Aus Taste des Ruftonsensors aus Wenn der Ruftonsensor aus geschaltet ist blinkt die Online Anzeige ununterbrochen Wenn Sie Ihren Anruf mit Mithörmöglichkeit beendet haben schalten Sie die Ein Aus Taste des Ruftonsensors wieder ein ...

Page 8: ...ette du kit d adaptateur A propos du GN 1000 RHL Lorsqu il est fixé sur votre téléphone le GN 1000 RHL soulève mécaniquement votre combiné téléphonique de son support ou le redépose dessus et communique à dis tance avec votre combiné Ceci vous permet de répondre au téléphone et de conclure un appel même si vous n êtes pas à proximité de votre bureau Montage et vérification du montage Pour monter vot...

Page 9: ...ns courante Augmentez et diminuez la sensibilité du détecteur de sonnerie à l aide de la commande de sensi bilité à l arrière de l appareil Le détecteur de sonnerie est réglé correctement lorsque l indicateur en ligne s allume pour signaler un appel entrant Si l indicateur en ligne ne s allume pas lorsque le télé phone sonne demandez à quelqu un de vous appeler et tournez le réglage de la sensi bi...

Page 10: ...e jusqu à ce que l indicateur en ligne commence à clignoter Lorsque j utilise le haut parleur extérieur de mon téléphone mon combiné belt pack signale que j ai un appel entrant alors que je n entends rien Amenez le bouton de marche arrêt du détecteur de sonnerie sur la position d arrêt Lorsque le détecteur de sonnerie est en position d arrêt l indicateur en ligne clignotera en permanence Appuyez s...

Page 11: ...s del GN 1000 RHL m Detector de timbre externo n Cierres velcro o Kit adaptador ver instrucciones en el empaque del kit Acerca del GN 1000 RHL Una vez fijado al microteléfono el GN 1000 RHL descuelga y cuelga el microteléfono de forma mecánica y se comunica a distancia con el casco Esto permite establecer y colgar las llamadas telefónicas sin necesidad de estar al lado del teléfono Montaje y verific...

Page 12: ...s En el caso de un tono de timbre poco usual puede ser necesario ajustar el detector para que lo reconozca Aumente o reduzca la sensibilidad del detector mediante el regulador situado en la parte posterior de la unidad Sabrá que el detector está bien ajustado si el indicador de encendido se ilumina al reci birse una llamada Si no se ilumina haga que le llamen y gire el regulador en el sentido de l...

Page 13: ...so el altavoz externo del teléfono mi casco unidad remota señala indebida mente una llamada entrante Apague el detector del timbre Cuando se apaga el detector el indicador de encen dido parpadea continuamente Cuando termine su llamada en modo altavoz manos libres vuelva a encender el detector He instalado el detector de timbre externo pero el producto sigue sin detectar el tono de llamada de mi te...

Page 14: ...adaptador Introdução ao RHL GN 1000 Quando fixado ao seu telefone o RHL GN 1000 levanta baixa mecanicamente o auscul tador do telefone do seu descanso e comunica remotamente com o seu microauscul tador Isto permite lhe atender e terminar chamadas telefónicas mesmo quando está longe da sua secretária Montagem e verificação da montagem A montagem do produto envolve a localização e preparação da área d...

Page 15: ...r ajustado para reconhecer um tom da campainha de telefone menos comum Suba e baixe a sensibilidade do sensor de campainha ajustando o controlo da sensibilidade da campainha na parte de trás da unidade O sensor de campainha está definido correctamente quando o indicador on line se acende para indicar uma chamada telefónica a entrar Se o indicador on line não acender quando o telefone toca peça a al...

Page 16: ...alguém que lhe ligue e ajuste o sensor de campainha até o indicador on line acender Quando utilizo o altifalante externo do meu telefone o auscultador pacote de cinto indica que tenho uma chamada a entrar apesar de não haver nenhuma Coloque o botão de ligar desligar o sensor da campainha na posição de desligado Quando o sensor de campainha está desligado o indicador on line pisca continu amente Co...

Page 17: ...t adattatore vedere le istruzioni contenute nel kit Informazioni sull alzamicrotelefono remoto GN 1000 Se installato al telefono l alzamicrotelefono remoto GN 1000 solleva abbassa mec canicamente il ricevitore del telefono dalla sua sede e attiva la comunicazione con la cuffia In questo modo è possibile rispondere al telefono anche se non si è seduti alla scrivania Installazione e controlli Si cons...

Page 18: ...ossibile che il sensore della suoneria debba essere rego lato per riconoscere un tono di suoneria meno diffuso Aumentare o diminuire la sensibilità del sensore della suoneria operando sul comando per la regolazione della sensibilità sulla parte posteriore dell unità La regolazione del sensore della suoneria è corretta se l indicatore on line si accende per segnalare una telefonata in arrivo Se l i...

Page 19: ...a sensibilità della suoneria è troppo bassa Fatevi chiamare da qualcuno e regolate il sensore della suoneria l indicatore on line deve lampeggiare Quando uso l altoparlante esterno del telefono la cuffia e il dispositivo in cintura segnalano un telefonata in arrivo anche se non è vero Portare il pulsante sensore suoneria on off in modalità off Se il pulsante sensore suoneria on off è in modalità of...

Page 20: ...g De GN 1000 automatische hoornafnemer Na de bevestiging aan uw telefoon neemt legt de GN 1000 automatische hoornafnemer mechanisch de hoorn van uw telefoon op neer en kunt u op afstand met de headset communiceren Zo kunt u telefoongesprekken aannemen en beëindigen zelfs wanneer u niet aan uw bureau zit Montage en montagecontrole Voor de montage van het product moet u de plaats hiervoor bepalen en...

Page 21: ...nder bekende beltoon te herkennen U kunt de gevoeligheid van de bel sensor verhogen en verlagen met de belgevoeligheidsregelaar aan de achterkant van het station De belsensor is juist ingesteld als de on line indicator brandt om een inkomend tele foongesprek aan te geven Als de on line indicator niet brandt terwijl de telefoon over gaat vraagt u iemand u te bellen en draait u de belgevoeligheidsre...

Page 22: ...k de externe luidspreker van de telefoon gebruik geeft mijn headset of beltpack aan dat er een inkomend gesprek is zelfs wanneer dit niet het geval is Zet de aan uitknop van de belsensor in de uitstand Als de belsensor is uitgezet blijft de on line indicator knipperen Zet de aan uitknop van de belsensor in de aanstand als u het gesprek via de luidspreker hebt beëindigd Ik heb de externe belsensor ...

Page 23: ...dapter sæt se instruktioner i adapter sæt po sen Om GN 1000 RHL7 Når GN 1000 RHL monteres på telefonen løfter og sænker den mekanisk telefonens håndsæt og kommunikerer med dit headset Det giver dig mulighed for at besvare og afslutte samtaler selvom du ikke sidder ved dit skrivebord Montering og kontrol af montering Montering af GN 1000 RHL består i at finde og forberede monter ingsstedet samt anbr...

Page 24: ...er mindskes ved hjælp af justeringsknappen bag på enheden Opkaldssensoren er korrekt indstillet hvis online indikatoren lyser når telefonen ringer Få nogen til at ringe til dig hvis online indikatoren ikke lyser når telefonen ringer og justér opkaldssensorens følsomhed ved at dreje justeringsknappen med uret indtil online indikatoren lyser Hvis du uden held har forsøgt at øge opkaldssensorens føls...

Page 25: ... højttaler bruges fortæller headsettet bæreenheden at tele fonen ringer selvom det ikke er tilfældet Deaktivér opkaldssensoren ved at trykke på on off knappen Når opkaldssensoren er slået fra blinker online indikatoren konstant Aktivér opkaldssensoren ved at trykke på on off knappen når du er færdig med at bruge telefonen som højttalertelefon Den eksterne opkaldssensor er tilsluttet men GN 1000 RH...

Page 26: ... gen Om GN 1000 RHL När GN 1000 RHL har monterats på telefonen lyfter sänker den automatiskt telefonens lur från till klykan och kommunicerar direkt med headsetet Därigenom kan du besvara och avsluta telefonsamtal även om du inte befinner dig vid ditt skrivbord Montering För att produkten ska kunna monteras måste du leta upp ett monter ingsställe förbereda det och fästa plattformen på det Så här mo...

Page 27: ...steras för att känna igen en lite mer ovanlig ringsignal Du kan höja och sänka ringsensorns känslighet genom att justera käns lighetsreglaget på enhetens baksida När online indikatorn lyser för att indikera ett inkommande samtal är ringsensorn rätt inställd Om online indikatorn inte lyser när telefonen ringer kan du be någon att ringa dig Vrid känslighetsreglaget moturs tills online indikatorn tän...

Page 28: ...headsetet bältesenheten att det finns ett inkommande samtal fast det inte finns det Sätt ringsensorn i avstängt läge När ringsensorn är avstängd kommer online indi katorn att blinka kontinuerligt Sätt på ringsensorn med på avknappen när du har avslutat samtalet i handsfree läget Jag har installerat den externa ringsensorn men produkten kan ändå inte känna igen telefonens ringsignal Försök att höja v...

Page 29: ...sovitinsarjan pakkauksessa olevat ohjeet Tietoja GN 1000 RHL linjakytkimestä Puhelimeen kytkettävä GN 1000 RHL linjakytkin nostaa mekaanisesti puhelinkuulok keen paikaltaan mahdollistaa puhelun puhumisen sankaluurin kautta ja laskee puhelun päätyttyä puhelinkuulokkeen takaisin paikalleen Näin voit vastata puheluihin ja kat kaista linjan puhelun päätyttyä ilman että sinun tarvitsee siirtyä puhelime...

Page 30: ...a tarpeen hieman säätää Voit pienentää tai suurentaa soitonilmaisi men herkkyyttä laitteen takana olevan herkkyyssäätimen avulla Soitonilmaisimen herkkyyssäätö on oikea silloin kun puhelinyhteys merkkivalo syttyy puhelimen soidessa Jos puhelinyhteys merkkivalo ei syty puhelimen soidessa pyydä jotakin henkilöä soittamaan puhelimeen ja kierrä puhelimen soidessa herkkyyssäädintä kunnes merkkivalo syt...

Page 31: ...u ei yhdisty Soitonilmaisin vastaanottaa sähköisiä häiriöitä Siirrä puhelin kauemmaksi muista sähkölaitteista kuten tietokonenäytöistä ja loistelampuista Pienennä soitonilmaisimen herkkyyttä kiertämällä soitonilmaisimen herkkyyssääd intä vastapäivään Saapuvan puhelun hälytysääntä ei kuulu sankaluurin tai kannettavan yksikön kautta Soitonilmaisimen käyttöpainike voi olla OFF asennossa Tarkista vilk...

Reviews: