background image

Mono

[1]  Micro  

(omni/NC + bonnette micro)

[2] Perche micro
[3] Coussinet et écouteur
[4] Serre-tête
[5] Appui temporal
[6] Pince vêtement
[7] Prise “Quick Deconnect” (QD)

Duo

[1]  Micro  

(omni/NC + bonnette micro)

[2] Perche micro
[3] Coussinets et écouteurs
[4] Serre-tête
[5] Pince vêtement
[6] Prise “Quick Deconnect” (QD)

Modèles NC : pour éviter de transmettre le 
bruit de la respiration, placez la protection 
en mousse du micro au bout de la perche 
micro.

Monoaural

[1]  Micrófono (omnidireccional/NC  

+ funda del micrófono)

[2] Varilla
[3] Almohadilla auricular y receptor
[4] Diadema
[5] Estabilizador
[6] Clip para la ropa
[7]  Cable de cascos de desconexión  

rápida (QD)

Binaural

[1]  Micrófono (omnidireccional/NC  

+ funda del micrófono)

[2] Varilla
[3] Almohadillas auriculares y receptores
[4] Diadema[5] Clip para la ropa
[6]  Cable de cascos de desconexión  

rápida (QD)

Versiones NC: Para evitar la transmisión 
del ruido de la respiración, coloque la 
cubierta de espuma del micrófono en el 
extremo de la varilla.

 

|

 

 Français

 

|

 

 Español

Mono

[1] Microphone
 

(omni/NC + microphone cover)

[2] Boom arm
[3] Ear cushion and receiver
[4] Headband
[5] Stabilizer
[6] Clothing clip
[7] Headset cord’s Quick Disconnect (QD)

Duo

[1] Microphone
 

(omni/NC + michrophone cover)

[2] Boom arm
[3] Ear cushions and receivers
[4] Headband
[5] Clothing clip
[6] Headset cord’s Quick Disconnect (QD)

NC versions: To avoid transmitting breath-
ing noise, fit foam microphone cover onto 
tip of boom arm.

 

|

   English

GN2000

BDCD

9JD

HdjcYIjWZ

;aZm

HdjcYIjWZ

;aZm

,

+

*

(

-

)

)

(

*

+

,

'

'

Overview 

Description 

Descripción

1

Summary of Contents for GN2000 - DATASHEET 3

Page 1: ......

Page 2: ... Micrófono omnidireccional NC funda del micrófono 2 Varilla 3 Almohadillas auriculares y receptores 4 Diadema 5 Clip para la ropa 6 Cable de cascos de desconexión rápida QD Versiones NC Para evitar la transmisión del ruido de la respiración coloque la cubierta de espuma del micrófono en el extremo de la varilla Français Español Mono 1 Microphone omni NC microphone cover 2 Boom arm 3 Ear cushion an...

Page 3: ...ase los microcascos y colóquese las almohadillas en los oídos Nota Con los microcascos monaurales sitúe el estabilizador por encima de la oreja 2 4 Ajuste la longitud de la diadema y coloque el micrófono cerca de la boca 2 5 A Conectar el cable del microcasco al amplificador B Conectar al teléfono a través del puerto del auricular Enchufe el cable de conexión en el puerto del auricular del teléfon...

Page 4: ...otros orificios Evite exponer el producto a la lluvia Maintenance To replace the SoundTube pull used tube out of the upper boom arm and gently push in new SoundTube until it fits tightly The headband and boom arm may be wiped with a dry or slightly damp cloth The cords may be dry dusted as required The foam ear cushion s may be cleaned or replaced When cleaning remove them and rinse with water Lea...

Page 5: ...el 33 1 30 58 30 31 Fax 33 1 30 45 22 75 help fr jabra com www jabra com GN Canada Inc 77 Northeastern Boulevard Nashua NH 03062 USA Tel 800 826 4656 Tel 1 603 598 1100 Fax 1 603 598 1122 help us jabra com www jabra com GN Great Nordic Iberica S A Avda de España 97 13 28230 Las Rozas Madrid Spain Tel 34 91 639 80 64 Fax 34 91 638 90 71 help es jabra com www jabra com GN US Inc 77 Northeastern Boul...

Reviews: