background image

41

Garantía

Jacques Lemans fabrica sus relojes a unos estandars altísimos de producción y sólo con materiales bien 
elejidos.  Cada  reloj  pasa,  antes  de  ser  entregado,  por  un  procedimiento  rígido  de  seguro  de  calidad. 
Con cada Jacques Lemans Vd. tiene una garantía de dos años sobre todos los defectos eventuales de 
producto y de fabricación.

Si a pesar de este control rígido de calidad se presenta una falta de función causada por un defecto o 
una pieza defectuosa, la presente garantía le autoriza, dentro de dos años a partir del día de compra, a 
reclamar una reparación gratuita o, después de tal decisión del fabricante, a cambiar su modelo por uno 
igual o semejante. Excluídos de dicha garantía son desgastes debido al uso, el cristal del reloj, la cinta y 
la pila. Esta garantía no está cubierta en casos de un tratamiento negligente intencionado así como calor 
o frío extremos, induciones magnéticas o condiciones anormales atmosféricas. Sin embargo se garantizan 
la impermeabilidad del reloj por un periodo de dos años a partir del día de compra bajo la condición de que 
se encuentren intactos el cristal del reloj, el aro de guarnición, la tapa de la caja y la corona.

La garantía presente caduca automaticamente si el reloj, por personas no autorizadas, se abre, se repara 
o se manipula de otra manera. Para encontrar el especialista Jacques Lemans más cerca, póngase en 
contacto con nuestro “servicio después de la venta” (Vd. encontrará la dirección sobre la próxima pági-

na)  o  consulte  el  internet  www.jacques-lemans.com  .    En  el  caso  de  que  ningún  especialista  oficial  de 

Jacques Lemans se encuentre cerca de su domicilio, nuestro servicio pos-venta estará a su disposición 
para ayudarle.
Exclusión de perjuicios de consecuencia:  Jacques Lemans y sus asociados de venta tienen que, en todos 
casos, quedarse indemne de perjuicios directos o indirectos a personas, objetos o perjuicios secundarios 
de cada clase. El importe cubierto por la presente garantía se limitará al precio de compra.

Jacques Lemans Customerservice

1. Póngase lo antes posible en contacto con el servicio al cliente de Jacques Lemans con la dirección    
    siguiente e infórmele sobre la causa de la reclamación:

2. En el caso de que se le pide que envíe el reloj, junte en todo caso la carta de garantía “Guarantee 

   Card” debidamente rellenada, la cual encontrará sobre la última página del presente manual de in  

   strucciones.

3. Junte una confirmación de la compra (p.e. la factura).

Le rogamos que no nos envíe el reloj sin haber antes contactado Jacques Lemans y siga las instrucciones 
del consejero del servicio al cliente.

Summary of Contents for UEFA Champions League U-32

Page 1: ...Instruction Manual Guarantee GER ENG ESP FRA ...

Page 2: ...ersinn Position 3 Einstellen der genauen Uhrzeit Beim Einstellen der Zeit bitte darauf achten dass der 24 Stundenzeiger richtig eingestellt ist ACHTUNG Nach Beendigung des Einstellvorgangs die Krone unbedingt wieder in Position 1 drücken bzw zu verschrauben bei dement sprechender Möglichkeit um die Wasserdichtigkeit zu gewähren ...

Page 3: ...t werden Justieren des Chronographen Dieser Vorgang ist durchzuführen wenn der Sekundenzeiger nicht in die Nullposition zurückkehrt nachdem der Chronograph zurückgesetzt wurde oder ein Batteriewechsel erfolgte 1 Ziehen Sie die Krone bis zur 3 Position heraus 2 Drücken Sie Knopf A um den Sekundenzählzeiger auf 0 zu stellen 4 Stellen Sie die momentane Uhrzeit ein und drücken Sie die Krone zurück auf...

Page 4: ...f highest quality materials these watches are inured to variations in temperature water dust and shock The models out of the Jacques Lemans UEFA Champions League collection are water resistant from 5 up to 10 ATM However water resistance will not be guaranteed if the pushers are activated or the crown is pulled out while the watch is under water This booklet contains basic operating instructions f...

Page 5: ...oid if the watch is repaired serviced or tampered with by a non authorised dealer To locate your closest Jacques Lemans dealer please contact our service department address is on the next page or visit our homepage www jacques lemans com If there is no official Jacques Lemans representative close to you our service department will be able to help you Exclusion of liability for consequential damage...

Page 6: ...rning counter clockwise Position 3 Setting the exact time When setting the time be sure to check that the 24 hour hand is set properly ATTENTION After completing adjustment procedures the crown must be pressed or screwed if appropriate to position 1 again to ensure that the watch is waterproof ...

Page 7: ...hronograph This procedure should be performed when the chronograph second hand do not return to the 0 second position after the chronograph has been reset and including after the battery has been replaced 1 Pull crown to position 3 2 Press A to reset the chronograph second hand to zero 3 Press B to reset the chronograph minute and hour hands 4 Reset the watch to the current time and return the cro...

Page 8: ...o y al uso de materiales de alta calidad en un proceso de elabo ración preciso Los relojes de Jacques Lemans de la coleccion UEFA Champions League son resi stentes al agua impermeables entre 5 10 ATM dependiendo del modelo Sin embargo esta garantía solo es valida si debajo del agua no se activaron los botones de función o no se sacó la corona Este manual contiene instrucciones e informaciones fund...

Page 9: ...ente caduca automaticamente si el reloj por personas no autorizadas se abre se repara o se manipula de otra manera Para encontrar el especialista Jacques Lemans más cerca póngase en contacto con nuestro servicio después de la venta Vd encontrará la dirección sobre la próxima pági na o consulte el internet www jacques lemans com En el caso de que ningún especialista oficial de Jacques Lemans se enc...

Page 10: ...el reloj Posición 3 Ajustar la hora exacta Al ajustar la hora asegúrese de revisar que la aguja 24 horas esté en la posición correcta ATENCIÓN Al término del proceso de ajuste es indispensable ejercer presión sobre la corona o enroscarla si existe tal posibilidad hasta colocarla de nuevo en posición 1 para garantizar la estanqueidad al agua U 32 ...

Page 11: ... Este procedimiento se debe realizer cuando el segundero del cronógrafo no vuelve a su posición 0 una vez que se ha reiniciado el cronógrafo e incluso después de haber sustituido la pila 1 Extraiga la corona hasta la posición 3 2 Pulse A para reposicionar la aguja de segundos a 0 3 Pulse B para reposicionar las agujas de hora y de minutos del cronógrafo 4 Reajuste el reloj a la hora actual y devue...

Page 12: ... les modèles sont résistants aux variations de température à l eau à la poussière et aux vibrations Les montres de la collection Jacques Lemans UEFA Champions League présentent selon les modèles une étanchéité à l eau variant de 5 à 10 ATM L étanchéité ne peut toutefois être garantie qu à condition de n actionner aucun poussoir sous l eau et de ne pas sortir la couronne Le présent mode d emploi co...

Page 13: ...t si la montre par des personnes non autorisées est ouverte réparée ou autrement manipulée Afin que vous trouviez le concessionnaire officiel en montres Jacques Lemans veuillez contacter notre service après vente vous trouverez l adresse sur la page su ivante ou consultez www jacques lemans com customerservice Dans le cas où aucun concessionnaire officiel de Jacques Lemans se trouve proche de chez...

Page 14: ... aiguilles d une montre Position 3 Réglage de l heure exacte Quand vous réglez l heure assurez vous que l aiguille des 24 heures est bien réglée églament ATTENTION Une fois la procédure de réglage terminée remettre impérative ment la couronne en position 1 et la visser autant que cela est possible afin de garantir l étanchéité U 32 ...

Page 15: ...tte procédure doit être exécutée lorsque l aiguille des secondes du chronographe ne revient pas à la position 0 des secondes après remise à zéro du chronographe de même qu après remplacement de la pile 1 Tirer la couronne en position 3 2 Presser A pour remettre à zéro les aiguilles des secondes 3 Presser B pour remettre à zéro les aiguilles des minutes et des heures 4 Réfler la montre à l heure vo...

Page 16: ...Dealer Locater Händlersuche www jacques lemans com Jacques Lemans GmbH Jacques Lemans Straße 1 9300 St Veit Glan AUSTRIA ...

Page 17: ... All names logos and trophies of UEFA are the property registered trademarks and or logos of UEFA and are used herein with the permission of UEFA No reproduction is allowed without the prior written approval of UEFA UEFA 2010 All rights reserved ...

Reviews: