19
18
REPARATUREn
Reparatur-Materialien für kleine Reparaturen
unterwegs liegen bei. Produktions-Fehler werden im
Rahmen der Garantie -Leistungen repa riert. Andere
Reparaturen führen wir gegen eine Gebühr gerne
aus. Schicken Sie das gereinigte Zelt mit klarer
Reparatur-Kennzeichnung/-Anweisung und Ihrem
Kaufbeleg über Ihren Fachhändler ein.
LAGERUnG
Bevor Sie Ihr Zelt längere Zeit lagern, muss es
vollkommen durchgetrocknet sein, sonst besteht die
Gefahr von Schimmel- und Stockfleckenbildung.
UV-STRAHLUnG
Ultraviolette (UV) Strahlung zerstört mit der Zeit alle
modernen Zelt-Materialien. Das spezielle Polyester-
Zeltmaterial erhöht die Lebensdauer gegenüber her-
kömmlichen Nylon-Zeltmaterialien, kann aber auch
auf Dauer der Natur nicht trotzen. Bitte vermeiden
Sie des halb dauerhafte intensive Sonneneinwirkung.
JACK WOLFSKIN übernimmt keine Garantie für Schä-
den durch UV-Strahlung.
nAHTDICHTER
Die wichtigsten Nähte sind mit einer speziellen
Nahtband-Versiegelung versehen. Es empfiehlt sich,
Nahtstellen, in die Bänder oder Gummilitzen mit ein-
gefasst sind und die so die Bandabklebung unterbre-
chen, von innen und außen zusätzlich mit beiliegen-
dem PU- Nahtdichter abzudichten. Eine Garantie für
die Verklebung ist ausgeschlossen.
RÉPARATIOnS
Un kit de réparation pour les petites réparations en
voyage est fourni. Les défauts de fabrication seront
réparés dans le cadre de la garantie. Nous effectuons
volontiers toutes autres réparations moyennant un
paiement. Faites-nous parvenir la tente via votre
revendeur en indiquant clairement les endroits à
réparer, accompagné de votre preuve d‘achat.
STOCKAGE
Avant de stocker votre tente pour une durée pro-
longée, veillez à ce qu’elle soit complètement sèche,
faute de quoi des taches de moisissures ou de mouil-
lure peuvent se former.
RAYOnS UV
Au fil du temps, les rayons ultraviolets (UV) endom-
magent tous les matériaux modernes de tentes. Le
matériau de tente en polyester spécial a une durée de
vie plus longue que les matériaux de tente tradition-
nels en nylon, mais à la longue il ne résiste pas non
plus aux effets de la nature. C’est pourquoi, nous vous
recommandons d’éviter toute exposition intensive de
longue durée au soleil. JACK WOLFSKIN décline toute
responsabilité quant aux dommages causés par des
rayonnements UV.
IMPERMÉABILISAnT À COUTURES
Les coutures importantes sont recouvertes d’une
bande scellée spéciale. Il est recommandé de sceller
en plus les endroits des coutures, où des bandes ou
bien des cordons en caoutchouc ont été intégrés et
interrompent ainsi la bande scellée, avec le scellant
à coutures en polyuréthane fourni, en l’appliquant
de l’intérieur et de l’extérieur. Nous excluons toute
garantie pour le collage.
REPAIRS
Repair materials for minor repairs during usage are
provided. Production faults will be repaired under
the terms of our guarantee. Our service department
will be pleased to perform other repairs for a small
charge. Please send in your cleaned tent via your
nearest dealer, enclosing clear repair instructions and
proof of purchase.
STORAGE
Allow your tarp to dry thoroughly while still assem-
bled before storing it for any longer period. This will
prevent mildew and damp stains forming.
UV LIGHT
Ultraviolet (UV) radiation reduces the tearstrength
of all tent materials in the course of time. The special
polyester tent material increases the service life in
comparison with conventional nylon materials. Tarp
materials, however, cannot permanently defy the
effects of nature. Therefore, please avoid subjecting
the tarp to intensive sunlight for extended periods of
time. JACK WOLFSKIN will not assume any liability for
damage caused by ultraviolet light.
SEAM SEALAnT
The important seams are specially tape sealed.
However we do recommend additional sealing with
the PU seam sealant provided, particularly at those
points of the seam where tapes or rubber tensioning
loops are integrated into seam and thus interrupt the
continuity of the tape seal. We offer no guarantee on
the seam taping of the seams.
HInWEISE
nOTES
nOTES
DE
En
FR
ZH