Page 4
|
The number
of lit battery
indicator diodes
shows level of
charge, even
with headset
out of base.
|
Le nombre de
diodes allumées
indique le niveau
de charge,
même si le
micro-casque
n’est pas dans la
base.
|
El nº de diodos
iluminados
indica nivel de
carga de batería,
incluso con
microc. fuera de
base.
Installation
[2.1]
Sur le téléphone, débranchez le
cordon du combiné.
[2.2]
Branchez le cordon du combiné
sur la base.
[2.3]
Branchez le cordon de la base sur
le téléphone.
Note:
si votre téléphone possède un connec-
teur micro-casque, consultez les instructions
d’installation et d’utilisation correspondantes
du Guide des fonctions additionnelles.
Raccordement électrique
[2.4]
Branchez l’adaptateur secteur
sur la base.
[2.5]
Branchez l’adaptateur sur une
prise murale.
La touche Téléphone
s’allume.
Charge
[2.6]
Placez le micro-casque dans la
base pour le charger. Toutes les diodes
du
voyant de batterie
s’allument 1
seconde.
[2.7]
Chargez le micro-casque au moins
30 mn avant usage. Une charge complète
dure 3 h.
Setting up
[2.1]
Unplug handset cord.
[2.2]
Plug handset cord to base.
[2.3]
Plug base’s cord to telephone.
Note:
If your telephone has a separate
headset port, please refer to the ”Guide
for additional functions” for setting up and
using this port.
Connecting to power
[2.4]
Plug power adapter into base.
[2.5]
Plug power adapter into electrical
outlet.
Telephone button
will light.
Charging
[2.6]
Place headset in base to charge.
All
Battery indicator
diodes will light
for 1 sec.
[2.7]
Charge headset for minimum 30
min. before use. A full charge takes 3 h.
|
English
|
Français
|
Español
Configuración
[2.1]
Desenchufe el cable del microte-
léfono.
[2.2]
Enchufe el cable del microteléfono
a la base.
[2.3]
Enchufe el cable de la base al teléfono.
Nota:
Si su teléfono dispone de un puerto
para microcascos independiente, consulte la
”Guía de funciones adicionales” para configu-
rar y utilizar este puerto.
Conexión a la red de
alimentación principal
[2.4]
Enchufe el adaptador de alimenta-
ción a la base.
[2.5]
Enchufe el adaptador de alimenta-
ción a la toma eléctrica.
El botón del teléfono
se iluminarán.
Carga
[2.6]
Ponga el microcasco en la base para
cargarlo. Los diodos
del indicador de
batería
se iluminarán durante un segundo.
[2.7]
Antes de usar el microcasco, cár-
guelo durante al menos 30 minutos. La
carga completa requiere 3 horas.
2.2
2.4-2.5
2.3
2.1
Page 5
1 sec )))
2.6-2.7
25 %
100 %
Setting up
Installation
Configuración
2
|
See Guide for
additional func-
tions for setting
up the GN1000
and an external
OLI.
|
Voir Guide des
fonctions addi-
tionnelles pour
l’installation du
GN1000 et d’un
accessoire OLI
externe.
|
Consulte la Guía
de funciones
adicionales para
configurar el
GN1000 y un
indicador de
“en línea” (OLI)
externo.
Charging
Charge
Carga
Setting up
Installation
Configuración
Summary of Contents for GN9330 - Headset - Over-the-ear
Page 1: ......