DE 41
F 12
Avertissement !
Ce casque offre une protection limitée contre les risques de chocs mineurs et accidentels, et aucune
protection lorsqu’en position relevée. Ne considérez pas ce casque de soudage comme protection
principale contre les risques d’impact ou d’éclaboussures. Pour votre protection, lisez attentivement ces
instructions relatives au casque de soudage et aux verres filtrants auto-obscurcissants ADF avant de les
utiliser. Le non-respect de toutes ces instructions peut entraîner des blessures graves et permanentes,
une perte de la vue ou bien des brûlures.
DES LUNETTES OU UN MASQUE DE PROTECTION USA RÉSISTANT AUX CHOCS DOIT ÊTRE
PORTÉ EN PERMANENCE LORS DE L’UTILISATION DE CE CASQUE.
Des écrans de garde en polycarbonate transparent doivent être installés à l’intérieur et à l’extérieur des
filtres auto-obscurcissants (ADF) avant utilisation. Le fait de ne pas utiliser les écrans de garde peut
entraîner des dommages irréparables aux filtres ADF et causer des blessures graves et permanentes, une
perte de la vue ou des brûlures. Si la lentille est endommagée du fait que les écrans de garde n’ont pas été
installés, la garantie sera annulée. Les écrans de garde de ce casque offrent uniquement une protection
contre les éclaboussures et les dommages de surface de la lentille, et NON contre les risques d’impact
grave, tels que les meules ou disques abrasifs morcelés, les engins explosifs ou les liquides corrosifs.
AVANT LE SOUDAGE
•
Vérifiez que le masque est bien assemblé et qu’il bloque complètement toute lumière
accidentelle. La lumière ne peut pénétrer par l’avant qu’à travers le champ de vision
du filtre de soudage auto-obscurcissant.
•
Ajustez le harnais du casque pour maximiser le confort et le champ de vision, le joint souple
assurant une bonne étanchéité autour du visage, en particulier jusqu’au menton.
•
Vérifiez le degré d’obscurcissement prescrit pour votre application de soudage et ajustez
votre
filtre auto-obscurcissant en fonction (voir tableau des degrés d’obscurcissement
recommandés).
PRÉCAUTIONS
●
Ne placez jamais le masque ou le filtre auto-obscurcissant de soudage sur des surfaces
chaudes.
●
Les écrans de protection rayés ou endommagés doivent être régulièrement remplacés par
des écrans originaux de type JACKSON SAFETY
®
. Avant usage des nouveaux écrans de
protection, assurez-vous que les films de protection supplémentaires sont bien retirés des
deux côtés.
•
Utilisez le masque Translight 555 uniquement dans la plage de température comprise
entre23°F
et 131°F (-5°C et 55°C).
•
N’exposez pas le filtre électro-optique de soudage aux liquides et protégez-le des saletés.
•
N’utilisez que des pièces de rechange JACKSON SAFETY
®
originales. En cas de doute,
veuillez
contacter votre revendeur agréé JACKSON SAFETY
®
.
•
La garantie est annulée si ces instructions ne sont pas respectées. Surewerx rejette toute
responsabilité en cas de problème lié à des applications différentes du soudage ou si les
instructions d’utilisation ne sont pas strictement respectées. Le masque de soudeur
Translight
555 est conçu pour protéger les yeux et le visage du soudeur contre les éclabous
sures et les
rayons ultraviolets et infrarouges dangereux
générés au cours du processus de soudage. Pour toute autre application, utilisez
l’équipement
de protection individuelle approprié.
•
Ne pas utiliser pour le soudage en hauteur en cas de risque de retombées de métaux en
fusion.
Ce système de casque/filtre de soudage n’assure pas de protection contre les
métaux en fusion
et les projections pendant le soudage en hauteur.
•
Les matériaux susceptibles d’entrer en contact avec la peau de la personne qui les porte
peuvent entraîner des réactions allergiques chez les individus sensibles.
•
Le casque de soudure porté au-dessus de lunettes de vue ordinaires est susceptible de
transmettre des chocs et ainsi de créer un danger pour l’utilisateur.
Konformitätserklärungen können heruntergeladen werden unter:
https://www.jacksonsafety.com/europe-products-documentation
Weitere Informationen können Sie anfordern bei:
Kanada:
SureWerx
49 Schooner St.
Coquitlam
BC V3K 0B3
Surewerx.com
USA:
SureWerx USA inc
300 Corporate Drive
Elgin, IL 60123
USA
Surewerx.com/usa
Europa:
BALDER
Teslova ulica 30
1000 Ljubljana
SI-Slowenien
Jacksonsafety.eu
MARKING EXPLAINED
Optical Specifications
3 / 5 -8 /9-14 SM 1/1 / 1 /1 / 379 CE
Light shades
Optical class
Identification of the manufacturer
Diffusion of light class
Angle dependency class
Number of the standard
Variation in luminous transmittance class
Dark shades
9
10
11
12
13
5
6
7
8
9
Translight 555 User Manual.indd 23-24
25/08/2020 12:58