background image

Numero de puntadas 

antes empezar a girar el 

volante

 

33

 

中拉布轮启动针数

stitches

 

number

 

before

 

the

 

middle

 

feeding

 

wheel

 

start

 

up

 

numero

 

de

   

puntadas

 

antes

 

de

 

la

 

alimentacion

 

media

 

marcha

 

1

 

 

50

 

12

 

 

34

 

拉布轮关闭针数

the

 

stitches

 

number

 

before

 

the

 

feeding

 

wheel

 

close

 

número de puntadas 

antes del culminar el fin 

de alimentación

 

1

 

 

50

 

10

 

 

35

 

停车延迟针数

the

 

delayed

 

stitches

 

number

 

before

 

the

 

machine

 

stops

   

número de puntadas de 

retraso antes de que la 

máquina se detiene

   

1

 

 

99

 

10

 

 

36

 

前传感器响应时间

the

 

response

 

time

 

of

 

first

 

sensor

 

el

 

tiempo

 

de

 

repuesta

 

del

 

primer

 

sensor

 

100

‐ 

990

 

300

 

 

37

 

前传感器灵敏度

the

 

sensitivity

 

of

 

first

 

sensor/

 

la

 

sensibilidad

 

del

 

primer

 

sensor

 

10

 

 

50

 

30

 

 

38

 

后传感器灵敏度

the

 

sensitivity

 

of

 

later

 

sensor

 

la

 

sensibilidad

 

del

 

trasero

    

sensor

 

10

 

 

50

 

30

 

 

39

 

前抬压脚延迟时间

the

 

delayed

 

time

 

for

 

first

 

presser

 

foot

 

lifter/

 

el 

tiempo de demora del 

primer levantador del 

prensatelas

 

100

‐ 

2000

 

300

 

 

40

 

后抬压脚启动时间

time

 

for

 

later

 

presser

 

foot

 

lifter

 

laying

 

down/

 

retardar el 

levanta prénsatela 

establecimientos

 

0

 

2000

 

120

 

 

41

 

压脚全始出力时间

full

on

 

10

 ‐ 

990

 

250

 

 

Summary of Contents for JK-1000Q6

Page 1: ......

Page 2: ...DE LA SUCCION DE CORTE THREAD TRIMMING MODE SETTING CONFIGURACION CORTE DEL HILO CLOTH FEEDING MODE SETTING CONFIGURACION DEL ALIMENTADOR TRANSPORTE ROTATE SPEED SETTING PROGRAMACION DE VELOCIDAD TECH...

Page 3: ...quierda 3 speed setting key velocidad ajuste de clave 4 upper shift key tecla superior 5 confirm key tecla de confirmacion 6 shift down key tecla descendente 7 right shift key tecla derecha 8 sensor s...

Page 4: ...shift down key to change the value then press the confirm key to confirm the modification despues de que el usuario pulse la tecla P durante 4 segundos entrar en el modo de modificaci n de par metros...

Page 5: ...odes will be in a continuous loop ON and OFF After setting press the confirm key to save the modification Cuando el usuario presiona la tecla de modo de sensor modificaci n puede cambiar las funciones...

Page 6: ...piraci n y OFF Despu s del ajuste pulse la tecla de confirmaci n Para guarda la modificaci n TRIMMING MODE SETTING MODO DE CONFIGURACION DEL CORTE When the user press the trimming mode key he can modi...

Page 7: ...s upper shift key once the speed will increase 100rpm Press shift down key once the speed will decrease 100rpm After setting press the confirm key to save the modification Pulse la tecla de ajuste de...

Page 8: ...lay will show P26 Press the confirm key to exit the system will be reset to factory defaults Cuando el usuario pulsa la tecla de desplazamiento a la izquierda y la tecla lado derecha al mismo tiempo l...

Page 9: ...4P port Outlet Diagram control electrico motor motor encoder Encoder speed control box velocidad de caja 14P 14P function port function de puerto 7 6 5 4 220V power supply suministro de energia 3 syn...

Page 10: ...dles otherwise the motor will be automatically shut down El sensor trasero receptor 2 debe ser activado antes de que el sensor delantero receptor 1 finalizando el ajuste de las agujas de lo contrario...

Page 11: ...ela 5 automatic semi automatic mode selection modo de seleccion automatic semi automatic 0 1 1 0 semi automatic semi automatic 1 automatic automatic 6 auto sensing switch interruptor detencion automat...

Page 12: ...telas cuando est a la mitad accionar de nuevo el pedal 0 2 2 0 lifting when half heal back treadle or full heal back treadle 1 down 2 lifting when full heal back treadle 14 manual control suction cont...

Page 13: ...de puntada antes del corte 1 50 15 28 the delayed stitches number of later trimming Numero de puntadas retardadas despues del corte 1 50 12 29 the stitches number before the first suction open n mero...

Page 14: ...de puntadas de retraso antes de que la m quina se detiene 1 99 10 36 the response time of first sensor el tiempo de repuesta del primer sensor 100 990 300 37 the sensitivity of first sensor la sensibi...

Page 15: ...me tiempo de corte 10 990 40 46 suction when continuous feed succion cuando esta en funcionamiento continua 0 2 1 47 manually operate switch Operar manualmente el interruptor 0 1 0 48 needle goes up a...

Page 16: ...ed neumatico 61 impulses number per circle n mero de impulsos por c rculo 600 3000 1440 62 rotate direction direccion de rotacion 0 1 0 0 corotation 1 reversal 63 language idioma 0 1 1 0 English 1 Chi...

Page 17: ...convertidor Module driver output and the front output will close all Waiting for the power to open reset please check the front is jammed or locator motor drive signal is abnormal or not M dulo de sal...

Page 18: ...al o no E12 The power is turned on forget to insert locator se enciende y se gira la c mara se olvide de insertar localizador Automatic into the positioner mode of operation and the tangent sweeping l...

Page 19: ...he presser foot mechanism whether to return to the correct position the sewing table safety switch is damaged the outlet is abnormal Compruebe el mecanismo del pr nsatela si volver a la posici n corre...

Page 20: ......

Page 21: ......

Reviews: