background image

    

SI VOUS NE CONNAISSEZ PAS LES NORMES 

ÉLECTRIQUES EN VIGUEUR, DEMANDEZ À UN ÉLECTRICIEN 
QUALIFIÉ D'INSTALLER L'UNITÉ. 

 

  

Les informations de câblage recommandées sont fournies à 

titre de référence. Pour des informations exactes, consulter les 

directives « ABYC E-11, AC et DC Electrical Systems on Boats ».  

NF: ISO 10133 Directive pour les bateaux de plaisance, 

Installation électriques à basse tension.  

Tableau de  

taille de fil

  

 Longueur totale de fil – Pieds (mètres)

 Tension de 

0 - 20 pieds 

20 - 35 pieds  35 - 55 pieds

   pompe 

(0 - 6 m) 

(6 - 9 m) 

(9 - 12 m)

  12 V DC 

#14 AWG 

#12 AWG 

#10 AWG

 

 

(2,5 mm

2

(4 mm

2

(6 mm

2

)

  24 V DC 

#16 AWG 

#14 AWG 

#12 AWG

 

 

(1,5 mm

2

(2,5 mm

2

(4 mm)

 

Le corps du moteur peut chauffer s'il fonctionne 

pendant de longues périodes. Un contact prolongé avec le 

boîtier peut donc entraîner des brûlures. 

 

Installer une crépine Pumpgard

TM

 dans un endroit 

accessible (pour inspection et nettoyage) entre le réservoir et 

l'arrivée de la pompe afin de protéger les vannes contre les débris. 

Fonctionnement 

•  Remplir le réservoir d'eau
•  Ouvrir tous les robinets
•  Mettre l'interrupteur de la pompe sur « ON »

•  Lorsque aucune bulle d'air ne s'échappe des tuyaux, fermer 

tous les robinets en commençant par celui situé le plus près de 

la pompe (Figure 6)

Important :

 Ne pas laisser la pompe tourner plus de 15 minutes 

de suite.

!

Figure 5.

Figure 1.

Figure 6. 

Démarrage initial

Rouge (+)

Demande Fermé

Demande Ouvert

Noir (-)

Fusible

Interrupteur

Batterie

Danger d'incendie. Le câblage doit respecter les 

normes électriques en vigueur et inclure un  

fusible ou un disjoncteur de taille adéquate.  

Tout câblage fautif pourrait occasionner un 

incendie entraînant blessure ou mort. 

AVERTISSEMENT

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE 

MISE EN GARDE 

Summary of Contents for 31295-0092

Page 1: ...la pompa ininterrottamente per pi di 15 minuti 2 Aprire tutti i rubinetti e svuotare l acqua dal sistema idraulico Spegnere la pompa Verificare che tutta l acqua sia uscita dalle linee di scarico 3 Ri...

Page 2: ...ation for inspection and cleaning between the tank and the pump inlet to protect valves from debris 3 Fasten pump to a flat surface If mounting vertically install with pumphead down Figure 2 Do not ov...

Page 3: ...tact with skin may cause a burn Install a PumpgardTM strainer in an accessible location for inspection and cleaning between the tank and pump inlet in order to protect valves from debris Operation Fil...

Page 4: ...nettoyage entre le r servoir et l arriv e de la pompe afin de prot ger les vannes contre les d bris 3 Fixer la pompe sur une surface plane En cas d installation verticale proc der l installation avec...

Page 5: ...donc entra ner des br lures Installer une cr pine PumpgardTM dans un endroit accessible pour inspection et nettoyage entre le r servoir et l arriv e de la pompe afin de prot ger les vannes contre les...

Page 6: ...inigungszwecke zwischen dem Tank und dem Pumpeneinlass ein Filter einbauen um ein Eindringen von Schmutzr ckst nden in die Ventile zu vermeiden 3 Pumpe auf einer ebenen Fl che befestigen Die Vertikalm...

Page 7: ...Stelle f r Pr f und Reinigungszwecke zwischen dem Tank und dem Pumpeneinlass ein Filter einbauen um ein Eindringen von Schmutzr ckst nden in die Ventile zu vermeiden Betrieb Wassertank f llen Alle H h...

Page 8: ...izione accessibile per l ispezione e la pulizia fra il serbatoio e l entrata della pompa per proteggere le valvole dai detriti 3 Fissare la pompa su una superficie piatta Se montata verticalmente inst...

Page 9: ...iltro PumpgardTM in una posizione accessibile per l ispezione e la pulizia fra il serbatoio e l entrata della pompa per proteggere le valvole dai detriti Funzionamento Riempire il serbatoio dell acqua...

Page 10: ...een toegankelijke plaats voor inspectie en reiniging tussen de tank en de pompinlaat om de kleppen tegen vuil te beschermen 3 Maak de pomp vast op een plat oppervlak Bij verticale montage monteer de...

Page 11: ...veroorzaken Monteer een PumpgardTM zeef op een toegankelijke plaats voor inspectie en reiniging tussen de tank en de pompinlaat om de kleppen tegen vuil te beschermen Bediening Vul de watertank Open a...

Page 12: ...omligt st lle f r inspektion och reng ring mellan tanken och pumpintaget f r att skydda ventilerna mot skr p 3 Montera pumpen p en flat yta Om den monteras vertikalt installera med pumphuset ned tv nt...

Page 13: ...udkontakt kan orsaka br nns r Installera en PumpgardTM sil p ett tkomligt st lle f r inspektion och reng ring mellan tanken och pumpintaget f r att skydda ventilerna mot skr p DRIFT Fyll vattentanken...

Page 14: ...a entre el tanque y la entrada de la bomba para proteger a la v lvula contra la acumulaci n de desechos 3 Fije la bomba a una superficie plana Si el montaje es vertical inst lela con el cabezal de la...

Reviews: