background image

11

Чистка
После использования отключите кофеварку от электросети. 
Перед чисткой убедитесь в том, что кофеварка полностью 
остыла.
Откройте крышку отсека фильтра (рис. 3). Извлеките фильтр, 
поворачивая его влево (рис. 6), чтобы разблокировать фиксацию. 
Опорожните фильтр и вымойте его. Затем установите фильтр 
обратно в отсек и поверните вправо, чтобы зафиксировать. 
Закройте крышку отсека.
Для чистки поверхностей кофеварки используйте влажную 
салфетку. Не используйте при чистке абразивные материалы  
и химически агрессивные моющие средства.
Никогда не погружайте кофеварку воду или иную жидкость,  
не мойте под струей воды.

Удаление накипи
После выполнения 100 циклов варки светодиодный индикатор 
включения начнет мигать, указывая на необходимость удаления 
накипи. Чтобы удалить накипь используйте смесь воды и 
столового уксуса или специальное средство для удаления 
накипи (при этом следуйте инструкциям производителей 
чистящих средств).
•  Чтобы удалить накипь, наполните резервуар смесью воды и 

уксуса (0,1 л уксуса на 0,4 л воды) до отметки максимального 
уровня. Включите цикл варки, как описано в инструкции 
выше. После этого наполните резервуар чистой водой и 
повторите цикл варки. При сильном загрязнении выполните 
эту процедуру три раза.

Предупреждение: не удаляйте накипь механическим способом 
при помощи твердых предметов!

После удаления накипи нажмите и удерживайте в течение 
3 секунд кнопку ON/OFF – при этом синий светодиодный 
индикатор включения перестанет мигать и кофеварка 
переключится в режим ожидания.

Накипь негативно сказывается на эксплуатационных 
характеристиках кофеварки, замедляя процесс нагрева 
воды! Регулярное удаление накипи обеспечит безупречную 
работу прибора, продлит срок службы и позволит экономить 
электроэнергию. 

Технические характеристики
Объем 

: 1,2 л (9 чашек)

Габариты (ВхШхГ) 

: 324 х 150 х 274 мм

Мощность 

: 800 Вт

Электропитание 

: напряжение 220-240 В, частота 50/60 Гц

Теплоизоляционные свойства
По результатам тестирования, термос подходит для того, чтобы 
сохранять кофе теплым (с потерями тепла не более 14°С при 
комнатной окружающей температуре) в течение более чем 4 
часов при начальной температуре кофе 80°С. 

Условия гарантийного ремонта и обслуживания
•  Гарантия не распространяется на любые неисправности, 

обусловленные неправильной или небрежной эксплуатацией 
электроприбора.

•  Гарантия не распространяется на неисправности, полученные 

вследствие повреждений электросети.

•  Гарантия не распространяется на неисправности, полученные 

вследствие неквалифицированного ремонта электроприбора.

Утилизация
Электрические и электронные приборы содержат материалы, 
комплектующие и вещества, которые при неправильной 
утилизации могут нанести ущерб здоровью людей и 
окружающей среде. 

Электроприборы, имеющие этот символ на корпусе или упаковке, 
по окончании срока службы должны быть утилизированы 
отдельно от обычного бытового мусора. Пожалуйста, уточните  
у вашего дилера адреса пунктов приема электронных приборов 
на переработку. 

ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав 
потребителей» Установленный производителем в соответствии с 
п.2 ст.5 Федерального Закона РФ «О защите прав потребителей» 
срок службы для данного изделия равен 3 годам, при условии, 
что изделие используется в строгом соответствии с настоящей 
инструкцией по эксплуатации и применяемыми техническими 
стандартами.

-  Производитель сохраняет за собой право на внесение 

изменений в технические характеристики.

-  Изготовитель не несет ответственности за любые травмы или 

ущербы, возникшие вследствие неправильной эксплуатации 
прибора.

IMJBXC01.24052013

Summary of Contents for JBXC01

Page 1: ...Coffee Maker with Thermos 9 cups Model JBXC01 Vejledning Bruksanvisning Brukerveiledning Gebruikshandleiding User manual Bedienungsanleitung Instrukcja obs ugi...

Page 2: ...Illustrations...

Page 3: ......

Page 4: ...2 DK 3 SE 4 NO 5 NL 6 UK 7 DE 8 PL 9 RU 10...

Page 5: ...eres i lukket CLOSED position Fig 5a Denne position hindrer kaffen i at l be ud under h ndtering af kanden og holder p varmen Hvis kanden er fuld og h ldes over 45 kan der dryppe kaffe ud For at sk nk...

Page 6: ...ngs maskinen av automatiskt och den bl lysdioden indikerar standby l ge Termoskannan Termoskannan levereras i st ngt l ge CLOSED Fig 5a I detta l ge f rhindras att kaffet rinner ut n r du h ller i kan...

Page 7: ...en er ferdig sl s kaffetrakteren av automatisk og det bl LED lyset indikerer standby modus Termokannen Termokannen leveres lukket CLOSED fig 5a Denne stillingen forhindrer at det renner ut kaffe n r k...

Page 8: ...Als de machine gereed is zal deze automatisch uitschakelen het blauwe LED lampje zal oplichten hetgeen aangeeft dat het apparaat in de standby stand staat NL JACOB JENSENTM Koffiezetapparaat Instructi...

Page 9: ...t brewing The blue LED is blinking When the brewing is finished the coffee maker will automatically switch off and the blue LED will light up indicating the standby mode Thermo jug instruction The The...

Page 10: ...der Deckel wieder geschlossen wird Bringen Sie die Isolierkanne auf der Basis an Fig 4 und dr cken Sie zwei Sekunden lang die EIN AUS Taste um den Br hvorgang zu starten Die blaue LED blinkt Nach Abs...

Page 11: ...awy Upewnij si e lejek zosta zamkni ty przekr go w praw stron Rys 6 przed zamkni ciem pokrywy Ustaw Dzbanek na podstawie Rys 4 i naci nij przycisk ON OFF przytrzymuj c go przez dwie sekundy by rozpocz...

Page 12: ...10 RU JACOB JENSENTM Jacob Jensen Jacob Jensen 100 19 Jacob Jensen www bellxpress dk 8 10 1 1 1B 1C 2 2b 3 6 4 2 ON OFF CLOSED 5a 45 OPEN 5b REMOVE 5c JACOB JENSENTM...

Page 13: ...11 3 6 100 0 1 0 4 3 ON OFF 1 2 9 324 150 274 800 220 240 50 60 14 4 80 2 5 3 IMJBXC01 24052013...

Page 14: ...Product by Bell Xpress A S Denmark www bellxpress dk www jacobjensen com Generation to generation...

Reviews: