background image

 

 

  

1.

A

B

C

D

E

F

2.

3.

UK

FR

RU

NL

ESP
AÑOL

POLSKI

ROM
â

N

ă

ČESK

Y

IT

ALIANO

ΕΛΛΗΝΙΚ

Α

TÜRK

ÇE

M

AGY

AR

Per il manuale utente completo, visitare www.jabra.com/wavecorded

Consulte el manual de usuario en www.jabra.com/wavecorded

Úplný návod k obsluze naleznete na adrese www.jabra.com/wavecorded

Pełną instrukcję obsługi znajdziesz na stronie www.jabra.com/wavecorded

Vizitaţi www.jabra.com/wavecorded pentru a consulta manualul complet de utilizare

Kullanım kılavuzunun tamamını görmek için www.jabra.com/wavecorded adresini ziyaret edin.

A teljes felhasználói útmutatóért látogasson el a www.jabra.com oldalra/wavecorded

Για το πλήρες εγχειρίδιο χρήσης  επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.jabra.com/wavecorded

JABRA WAVE CORDED – AURICOLARE CON CAVO

1  INFORMAzIONI SULL'AURICOLARE JABRA WAVE CORDED

A   Auricolare monofonico con cavo e microfono con braccetto

B   Unità per il controllo con le dita

C   Quattro cuscinetti Ultimate Eargel per il massimo comfort

D   Dispositivo per la protezione dal rumore del vento

E   Connettore da 3,5 mm compatibile con la maggior parte dei telefoni 

(Apple iPhone®, HTC, Blackberry, LG, Motorola)

F   Adattatori aggiuntivi per connettori da 2,5 mm o altri telefoni con 

connettori da 3,5 (compatibili con la maggior parte dei telefoni 

Nokia, Sony Ericsson e Samsung)

2  TIPO DI INDOSSAGGIO

a.   Scegliere il cuscinetto Ultimate Comfort Eargel

TM

 più appropriato 

b.   L'auricolare Jabra WAVE Corded può essere indossato sull'orecchio destro  

o sinistro. Collocare il cuscinetto Ultimate Comfort Eargel

TM

 sul minipadiglione 

e allinearlo in modo da inserire l'estremità più stretta nell'orecchio.

c.   Inserire il dispositivo antivento sull'estremità del braccetto per aumentare 

la protezione dal rumore dovuto al vento.

3  UNITÀ DI CONTROLLO

a.   Per rispondere a una chiamata o per chiuderla, premere il tasto che si 

trova sul cavo dell'auricolare*

b.   Per attivare la chiamata vocale, premere il tasto per circa 1 secondo

BIENVENIDO A JABRA WAVE – CORDED

1  ACERCA DE SU AURICULAR JAVA WAVE CORDED

A   Auricular de un solo cable con micrófono en el extremo

B   Caja de control ubicada al alcance de sus dedos

C   Cuatro almohadillas Ultimate Eargels para un ajuste óptimo

D   Wind Sock para protección contra el ruido del viento

E   Conector de 3,5 mm (funciona con la mayoría de teléfonos móviles 

Apple iPhone®, HTC, Blackberry, LG o Motorola)

F   Adaptadores adicionales para compatibilidad con teléfonos de 

2.5 mm o 3.5 mm (funciona con la mayoría de teléfonos Nokia, 

Sony Ericsson y Samsung)

2  MODOS DE COLOCACIÓN

a.   Elija la almohadilla Ultimate Comfort Eargels

TM

 que mejor se ajuste a su oreja.

b.   El auricular de cable Jabra WAVE se puede colocar en cualquier oreja. 

Coloque las almohadillas Ultimate Comfort Eargels

TM

 sobre el auricular 

y alinéelo de forma que el extremo ´estrecho se ajuste perfectamente en  

su oreja cuando lo lleve puesto.

c.   Coloque el Wind Sock en el extremo del micrófono para la protección 

contra el ruido del viento.

3  CAJA DE CONTROL

a.   Presione el botón que se encuentra en el cable del auricular para 

responder o finalizar una llamada*

b.   Presione el botón durante aprox. 1 segundo para la marcación activada 

por voz*

VíTá VáS JABRA WAVE – CORDED

1  POPIS NáHLAVNí SOUPRAVY JABRA WAVE CORDED

A   Monofonní náhlavní souprava s kabelovým připojením a mikrofonem 

na konci raménka

B   Snadno přístupný ovladač

C   Čtyři nástavce Ultimate Comfort Eargel zajišťující pohodlné nošení

D   Kryt mikrofonu na ochranu proti hluku při používání ve větru

E   3,5mm zástrčka (funguje s většinou mobilních telefonů Apple 

iPhone®, HTC, Blackberry, LG nebo Motorola)

F   Doplňkové adaptéry zajišťující kompatibilitu s telefony vybavenými 

2,5mm zdířkou nebo jiným typem 3,5mm zdířky (fungují s většinou 

telefonů Nokia, Sony Ericsson a Samsung)

2  zPŮSOB NOŠENí

a.   zvolte si nástavec Ultimate Comfort Eargel

TM

 odpovídající tvaru vašeho ucha. 

b.   Náhlavní soupravu Jabra WAVE Corded můžete nosit na libovolném uchu. 

Nasaďte nástavec Ultimate Comfort Eargel

TM

 na sluchátko a nastavte jej tak, 

abyste zúžený konec měli při používání pohodlně usazený v uchu.

c.   Chcete-li si zajistit ochranu proti hluku způsobenému větrem, nasaďte na 

konec raménka příslušný kryt mikrofonu.

3  OVLADAČ

a.   Volání přijmete nebo ukončíte stisknutím tlačítka na ovladači nacházejícím 

se na kabelu náhlavní soupravy*.

b.   Funkci hlasem aktivovaného vytáčení zapnete přibližně sekundovým 

stisknutím tlačítka*.

POzNAJ JABRA WAVE – CORDED

1  PRzEWODOWY zESTAW JABRA WAVE – CORDED

A   Monofoniczny przewodowy zestaw słuchawkowy z mikrofonem  

w końcówce ramienia

B   Sterowanie tuż pod koniuszkami palców

C   optymalne dopasowanie dzięki czterem wkładkom Ultimate Eargels

D   osłona chroniąca przed szumem wiatru

E   Wtyczka 3,5 mm (pasuje do większości telefonów komórkowych 

Apple iPhone®, HTC, Blackberry, LG i Motorola)

F   Dodatkowe przejściówki do obsługi telefonów z gniazdem 

2,5 mm lub innych telefonów z gniazdem 3,5 mm (pasują do 

większości telefonów Nokia, Sony Ericsson i Samsung)

2  SPOSÓB NOSzENIA

a.   Wybierz optymalną dla siebie wkładkę Ultimate Comfort Eargels

TM

.

b.   Przewodowy zestaw słuchawkowy Jabra WAVE można nosić na dowolnym 

uchu. załóż wkładkę Ultimate Comfort Eargels

TM

 na słuchawkę i dopasuj, 

aby po założeniu zestawu wąski koniec znalazł się w uchu.

c.   załóż osłonę chroniącą przed szumem wiatru na końcówkę ramienia.

3  STEROWANIE

a.   Aby odebrać lub zakończyć połączenie, naciśnij przycisk na przewodzie 

zestawu*

b.   Aby włączyć wybieranie głosowe, wciskaj przycisk przez ok. 1 sekundę*

ÜDVÖzLI ÖNT A JABRA WAVE – CORDED

1  Az ÖN JABRA WAVE CORDED HEADSETJéNEK LEíRáSA

A   Mono vezetékes headset beépített mikrofonnal a mikrofonkarban

B   Kézre eső vezérlődoboz

C   Négy darab Ultimate Eargels fülpárna az optimális illeszkedéshez

D   Mikrofonszivacs a szélzaj elleni védelemhez

E   3,5 mm-es dugó (működik az Apple iPhone®, HTC, Blackberry,  

LG vagy Motorola által gyártott mobiltelefonok többségével)

F   Kiegészítő adapterek a 2,5 mm-es fülhallgatókkal vagy egyéb  

3,5 mm-es fülhallgatókkal való működés érdekében (működik a Nokia, 

Sony Ericsson és Samsung által gyártott telefonok többségével)

2  VISELET MÓDJA

a.   A füléhez legjobban illeszkedő Ultimate Comfort Eargels

TM

 fülpárnát válasszon.

b.   A Jabra WAVE Corded headsetet bármelyik fülében viselheti. Helyezze az 

Ultimate Comfort Eargels

TM

 fülpárnát a fülhallgatóra és úgy illessze rá, 

hogy a keskeny vége illeszkedjen a fülébe, amikor felveszi.

c.   A mikrofonszivacsot helyezze a mikrofonkar végére a szélzaj elleni védelemhez.

3  VEzéRLŐDOBOz

a.   Hívás fogadásához vagy befejezéséhez nyomja meg a headset vezetékén 

lévő gombot*

b.   Körülbelül 1 másodpercig tartsa lenyomva a gombot hangtárcsázáshoz*

* A seconda del telefono

* En función del teléfono

* závisí na telefonu

* zależnie od modelu telefonu

* Εξαρτάται από το τηλέφωνο

* Kullanılan telefona bağlıdır

* Telefontól függő

* În funcţie de telefon

JABRA WAVE CORDED'A HOŞ GELDİNİz

1  JABRA WAVE CORDED KULAKLIK HAKKINDA

A   Mikrofonu çubuğun ucunda yer alan mono kablolu kulaklık

B   Parmaklarınızın hemen ucuna yerleştirilmiş kontrol paneli

C   Kulağınıza uygun dört Ultra Konforlu Kulak Jeli

D   rüzgâr sesine karşı koruma sağlayan rüzgâr Yön Göstergesi

E   3,5 mm fiş (çoğu Apple iPhone®, HTC, Blackberry, LG ve Motorola 

cep telefonlarıyla çalışır)

F   2,5 mm veya diğer 3,5 mm telefonlarla uyum için ekstra adaptörler 

(çoğu Nokia, Sony Ericsson ve Samsung telefonlarla çalışır)

2  TAKMA ŞEKLİ

a.   Kulağınıza uygun Ultra Konforlu Kulak Jelleri

TM

'ni seçin. 

b.   Jabra WAVE Corded Kulaklık her iki kulağa da takılabilir. Ultra Konforlu 

Kulak Jelleri

TM

'ni kulağınıza yerleştirin ve dar olan uç kulağınıza oturacak 

şekilde hizalayın.

c.   Rüzgâr sesine karşı korunmak için Rüzgâr Yön Göstergesini çubuğun ucuna 

takın.

3  KONTROL PANELİ

a.   Arama cevaplamak veya sonlandırmak için kulaklık kablosundaki 

düğmeye basın.*

b.   Sesli arama için düğmeye yaklaşık 1 saniye basın.*

ΚΑΛώς ορΙςΑτΕ ςτο JABRA WAVE – CORDED

1  ΠΛΗροΦορΙΕς ΓΙΑ το ΑΚοΥςτΙΚο JABRA WAVE CORDED

Α   Μονοφωνικό ενσύρματο ακουστικό με μικρόφωνο στο άκρο βραχίονα

B   Το πλαίσιο ελέγχου βρίσκεται ακριβώς εκεί που βρίσκονται και τα 

δάκτυλά σας

Γ   Τέσσερα Ultimate Eargels για βέλτιστη εφαρμογή

Δ   Αντιανεμικό κάλυμμα για προστασία από το θόρυβο του αέρα

Ε   Βύσμα 3,5 mm (λειτουργεί με τα περισσότερα κινητά τηλέφωνα 

των Apple iPhone®, HTC, Blackberry, LG ή Motorola)

Στ  Επιπλέον προσαρμογείς για συμβατότητα με τηλέφωνα 2,5 mm ή 

άλλα τηλέφωνα 3,5 mm (λειτουργεί με τα περισσότερα τηλέφωνα 

των Nokia, Sony Ericsson και Samsung)

2  ςτΥΛ ΕΦΑρΜοΓΗς

α.   Επιλέξτε το Ultimate Comfort Eargels

TM

 που ταιριάζει στο αυτί σας.

β.   το ενσύρματο ακουστικό Jabra WAVE CORDED μπορεί να φορεθεί σε 

οποιοδήποτε αυτί. τοποθετήστε το Ultimate Comfort Eargels

TM

 πάνω στο 

ακουστικό και ευθυγραμμίστε το ώστε το στενό άκρο να εφαρμόζει μέσα 

στο αυτί, όταν το φοράτε.

γ.   Προσθέστε το αντιανεμικό κάλυμμα στο άκρο του βραχίονα για προστασία 

από το θόρυβο του αέρα.

3  ΠΛΑΙςΙο ΕΛΕΓΧοΥ

α.   Πιέστε το πλήκτρο που βρίσκεται πάνω στο καλώδιο του ακουστικού για 

απάντηση/τερματισμό μιας κλήσης*

β.   Πιέστε το πλήκτρο για 1 δευτερόλεπτο περίπου ώστε να ενεργοποιηθεί η 

λειτουργία φωνητικής κλήσης*

BINE AţI VENIT LA JABRA WAVE - CORDED

1  DESPRE JABRA WAVE CăȘTI LEGATE PRIN CORDON

A   Căşti legate printr-un singur cordon cu microfon în vârful clapetei 

culisante

B   Casetă de control aflată direct la îndemâna dvs.

C   Patru Ultimate Eargels pentru un confort optim

D   Wind Sock pentru protecţia împotriva zgomotului făcut de vânt

E   3,5 mm fişă (funcţionează cu cea mai mare parte de telefoane 

mobile de la Apple iPhone®, HTC, Blackberry, LG sau Motorola)

F   Adaptatori suplimentari pentru compatibilitatea cu telefoanele 

de 2,5 mm sau cu alte telefoane de 3,5 mm (funcţionează cu cea mai 

mare parte de telefoane de la Nokia, Sony Ericsson şi Samsung)

2  MOD DE PURTARE

a.   Alegeţi accesoriile Ultimate Comfort Eargels

TM

 care se potrivesc urechii dvs. 

b.   Căştile cu cordon Jabra WAVE pot fi purtate în oricare dintre urechi Puneţi 

accesoriile Ultimate Comfort Eargels

TM

 pe pavilionul receptorului şi centraţi 

astfel îmbinările în ureche când purtaţi accesoriile.

c.   Adăugaţi accesoriul Wind Sock la vârful clapetei culisante pentru protecţia 

împotriva zgomotului făcut de vânt.

3  CUTIE CONTROL

a.   Apăsaţi pe butonul aflat pe cordonul căştilor pentru a răspunde sau a 

încheia un apel*

b.   Apăsaţi pe buton aproximativ. 1 secundă pentru apeluri activate vocal*

Reviews: