28
FR
Félicitations pour avoir achété un nouveau téléphone de
JACOB
JENSEN
TM
.
Ce téléphone a été développé de Jacob Jensen au Danemark. Ses
produits ont gagné une reconnaissance internationale grâce à leurs
design simple, original et classique. Jacob Jensen a reçu plus de
00 prix de design dans tout le monde et 9 de ses oeuvres ont été
exposé dans la collection Design Study et dans la Collection Design
du Musée d´Art Moderne de New York.
Le téléphone 5 de
JACOB JENSEN
TM
est conçu pour le raccordement
au réseau téléphonique public. Il est aussi compatible avec la
majorité des système de connexion PABX (consultez votre fournisseur
du système de connexion pour plus de détails). Le téléphone peut
être monté debout sur une table ou sur un mur. Il est équipé avec
la fonction de reconnaissance du numéro ce qui vous permet de
mémoriser jusqu’à 80 numéros de téléphone. En plus, le téléphone
possède un commande du silencieux dans le combiné, la possibilité
de composer le numéro avec le combiné raccroché et d’ajuster le
volume de la sonnerie, le volume du combiné et de la sonnerie de la
composition du numéro.
Installation
Montage sur une table
Le téléphone est équipé avec un support à pieds qui vous permet de
monter le téléphone debout sur une table (voir aussi description sur
la page 3):
. Glissez l’échancrure du support à pieds dans la partie
correspondante sur la partie inférieure du téléphone. Le support
est fixé si vous écoutez un clic.
2. Mettez la fiche de contact du câble spiral dans la base et le
combiné.
3. Vous trouverez deux câbles téléphoniques dans l’emballage.
Connectez le câble plus large avec la base et le box des piles (OUT).
Connectez le câble étroit avec le box des piles (IN) et la prise
téléphonique.
Montage sur le mur
Le téléphone peut être monté sur le mur comme suit:
. Déconnectez le câble spiral et le large câble téléphonique de la
base.
2. Pressez avec un doigt ou un crayon sur le bouton dans le trou carré
près de la douille de connexion et au même temps retirez le clip
qui fixe le support à la base. Fixez les boulons sur le mur et montez
le téléphone sur les boulons (utilisez le gabarit de perçage sur la
page 30).
3. Reconnectez le câble spiral et le câble large à la base.
Instauration .et .replacement .des .piles
Le Téléphone 5 requiert quatre piles «AA» (contenus dans
l’emballage). Pour les remplacer, procédez comme suit:
. Déconnectez le câble large et celui étroit du box des piles.
2. Ouvrez le compartiment à pile.
3. Installez les piles selon le symbole de polarité (+/-).
. Refermez le compartiment à pile et reconnectez les câbles.
Notez: Il faut réajuster la date et l’heure après avoir changé les piles.
Voir description suivante.
Ajustage .date/heure/contraste .LCD/LDS/code .de .la .région/temps .du .
flash
Laissez le combiné raccroché pendant que vous ajustez la date et
l’heure.
. Appuyez sur
. Le segment du mois commence à clignoter.
2. Appuyez sur
ou
pour ajuster le mois.
3. Confirmez votre entrée avec
et le segment de la date
commence à clignoter.
. Appuyez sur
ou
pour ajuster la date et confirmez avec
. Le segment de l’heure commence à clignoter maintenant.
5. Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous arrivez à l’ajustage
des minutes.
6. Si toutes les entrées sont correctes, confirmez définitivement avec
7. Après avoir ajuster l’heure, vous pouvez ajuster le contraste de
LCD en appuyant
ou
. Si vous êtes arrivé au niveau désiré,
appuyez sur
pour confirmer. Le display maintenant changera
au mode Veille.
8. Après l’ajustage du contraste LCD, vous pouvez installer le code à
distance longue (LDS = Long Distance Code) et le code de région
(area code). (Actuellement, ces codes ne sont pas supportés en
Allemagne). Le curseur commence à clignoter sur la première
position. Appuyez
/
. pour faire une entrée et
, pour
changer la position. Confirmez définitivement avec
. Notez: Ce
paragraphe est important surtout pour des états grands comme
les États Unis ou la Chine, etc., pour que le téléphone 5 puisse être
utilisé d’une manière effective. Si les entrées du LDS ou du code
de région et celles d’un appel entrant se correspondent, elles ne
seront pas mémorisées dans la liste d’appels. Des rappels de la liste
d’appels (Caller ID memory) peuvent être lancer directement sans
composer le LDS ou le code de région.
9. Après l’ajustage du LDS et du code de région, le display montrera
le temps de Flash standard de l’Europe (F 00 = 00 ms). Si
nécessaire, vous pouvez changer le temps de Flash (00 ms/ 20ms/
300 ms/ 600 ms). En cas de doute, consultez votre opérateur de
réseau. Appuyez
ou
et confirmez avec
. Le display
retourne au mode Veille.
Pour .lancer .un .appel
Pour décrocher le combiné, tapez doucement sur le haut du combiné
d’une manière que le combiné s’enlève directement dans votre main.
. Décrochez le combiné et attendez le signal de composition.
2. Composez le numéro.
3. Raccrochez le combiné après avoir terminé la conversation.
Composez .un .numéro .avec .le .combiné .raccroché
Vous pouvez lancer un appel en composant le numéro avec le
combiné raccroché jusqu’à ce que votre appel sera accepté:
. Appuyez
et attendez le signal du son.
2. Composez le numéro de téléphone.
3. Décrochez le combiné dès que l’appel sera accepté.
. Raccrochez le combiné quand vous terminez la conversation.
Timer .pour .le .temps .de .conversation
Le display vous montre le temps de conversation pendant un appel.
Le timer commence à mésurer le temps juste après avoir établi la
connexion. Quand vous raccrochez le combiné, le timer retourne
automatiquement au mode Veille.
Messages .attendants
Si vous avez reçu un ou plusieurs messages, ce symbol
apparaît
sur le display. Le symbole s’éteint dès que vous auriez écouté les
messages.
Notez: Cette fonction nécessite le support de votre compagnie
téléphonique. Votre ligne doit être équipé avec la fonction message/
réponse.
Reconnaissance .du .numéro .(Caller .ID)
Le téléphone est équipé avec la fonction de reconnaissance de
l’appel qui affiche et mémorise les appels entrants. Le numéro de
l’appel sera affiché sur le display dès que le téléphone sonne.