background image

130

S

vensk

a

131

S

vensk

a

 12.

 Felsökning och vanliga frågor

F:  

Det händer inget när jag försöker justera kopplingstonen.

S:  

Kontrollera att basenheten har ström (den visuella indikatorn på basenheten ska lysa grönt).  

 

Etablera sedan en röstlänk mellan basenhet och headset (visuella indikatorer på basenhet  

 

och headset blinkar grönt). Kontrollera också att telefonen är aktiverad (luren ligger på klykan  

 

eller knappen för utgående linje är intryckt).

F:

   Jag hör mig själv när jag pratar.

S:  

Din mikrofonvolym (se avsnitt 3.10) är antagligen för hög. Ställ in lägre volymnivå (3->2, 2->1).

F: 

  Det är dåligt ljud i headsetet eller personen i andra änden kan inte höra mig.

S:  

Kontrollera att omkopplaren för kopplingstonen är korrekt inställd. Ring en vän och justera  

 

omkopplaren för kopplingstonen.

F:  

När jag trycker på knappen besvara/avsluta lyfter GN 1000 RHL luren men samtalet kopplas  

 inte.

S:  

Kontrollera att du använder telefonens anslutning för luren och inte uttaget för headsetet  

 

(om din telefon har ett sådant), när du använder en GN 1000 RHL för fjärrsvar.

F: 

 Jag har bytt plats på jobbet. Går det att placera mitt headset i en annan basenhet?

S:  

Ja, det går bra. Headsetet måste bara matchas med den nya basenheten. Följ bara instruktion 

 

erna i avsnitt 7 i den här handboken.

F: 

  Jag hör inget i mitt headset när jag använder mobiltelefon.

S:

    

 

- Öka volymen i headsetet (eller telefonen).

 - 

 

Eftersom volymnivån kan skilja sig mellan bordstelefon och mobiltelefon är det nog bäst att 
justera nivån på telefonerna.

 - 

 

Använd sedan headsetets volymnivåjusteringar för allmänna justeringar: säkerställ att 
headsetet är ihopparat med mobiltelefon.

 - 

 

Se till att telefonen är ansluten till headsetet - om den inte ansluter vare sig via telefonens 
Bluetooth-meny eller genom att trycka på Svara/Avsluta-knappen, följ ihopparningsproce-
duren (se “Att ihoppara ditt headset med din mobiltelefon” i användarmanualen).

Obs! 

Om din skrivbordstelefon har en volymknapp kan det räcka att justera den för att förbättra ljudkvaliteten 

i headsetet.

Underhåll

Rengör öronkroken med en torr eller lätt fuktad trasa. Sladdar och basenheten kan dammtorkas 
(torrt) vid behov. Undvik att fukt eller vätska kommer in i knapparnas socklar, uttag eller andra 
öppningar. Undvik att exponera produkten för regn.

Barn och produktförpackningen

Plastpåsarna och förpackningsmaterialet som finns i förpackningen är inte leksaker för barn. 
Påsarna eller de smådelar de innehåller kan orsaka kvävning.

Kassering av batterier och produkten

Utsätt inte batteriet i headsetet för hetta. Kassera produkten och/eller batteriet i enlighet med 
lokala bestämmelser.

Behöver du mer hjälp?

För ditt lands supportinformation, se garantin som följde med din Jabra T5330 Multiuse.

 

13.

 Underhåll, säkerhet och kassering

Summary of Contents for T5330

Page 1: ...USER MANUAL...

Page 2: ...20 39 58 77 96 115 134 153 172 191 209 Jabra T5330 Mulituse UM EMEA 81 02111 RevD...

Page 3: ...Pairing 14 10 Using the Jabra T5330 Multiuse with multiple Bluetooth enabled devices 15 11 With two mobile phones 16 12 Troubleshooting FAQ 16 13 Maintenance safety and disposal 17 14 Appendix GN 100...

Page 4: ...4 11 16 17 18 1 2 3 5 4 6 8 7 Fitting to ear 2 1 Open hinged ear hook as wide as possible 1 2 2 Hold headset to the ear so speaker ts comfortably and microphone points toward the mouth 2 3 Close hinge...

Page 5: ...charge a minimum of 30 min before use A full charge takes about 2 hours Visual indicator on headset will ash green while headset is charging and light steady green when fully charged 3 5 Turn on heads...

Page 6: ...icator on headset will flash red green rapidly see 9 1 Set your Bluetooth phone to discover the Jabra T5330 Multiuse o Follow your phone s instruction guide This usually involves going to a setup conn...

Page 7: ...1 Note If making a call with telephone handset make sure the headset is placed in charge cradle Otherwise the call will be routed through to the headset 5 6 5 5 6 1 Put on headset 1 6 2 Lift handset f...

Page 8: ...o switch from your mobile phone to your headset during an active call Use the menu on you mobile phone to switch from mobile phone to headset during an active call see your mobile phone User Manual Re...

Page 9: ...heard in the headset 8 2 To unmute press mute button again Visual indicator on base unit will change from red to ashing green and a dual tone will be heard in the headset 2 Important If headset is ou...

Page 10: ...n range of the T5330 Multiuse headset base only one mobile phone or Bluetooth enabled device can be connected to the headset paired with the headset turned on and in range if you want to use your Jabr...

Page 11: ...e mobile phone A Increase the volume on the headset Or phone As the volume level needed might be different on your deskphone and mobile phone it might be best to adjust the level on the phones Then us...

Page 12: ...phone handset cradle Connect RHL cord to AUX port on bottom of base unit Making answering a call 14 2 Put on headset or press answer end button if already wearing headset The RHL will automatically li...

Page 13: ...tre confiance Nous vous remercions d avoir achet le Jabra T5330 Multiuse et esp rons qu il vous donnera enti re satisfaction Veuillez lire ce guide d utilisation a n de prendre en main votre micro cas...

Page 14: ...u micro casque L Proc dez ensuite selon les tapes 2 1 2 4 ci dessus 2 1 2 4 2 3 2 2 2 5 2 Ajustement du micro casque 1 Note le nouveau micro casque est livr con gur pour l oreille droite 2 6 Si votre...

Page 15: ...dio et entendre la tonalit dans l oreillette 3 8 En l absence de tonalit ou si celle ci n est pas nette faites lentement coulisser le commuta teur de tonalit situ sous la base pour tester les 3 r glag...

Page 16: ...uyez sur la touche de r initialisation du micro casque pendant 3 s Le voyant lumineux du casque clignote rapidement en rouge vert voir 9 1 R glez votre t l phone Bluetooth pour qu il d tecte le Jabra...

Page 17: ...mment r pondre un appel l aide d un casque Pour terminer un appel tapez sur la touche R ponse Fin de du micro casque OU appuyez sur End No ou l quivalent sur votre t l phone portable Prendre et termin...

Page 18: ...R ponse Fin du micro casque Utiliser la fonction double appel mise en attente Cette fonction vous permet de mettre un appel en attente pendant que vous r pondez un autre appel Pour mettre l appel en...

Page 19: ...7 En l absence du micro casque vous devez activer le commutateur micro casque pour pouvoir utiliser le combin 8 6 8 5 9 R initialisation appairage 9 1 9 2 9 1 Retirez le cache amovible Appuyez sur le...

Page 20: ...ir en dernier 12 D pannage et questions fr quentes Q Il ne se passe rien quand j essaye de r gler la tonalit R V ri ez que la base est aliment e voyant de la base vert xe Etablissez une liaison vocale...

Page 21: ...eront interrompus Entretien Vous pouvez nettoyer le contour d oreille avec un chiffon sec ou l g rement humide Si n cessaire d poussi rez les cordons et la base avec un chiffon sec Evitez toute p n tr...

Page 22: ...ra T5330 Multiuse mit mehreren Bluetooth f higen Ger ten 53 11 Verwendung mit zwei Mobiltelefonen 53 12 Fehlersuche und h u g gestellte Fragen 54 13 Wartung Sicherheit und Entsorgung 55 14 Anhang GN 1...

Page 23: ...2 6 Am Ohr befestigen 2 1 Klappen Sie den Ohrhaken so weit wie m glich auf 1 2 2 Halten Sie das Headset so ans Ohr dass der Lautsprecher angenehm sitzt und das Mikrofon zum Mund zeigt 2 3 Schlie en S...

Page 24: ...Verwendung mind 30 Minuten auf Es dauert etwa zwei Stunden bis der Akku voll geladen ist Die Anzeige am Headset blinkt gr n w hrend das Headset geladen wird Ist der Akku voll geladen leuchtet die Anze...

Page 25: ...h Telefon zur Erkennung des Jabra T5330 Multiuse ein o Folgen Sie den Anweisungen Ihres Telefonhandbuchs In der Regel erfolgt das Setup ber Men s in Ihrem Telefon wie Setup Verbinden oder Bluetooth un...

Page 26: ...ren 5 4 5 2 5 3 1 Hinweis Stellen Sie beim Telefonieren ber den Handapparat sicher dass sich das Headset im Ladeschacht be ndet Anderenfalls wird der Anruf an das Headset umgeleitet 5 6 5 5 6 1 Setzen...

Page 27: ...rwenden Sie das Men auf Ihrem Mobiltelefon um ein aktives Gespr ch vom Mobiltelefon zum Headset zu leiten siehe Benutzerhandbuch Ihres Mobiltelefons Ablehnen eines eingehenden Anrufs Dr cken Sie w hre...

Page 28: ...s wird der Anruf an das Headset umgeleitet 8 Funktionen Stummschaltung aktivie ren bzw deaktivieren 8 1 Dr cken Sie die Taste zur Stummschaltung am Headset Die Anzeige an der Basisstation leuchtet rot...

Page 29: ...efon oder ein anderes Bluetooth f higes Ger t mit dem Headset verbunden sein d h mit dem Headset gekoppelt eingeschaltet und im Empfangsbereich wenn Sie Ihr Jabra T5330 Multiuse mit Ihrem Tischtelefon...

Page 30: ...kann ich im Headset nichts h ren A Stellen Sie die Lautst rke des Headsets oder Telefons lauter Passen Sie die Lautst rken des Tischtelefons und des Mobiltelefons an da diese m glicherweise nicht dies...

Page 31: ...der Basisstation Anarufe durchf hren und annehmen 14 2 Setzen Sie das Headset auf oder dr cken Sie die Taste Rufannahme Beenden wenn Sie es bereits tragen Der RHL hebt automatisch den Handapparat des...

Page 32: ...modello Jabra T5330 Multiuso ci auguriamo che le funzioni offerte da questo prodotto siano in grado di soddisfare anche gli utenti pi esigenti Si consiglia di leggere il manuale dell utente per conosc...

Page 33: ...a con gurata per l applicazione all orecchio destro 2 Posizionamento della cuffia 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 Se il telefono in uso dotato di una presa per cuf a passare direttamente al punto 3 2b 3 1 Sco...

Page 34: ...il segnale di linea libera nell auricolare 3 8 Se il segnale di linea non presente o non chiaro far scorrere lentamente il tasto segnale di linea libera situato sotto l unit base nelle 3 posizioni di...

Page 35: ...isposta fine chiamata per uscire dalla modalit di accoppiamento IMPORTANTE Lo stesso auricolare pu essere accoppiato con pi telefoni cellulari Tuttavia se avete pi telefoni cellulari accoppiati accesi...

Page 36: ...e trasferita all auricolare a seconda delle impostazioni del telefonino consultare il manuale utente del telefono cellulare per scoprire come attivare questa funzione Se il telefono non supporta quest...

Page 37: ...ta e chiamata in attesa Questa funzione consente di mettere una chiamata in attesa durante una conversazione e di rispondere ad una chiamata in attesa Premere una volta il pulsante risposta fine chiam...

Page 38: ...ssente il selettore cuf a deve essere attivato per potere utilizzare la cornetta 10 m 30 piedi 10 min 8 4 8 3 8 5 Caratteristiche Portata 10 m 30 piedi Autonomia di conversazione Autonomia in standby...

Page 39: ...isoluzione dei problemi e domande frequenti D Quando tento di regolare il segnale di linea libera non succede nulla R Assicurarsi che la base sia collegata all alimentazione di rete il led sull unit b...

Page 40: ...la North American Declaration Warranty allegate al Jabra T5330 Multiuso 13 Manutenzione sicurezza e smaltimento 14 Appendice Sollevatore di cornetta remoto GN 1000 RHL accessorio opzionale Il sollevat...

Page 41: ...ruiken met meerdere Bluetooth apparaten 91 11 Met twee mobiele telefoons 91 12 Probleemoplossing en veelgestelde vragen 92 13 Onderhoud veiligheid en van de hand doen 93 14 Appendix GN 1000 voor opnem...

Page 42: ...18 1 2 3 5 4 6 8 7 1 Overzicht Op oor plaatsen 2 1 Open de scharnierende oorhaak zo ver mogelijk 1 2 2 Houd de headset zo tegen het oor dat de luidspreker com fortabel zit en de microfoon naar uw mon...

Page 43: ...3 6 3 7 3 4 Plaats de headset in de laadtoren en laad de headset mini maal 30 min op voordat u deze gebruikt De headset is na onge veer twee uur volledig opgeladen Het waarschuwingslampje van de heads...

Page 44: ...5330 Multiuse te ontdekken o Volg de handleiding van uw telefoon Dit betekent gewoonlijk dat u naar een menu instelling verbinden of Bluetooth op uw telefoon moet gaan en de optie voor het ontdekken o...

Page 45: ...king Als u een gesprek voert met de telefoonhoorn moet u zorgen dat de headset in de laadtoren is geplaatst Als u dat niet doet wordt het gesprek doorverbonden naar de headset 6 1 Zet de headset op 1...

Page 46: ...hakelen van uw headset naar uw mobiele telefoon Dit is bijvoorbeeld een optie als de batterij van uw headset bijna leeg is Gebruik het menu op uw mobiele telefoon om tijdens een actief gesprek over te...

Page 47: ...iten bereik 8 4 Als de headset zich buiten het bereik van het basisstation onge veer 10 meter bevindt worden alle knoppen behalve die voor het beantwoorden be indigen van oproepen inactief tot u zich...

Page 48: ...t binnen bereik is van de Basis headset er slechts n mobiele telefoon of Bluetooth apparaat kan aangesloten worden op de headset gepaired met de headset ingeschakeld en binnen bereik als u uw Jabra T5...

Page 49: ...jk hebt u voor uw vaste en mobiele telefoon verschillende volumeniveaus nodig dus misschien kunt u het volume het beste aanpassen dat van de telefoons Vervolgens gebruikt u het volumeniveau van de hea...

Page 50: ...sluiting aan de onderkant van het basisstation Telefoongesprek voeren aannemen 14 2 Zet de headset op of druk op de knop voor het beantwoor den be indigen als u de headset al draagt De hoorn wordt au...

Page 51: ...opcional 113 Gracias Gracias por adquirir Jabra T5330 Multiuse esperamos que sus funciones le satisfagan Para iniciar se en el uso y sacar el mayor partido de las muchas funciones de los microcascos l...

Page 52: ...onados arriba 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 Colocaci n de los microcascos 1 Nota Los nuevos microcascos est n con gurados para su uso en el o do derecho 2 6 Si su tel fono dispone de un puerto de microcascos...

Page 53: ...nexi n de audio y escuchar el tono de marcaci n en el auricular 3 8 Si no hay tono de marcaci n o no es claro deslice lentamente el conmutador de tono de marca ci n de la parte de debajo de la unidad...

Page 54: ...nizaci n pulse brevemente el bot n Reponder finalizar 3 para salir de este modo IMPORTANTE El mismo microcasco se puede conectar a varios tel fonos m viles Sin embargo si tiene varios tel fonos m vile...

Page 55: ...transferir al microcasco autom ticamente esto est sujeto a la configuraci n del tel fono consulte el Manual de usuario del tel fono m vil para saber c mo activar esta funci n Si el tel fono no admite...

Page 56: ...a llamada en espera Esto le permite poner una llamada en espera durante una conversaci n y responder a una llamada retenida Presione el bot n Responder Fin una vez para poner la llamada en activo en e...

Page 57: ...activar el conmutador de los microcascos para poder utilizar el auricular 8 5 10 min 8 6 10 m 30 ft Caracter sticas Alcance 10 m 30 ft Tiempo de conversaci n espera 6 horas hasta 100 horas Protocolo d...

Page 58: ...o 12 Soluci n de problemas y preguntas m s frecuentes P Cuando intento ajustar el tono de marcaci n claro no sucede nada R Aseg rese de que la base est conectada el indicador visual de la unidad base...

Page 59: ...Declaraci n de seguridad para Europa y Australasia o la Declaraci n y garant a para Norteam rica que se adjuntaba a su Jabra T5330 Multiuse 13 Mantenimiento seguridad y eliminaci n del producto 14 Ap...

Page 60: ...obiltelefonen 124 8 Funktioner 126 9 terst lla Matchning 128 10 Anv nda Jabra T5330 Multiuse med era Bluetooth aktiverade apparater 129 11 Med tv mobiltelefoner 129 12 Fels kning och vanliga fr gor 13...

Page 61: ...18 1 2 3 5 4 6 8 7 1 versikt Anpassa till rat 2 1 ppna den r rliga ronkroken s mycket som m jligt 1 2 2 H ll headsetet till rat s att h gtalaren sitter bekv mt och mikrofonen pekar mot munnen 2 3 F r...

Page 62: ...vaggan och ladda i minst 30 minuter f re anv ndning En fullst ndig laddning tar ca tv timmar Den visuella indikatorn p headsetet blinkar gr nt medan headsetet laddas och med fast gr nt sken n r det r...

Page 63: ...sindikator p headsetet blinkar d snabbt r tt gr nt se 9 1 St ll in Bluetooth telefonen f r att uppt cka Jabra T5330 Multiuse o F lj anvisningarna i telefonens bruksanvisning Vanligtvis g r du till men...

Page 64: ...en 5 1 5 4 5 2 5 3 1 Obs Se till att headsetet r placerat i laddningsvaggan om du anv nder luren n r du ringer Annars dirigeras samtalet genom headsetet 5 6 5 5 6 1 S tt p dig headsetet 1 6 2 Lyft lur...

Page 65: ...mpel vara praktiskt om headsetets batteri b rjar ta slut Anv nd den aktiva menyn p din mobiltelefon f r att skifta fr n headset till mobiltelefon under p g ende samtal se bruksanvisningen till mobilte...

Page 66: ...se och mobiltelefonen p samma sida av kroppen med fri sikt mellan dem Rent allm nt blir ljudprestandan i headsetet b ttre n r det inte finns n gra hinder mellan headsetet och mobiltelefonen 2 Viktigt...

Page 67: ...n Bluetooth aktiverad dator och en mobiltelefon eller tv mobiltelefoner Det betyder att n r headsetet befinner sig inom r ckvidden f r T5330 Multiuse headsetbas kan bara en mobiltelefon eller Bluetoot...

Page 68: ...Jag h r inget i mitt headset n r jag anv nder mobiltelefon S ka volymen i headsetet eller telefonen Eftersom volymniv n kan skilja sig mellan bordstelefon och mobiltelefon r det nog b st att justera n...

Page 69: ...enheten till AUX uttaget p basenhetens undersida Ringa besvara ett samtal 14 2 S tt p headsetet eller tryck p knappen besvara avsluta om du redan har headsetet p RHL lyfter automatiskt luren Avsluta e...

Page 70: ...GN 1000 RHL acess rio opcional 151 Obrigado Obrigado por adquirir o Jabra T5330 Multiuse esperamos que o seu funcionamento seja do seu agrado Leia o manual do utilizador para iniciar a utiliza o e tir...

Page 71: ...e os passos 2 1 2 4 acima 2 1 2 4 2 3 2 2 2 5 2 Colocar o auricular 1 Nota O novo auricular est con gurado para utiliza o na orelha direita 2 6 Se o telefone tiver uma porta de auricular v directament...

Page 72: ...o auscultador para estabelecer uma liga o de udio e ouvir o tom de marca o no auscultador 3 8 Se o sinal de marca o n o for ouvido ou n o for claro fa a deslizar lentamente o interruptor do sinal de m...

Page 73: ...vel Verifique se o auricular est ligado Retire a tampa de encaixe Prima o bot o de reinicializa o no auricular durante 3 seg O indicador visual no auricular pisca com uma luz vermelha verde rapidamen...

Page 74: ...dor do telefone e volte a colocar o auricular no suporte de carregamento O telefonema n o ser encaminhado para o auscultador do telefone antes do auricular estar no suporte de carregamento 7 Realiza o...

Page 75: ...a para o seu atendedor autom tico ou ouvir um sinal de ocupado Depende do telem vel Consulte o Manual do Utilizador do seu telem vel para mais informa o Fazer uma chamada com marca o por voz Pressione...

Page 76: ...terruptor do auricular dever ser activado para poder utilizar o auscultador 8 4 8 5 8 3 Caracter sticas Alcance 10 m 30 p s Tempo de conversa o espera 6 horas at 100 horas Protocolo de transmiss o Blu...

Page 77: ...th do telem vel ou premindo o bot o atender terminar e siga o procedi mento de emparelhamento ver Emparelhar o auricular com o telem vel no manual do utilizador Nota Se o telefone da secret ria tiver...

Page 78: ...o auricular estiver fora do raio de alcance durante mais de 1 min qualquer telefonema em curso ser interrompido 14 3 Manuten o O gancho para orelha pode ser limpo com um pano seco ou ligeiramente h mi...

Page 79: ...aczonej liter L Wy konaj czynno ci opisane w punktach 2 1 2 4 1 Uwaga nowy zestaw s uchawkowy zosta skon gurowany do noszenia na prawym uchu 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 Zak adanie zestawu s uchawkowego 2 6...

Page 80: ...i za po czenie d wi kowe i poczekaj a us yszysz w zestawie s uchawkowym sygna wybierania 3 8 Je eli brak sygna u wybierania lub jest on niewyra ny przesu powoli prze cznik czystego sygna u wybierania...

Page 81: ...rwono patrz cz 9 1 t Ustaw opcj Bluetooth telefonu tak aby wykry zestaw s uchawkowy Jabra T5330 Multiuse o Post puj zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji telefonu Zwykle wymaga to przej cia do...

Page 82: ...iem po czenia za pomoc s uchawki telefonu nale y sprawdzi czy zestaw s uchawkowy zosta umieszczony w podstawce aduj cej W przeciwnym razie po czenie zostanie skierowane do zestawu s uchawkowego 5 6 5...

Page 83: ...j dwukrotnie przycisk odbierania ko czenia po cze na zestawie s uchawkowym U ywanie opcji oczekiwania po cze i wstrzymywanie bie cego po czenia t Umo liwia to wstrzymanie bie cego po czenia podczas ro...

Page 84: ...si na czer wono a w zestawie s uchawkowym b dzie s ycha dwutonowy sygna 8 2 Aby wy czy wyciszenie naci nij ponownie przycisk wyciszenia Wska nik wizualny na bazie z czerwonego zmieni si na migaj cy zi...

Page 85: ...u s uchawkowego T5330 tylko telefon kom rkowy lub urz dzenie z w czon komunikacj Bluetooth mo e by po czone z zestawem s uchawkowym je li ustanowiono po czenie z zestawem s uchawkowym jest w czone i z...

Page 86: ...ub telefonie Poniewa wymagany poziom g o no ci w zestawie mo e si r ni w przypadku telefonu biurkowego i kom rkowego zalecane jest wyregulowanie poziomu w telefonie Nast pnie przy u yciu poziomu g o n...

Page 87: ...RHL do portu AUX na spodzie bazy Nawi zywanie odbieranie po czenia 14 2 Za zestaw s uchawkowy lub naci nij przycisk odbierania i ko czenia po cze je eli zestaw zosta ju za o ony Podno nik RHL automat...

Page 88: ...uch tko 15 Konektor pro st dav nap jec adapt r 16 Hlasitost p enosu 17 Tla tko resetu 18 P ep na sluch tka 10 9 19 20 15 13 12 14 11 16 17 18 1 2 3 5 4 6 8 7 Kabely a adapt ry 19 P ipojovac kabel 20 S...

Page 89: ...nastavena pro no en na prav m uchu 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 Pokud je telefon vybaven konek torem pro n hlavn soupravu p ejd te na krok 3 2b 3 1 Odpojte kabel sluch tka od telefonu a p ipojte ho ke kone...

Page 90: ...it na mikrotelefonu m nav ete zvu kov spojen a usly te v mikrotelefonu vyt ec t n 3 8 Pokud oznamovac t n nesly te nebo je nez eteln pomalu posouvejte p ep na oznamovac ho t nu ve spodn sti z kladny...

Page 91: ...a tko reset na n hlavn souprav a podr te 3 sekundy erven zelen kontrolka bude rychle blikat viz 9 1 t Nastavte sv j mobiln telefon mus m t Bluetooth do re imu vyhled v n aby objevil soupravu Jabra T53...

Page 92: ...ovor nebude p esm rov n do sluch tka telefonu dokud neum st te n hlavn soupravu do nab jec vidlice 7 Vol n a p ij m n hovoru s mobiln m telefonem Pou v n Prov d n a ukon en vol n s mobiln m telefonem...

Page 93: ...staven telefonu bude volaj c bu to p esm rov n na hlasovou schr nku nebo usly obsazovac t n Z vis na typu mobiln ho telefonu Ve va em U ivatelsk m n vodu mobiln ho telefonu najdete dal informace Vol n...

Page 94: ...nevr t te na dosah 2 Pokud m n hlavn souprava p i odcho du mimo dosah vypnut zvuk bude zvuk vypnut i po n vratu na dosah P ep na sluch tka 8 5 Pokud nen n hlavn souprava p tomna je t eba pro pou it sl...

Page 95: ...iln m telefonem Pozn mka Pokud je v stoln telefon vybaven tla tkem hlasitosti m ete jej pou t p i nastavov n optim ln kvality zvuku v n hlavn souprav 10 Pou v n soupravy Jabra T5330 Multiuse s n kolik...

Page 96: ...ce Adapt r RHL automaticky polo sluch tko telefonu a hovor bude ukon en 14 1 14 2 14 3 Pozn mka Pokud je n hlavn souprava mimo dosah d le ne jednu minutu jak koli prob haj c hovor bude ukon en dr ba H...

Page 97: ...190 191 1 192 2 193 3 194 4 197 5 198 6 199 7 200 8 202 9 204 10 Jabra T5330 Multiuse Bluetooth 205 11 205 12 206 13 206 14 GN 1000 207 JabraT5330 Multiuse...

Page 98: ...192 193 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 AUX 13 14 15 16 17 18 10 9 19 20 15 13 12 14 11 16 17 18 1 2 3 5 4 6 8 7 19 20 1 2 1 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 L 2 1 2 4 2 1 2 4 2 3 2 2 2 5 2 1 2 6...

Page 99: ...194 195 3 2 3 1 3 2a 3 2b 3 3 3 3 1 3 3 3 2 AUX 3 4 30 3 5 2 2 3 6 3 7 3 8 3 3 9 3 4 3 5 3 8 3 9 3 6 3 7 2...

Page 100: ...196 197 3 10 4 3 11 3 1 3 12 3 13 1 3 11 3 12 3 13 3 10 4 3 4 Jabra T5330 Multiuse t t 3 9 1 t Bluetooth Jabra T5330 Multiuse o Bluetooth Bluetooth o Jabra T5330 Multiuse t PIN 0000 4 t 3 Bluetooth...

Page 101: ...198 199 5 5 1 5 4 5 2 5 3 1 5 6 5 5 5 1 1 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 6 1 1 6 2 6 3 6 6 2 6 1 6 3 6 4 6 4 1...

Page 102: ...200 201 1 6 5 7 t t t t 6 5 t t t t t t t t t...

Page 103: ...202 203 1 8 8 1 8 2 8 1 8 2 2 1 8 3 10 8 4 10 2 8 5 10 m 30 ft 6 100 Bluetooth 2 4 8 3 8 4 8 5 1 Bluetooth Jabra T5330 Multiuse 10 min 10 m 30 feet...

Page 104: ...2 3 9 3 1 10 3 3 9 1 9 2 9 3 10 Jabra T5330 Multiuse Bluetooth Jabra T5330 Multiuse 8 Bluetooth Jabra T5330 Bluetooth Jabra T5330 Bluetooth Jabra T5330 Multiuse 4 4 11 Bluetooth Jabra T5330 Multiuse...

Page 105: ...206 207 12 3 10 3 2 2 1 GN 1000 RHL GN 1000 RHL 7 O Bluetooth Jabra T5330 13 GN 1000 14 1 RHL RHL AUX 14 2 RHL 14 3 RHL 14 1 14 2 1 14 3 14 GN 1000...

Page 106: ...rlama E le tirme 222 10 Jabra T5330 Multiuse u birden fazla Bluetooth zellikli ayg tla kullanma 223 11 Iki cep telefonuyla 223 12 Sorun Giderme ve SSS 224 13 Bak m g venlik ve elden karma 225 14 Ek G...

Page 107: ...1 Genel Bak Kula a yerle tirme 2 1 Mente eli kulak kancas n m mk n oldu unca a n 1 2 2 Kulakl kl mikrofon setini hoparl r kula a rahat a oturacak ve mikrofon a z y n n g sterecek bi imde tutun 2 3 Men...

Page 108: ...erle tirin ve kullanmadan nce en az 30 dakika arj edin Tam arj olmas yakla k 2 saat s rer Kulakl kl mikrofon setindeki g rsel g sterge kulakl kl mikrofon seti arj olurken ye il renkte yan p s ner tam...

Page 109: ...sterge h zl ca k rm z ye il renkte yan p s necektir 1 ekil 9 1 e bak n t Bluetooth telefonunuzun Jabra T5330 Multiuse u bulmas i in ayarlama o Telefonunuzun kullanm rehberine uyun Bu genelde telefonu...

Page 110: ...ti portuna ba l ysa telefonun a r y sonland r d mesine bas n Ahizeyle a r yapma 5 5 Kulakl kl mikrofon setini arj yuvas na yerle tirin 5 6 Ahizeyi normal bi imde kullan n 6 1 Kulakl kl mikrofon setini...

Page 111: ...r me s ras nda kulakl kl mikrofondan cep telefonunuza ge ebilirsiniz Bunu rne in kulakl kl mikrofonunuzun pili azald nda yapmak isteyebilirsiniz t Etkin g r me s ras nda kulakl kl mikrofondan cep tel...

Page 112: ...i yoksa ahi zeyi kullanmak i in kulakl kl mikrofon seti anahtar etkinle tirilmelidir 10 dak 10 m 30 ayak 1 Not Telefonun ahizesiyle a r y yan tl yorsan z kulakl kl mikrofon setinin arj yuvas na yerle...

Page 113: ...onu ya da iki cep telefonu Yani eer Jabra T5330 Multiuse u masa telefonunuzla kullanmak istiyorsan z kulakl kl mikrofon T5330 Multiuse kulakl kl mikrofon ana nitesinin menzili i inde olduunda yaln zca...

Page 114: ...n rken kulakl kl mikrofondan hi bir ey duymuyorum Y Kulakl n ya da telefonun ses seviyesini y kseltin Masa telefonunuzda ve cep telefonunuzda gereken ses seviyesi farkl olabilece inden telefonlardaki...

Page 115: ...AUX portuna ba lay n a r yapma yan tlama 14 2 Ahizeyi yerine koyun veya kulakl kl mikrofon setini tak yorsan z yan tla sonland r d mesine bas n RHL otomatik olarak telefonun ahize sini kald racakt r a...

Page 116: ...03 126 510 Hong Kong 852 21 04 68 28 Italy 39 02 5832 8253 61 74 Japan 81 3 5297 7975 P R China 86 10 6583 2311 Singapore 65 65 42 45 50 Spain 34 91 639 80 64 Sweden 46 8 693 09 00 United Kingdom 44 1...

Page 117: ...demark of GN Netcom A S All other trademarks included herein are the property of their respective owners The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks...

Reviews: