background image

31

Ustawianie budzika

1. Po wciśnięciu V ALARM SET na wyświetlaczu pojawi się 

ustawiona godzina alarmu. Wnętrze okręgu na wyświetlaczu 

zaprezentuje symbol alarmu. Wciśnij i przytrzymaj V ALARM 

SET przez kilka sekund, do momentu gdy symbol alarmu 

zacznie migać.

2. Zwolnij szybko przycisk V ALARM SET. Naciśnij ponownie 

TIME SET 

V

 lub V ALARM SET, aż uzyskasz poprawne 

ustawienie czasu budzenia.

3. Wciskając TIME SET 

V

 przesuwamy czas alarmu do przodu, 

wciskając V ALARM SET cofamy. Wciśnij i przytrzymaj 

przycisk, aby uzyskać szybkie przewijanie. Jednokrotne krótkie 

naciśnięcie przycisku dodaje lub odejmuje minutę.

4. UWAGA: Kiedy ustawisz odpowiedni czas, nie dotykaj 

żadnego z przycisków. Po kilku sekundach budzik uruchomi się 

automatycznie, a krąg wewnątrz tarczy zacznie migać raz na 

sekundę.

5. W celu sprawdzenia ustawionej godziny budzenia, przytrzymaj 

krótko frontowy przycisk po jednej stronie, ustawiony czas 

pojawi się na wyświetlaczu.

Aktywowanie alarmu

Wciśnij i przytrzymaj przez kilka sekund umieszczony u 

góry budzika przycisk “ON” dopóki nie pojawi się symbol w 

wewnętrznym kręgu wyświetlacza. Puść przycisk, a wtedy alarm 

będzie aktywowany. 

Dezaktywacja alarmu

Naciśnij i przytrzymaj przez kilka sekund górny przycisk “OFF”,  

aż zniknie z wewnętrznego okręgu symbol alarmu. 

Alarm

Jeśli nadejdzie godzina alarmu, podświetlenie włącza się 

automatycznie na krótki czas, a alarm dźwiękowy będzie słychać 

przez maksymalnie 2 minuty. Po upływie minuty alarm będzie 

bardziej intensywny. Jeśli alarm nie zostanie wyłączony ręcznie 

zostanie on wyłączony automatycznie po 2 minutach. 

Jak korzystać z funkcji drzemki (Snooze)

Gdy zabrzmi alarm, naciśnij jedną stronę górnego przycisku w 

ciągu 2 sekund, alarm zamilknie na 8 minut. Funkcja drzemki 

może być aktywowana po raz kolejny w dowolnym momencie 

zatrzymując alarm za każdym razem na 8 minut. Gdy zabrzmi 

alarm i funkcja drzemki jest aktywna w środkowym kole pojawia 

się migający symbol drzemki. 

Jak korzystać z podświetlenia

Podświetlenie może być aktywowane poprzez naciśnięcie 

przez chwilę obu stron górnego przycisku. Światło wyłączy się 

automatycznie.

Jak korzystać z blokady przycisków

Znajdź przełącznik blokady przycisków w komorze baterii. 

Po naciśnięciu przełącznika “ON”, wszystkie przyciski będą 

zablokowane. Funkcja ta jest przydatna, gdy podróżujesz i gdy 

chcesz uniknąć przypadkowego naciśnięcia przycisków, zmian 

ustawień i szybkiego zużycia baterii. 

Należy pamiętać, że wyświetlaczem w urządzeniu jest 

LCD i by zapewnić optymalną czytelność wyświetlacza, 

produkt musi być umieszczony w miejscu o dobrym 

oświetleniu. 

Summary of Contents for JJBXA116S

Page 1: ...Wake Up Clock Vejledning Bruksanvisning Brukerveiledning Gebruikshandleiding User manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manual del usuario Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi...

Page 2: ...DK 3 SE 6 NO 9 NL 12 UK US 15 DE 18 FR 21 ES 24 IT 27 PL 30...

Page 3: ...isplayet begynder at blive utydeligt skal batterierne udskiftes S dan afl ses displayet P nedenst ende billede er klokken 04 05 eller 16 05 Indstilling af tid N r batterierne er isat angiver uret ved...

Page 4: ...armen ikke afbrydes bliver den automatisk sl et fra efter de 2 minutter SNOOZE funktion Ved et kort tryk p n af toptasterne mindre end 2 sekunder aktiveres SNOOZE funktionen og alarmen slukkes midlert...

Page 5: ...ffaldet ikke h ndteres korrekt Elektrisk og elektronisk udstyr og batterier er m rket med nedenst ende overkrydsede skraldespand Den symboliserer at elektrisk og elektronisk udstyr og batterier ikke m...

Page 6: ...2 N r displayen b rjar bli otydlig r det dags att byta batteri Hur man avl ser displayen P nedanst ende bild r klockan 04 05 eller 16 05 Inst llning av tid N r batteriet r isatt avgiver klockan en sig...

Page 7: ...inuter N r alarmet l ter eller snooze funktionen r aktiverad blinkar alarmsymbolen i den inre cirkeln Ljus Vid tryck p en av knapparna h gst upp s t nds ljuset i n gra sekunder Knappl s Under batteril...

Page 8: ...s korrekt Elektroniska och elektriska maskiner och batterier r m rkta med en verkryssad soptunna som illustreras nedanf r Det indikerar att elektroniska och elektriska maskiner och batterier r f rbjud...

Page 9: ...N r displayet begynner bli svakt er det p tide skifte batterier Hvordan lese av tiden P illustrasjonen under er klokken 04 05 eller 16 05 Innstilling av tiden N r batteriene blir satt i vil en lyd in...

Page 10: ...automatisk stoppe etter 2 minutter Hvordan bruke SNOOZE eller repetisjonsfunksjonen N r alarmen g r vil et trykk p en av sidene p toppen mindre enn 2 sekunder sl av alarmen i 8 minutter SNOOZE funksj...

Page 11: ...elsius Batteri 2 stk AAA batterier M l 76 x 62 x 25 mm Vekt 152 gr Milj hensyn og avfallsh ndtering Elektrisk og elektronisk utstyr samt medf lgende batterier inneholder materialer komponenter og stof...

Page 12: ...er u batterijen plaatst of vervangt moeten de tijd en de alarmtijd opnieuw worden ingesteld 2 Als de displayindicatie zwakker wordt dienen de batterijen te worden vervangen Het aflezen van de display...

Page 13: ...nop de Wake Up Clock in en houd hem enkele seconden ingedrukt totdat het alarmsymbool verdwijnt in de binnencirkel Laat de knop los en daarna is het alarm afgezet Alarm in werking Wanneer het alarm af...

Page 14: ...emicali n te voorkomen Deze kunnen uw Wake Up Clock beschadigen 7 Het op eigen initiatief aanbrengen van veranderingen in de interne componenten van uw Wake Up Clock kan problemen veroorzaken bij het...

Page 15: ...ompartment 3 Replace the battery cover NOTE 1 When you install or replace batteries both the time and the alarm have to be re set 2 When the display starts to go dim it is time to replace the batterie...

Page 16: ...the top button OFF for a few seconds until the alarm symbol in the inner circle disappears Alarm When the alarm first goes off the back light will be turned on for a short moment and the alarm will so...

Page 17: ...ak chemicals that will damage the clock 7 Modifying or tampering with the internal components of the clock may cause malfunction and will invalidate the warranty Specifications Operating temperature 0...

Page 18: ...n Batteriedeckel wieder HINWEIS 1 Wenn Batterien neu eingesetzt werden m ssen sowohl die Uhrzeit als auch die Weckzeit neu eingestellt werden 2 Wenn das Display blasser wird m ssen die Batterien erset...

Page 19: ...Sekunden bis das Alarm Symbol im innersten Kreis verschwindet Lassen Sie nun die Taste los und der Alarm ist abgeschaltet Alarm Wenn die Alarmzeit erreicht ist wird das Hintergrundlicht automatisch k...

Page 20: ...leere Batterien sofort aus dem Wake Up Clock da ihn eventuell auslaufende Batteries ure zerst ren w rde 7 Manipulationen und unsachgem e Eingriffe an inneren Bauteilen der Wake Up Clock k nnen Fehlfu...

Page 21: ...artiment 3 Refermez le compartiment REMARQUES 1 Chaque fois que vous mettez ou changez les piles n oubliez pas de r gler l heure et l alarme 2 D s que l affichage devient flou proc dez au changement d...

Page 22: ...econdes sur le bouton OFF au dessus du r veil jusqu ce que le symbole d alarme disparaisse du cercle central Relachez le bouton l alarme est alors d sactiv e Sonnerie Lorsque l alarme se d clenche l c...

Page 23: ...nt l appareil 7 Toute modification ou manipulation des composants internes du r veil peut entra ner un mauvais fonctionnement et mettre fin la garantie Caract ristiques Temp rature d utilisation 0 C 4...

Page 24: ...d marcados en el interior del compartimento de las pilas 3 Vuelva a colocar la tapa de las pilas IMPORTANTE 1 Cuando coloque o sustituya las pilas deber volver a programar la hora y la alarma Cuando l...

Page 25: ...os hasta que aparezca en el c rculo interior el s mbolo de la alarma Al soltarlo la alarma se activa Desactivaci n de la alarma Mantenga pulsado el bot n superior OFF durante unos segundos hasta que d...

Page 26: ...gastadas ya que podr an perder sustancias qu micas que estropear an el reloj 7 La alteraci n o la manipulaci n de los componentes internos del reloj pueden provocar fallos en el funcionamiento e inva...

Page 27: ...di polarit riportata all interno dello scomparto 3 Richiudere il coperchio NOTA 1 Quando vengono sostituite le batterie sia l ora che l allarme devono essere reimpostati 2 Quando il display diviene s...

Page 28: ...allarme Tenere premuto per pochi secondi il tasto superiore OFF fin quando non scompare il simbolo allarme nel cerchietto centrale Rilasciare il pulsante e l allarme disattivato Allarme Quando parte l...

Page 29: ...e del tipo richiesto Top Grade Rimuovere prontamente le batterie esaurite o scariche perch potrebbero disperdere sostanze chimiche nocive per il prodotto 7 Tentare di modificare o manomettere i compon...

Page 30: ...ny baterii zar wno czas jak i alarm musz zosta ponownie ustawione 2 Gdy wy wietlacz zaczyna ciemnie nadszed czas aby wymieni baterie Jak czyta z wy wietlacza Na poni szej ilustracji wida godzin 04 05...

Page 31: ...ij i przytrzymaj przez kilka sekund g rny przycisk OFF a zniknie z wewn trznego okr gu symbol alarmu Alarm Je li nadejdzie godzina alarmu pod wietlenie w cza si automatycznie na kr tki czas a alarm d...

Page 32: ...tylko nowych baterii o wymaganych parametrach Zawsze nale y usun stare lub wyczerpane baterie poniewa wyciekaj ce z nich chemikalia mog uszkodzi zegar 7 Modyfikowanie lub manipulowanie wewn trznymi e...

Page 33: ...33 JACOB JENSENTM Weather Station JACOB JENSENTM Timer IMBXA116 22062012...

Page 34: ...34 JACOB JENSENTM Doorbell Cordless JACOB JENSENTM Telephone 10...

Page 35: ...35 JACOB JENSENTM Electric Kettle 1 2 litre JACOB JENSENTM Electric Kettle 0 6 litre...

Page 36: ...Product by Bell Xpress A S Denmark www bellxpress dk www jacobjensen com Generation to generation...

Reviews: