PJ
PJ
11
14
Lance
/
Lanza
Cover /
Tapa
Filter /
Filtro
Nozzle /
Boquilla
Nozzle cap /
Boquilla
Calibrator bottle /
Calibrador
Band width
/ Franja
Band width (ft)
Ancho de la franja (ft)
1.6
2.2
3.2
3.9
4.9
Distance to walk (ft)
Distancia a recorrer (ft)
164
117.1
82 68.2 54.7
CALIBRATION OF MANUAL BACKPACK SPRAYER
CALIBRACIÓN DEL PULVERIZADOR
USING CALIBRATOR BOTTLE (optional) ∙
USO DEL CALIBRADOR
∙
Hold the lance at the working height and
spray to measure the application band
width. Based on the band width, calculate
the total walking distance required to spray
the desired area 269.1 sq/ft².
∙
Coloque la lanza en la altura de tra-
bajo y mida el ancho de la franja de
aplicación. De acuerdo con el ancho
de la franja de aplicación se debe re-
correr una distancia que corresponda
a 269.1 sq/ft
.
A - Remove the cap, nozzle and filter.
B - Mount the calibrator cover to the lance.
C - Reinstall the filter, nozzle and cap.
D - Screw the calibrator onto the cover.
A - Saque la tapa, la boquilla y el filtro
.
B - Monte la tapa del calibrador
.
C - Instale nuevamente la boquilla, el
filtro y la tapa
.
D - Atornille el recipiente en la tapa
.
∙ Attach the calibrator bottle to the lance as shown:
∙
Fije el calibrador a la tapa conforme sigue
:
∙ Hold the lance at the normal working hei
-
ght and spray into the bottle while walking
the distance required to spray an area cor-
responding to 269.1 sq/ft². Place the bottle
on a level surface and observe the liquid
level visible through the side of the bottle.
Match the liquid level to the corresponding
scale on the calibrator bottle. Empty the
bottle and repeat this operation to deter-
mine the average of two or more readings.
∙
Afirme la lanza en la posición normal
de trabajo y pulverice del recipiente
hasta cubrir el área correspondiente a
269.1 sq/ft² . Mantenga el recipiente en
el nivel y haga la lectura. El nivel
del líquido indicará el volumen
en la escala correspondiente. Vacíe el
recipiente y repita la operación. Obten-
drá el promedio de dos o más mediciones.
∙
Keep the products out of reach of children
and animals. Lock up the chemical pro-
ducts to prevent untrained persons from
handling them.
∙
After finishing the spray application, take
a shower with plenty of water and soap.
Put on clean clothes.
∙
Mantenga los productos químicos fuera
del alcance de niños y animales. Guarde
los productos químicos en un lugar se-
guro.
∙
Después del trabajo, dúchese con agua
fría y bastante jabón. Cámbiese la ropa.
Attention
∙
Atenci
ó
n
∙
The clothing used during the application must be washed separate from
other clothes of ordinary use. In case of intoxication, see a doctor imme-
diately and show him the chemicals manufacturer's label.
∙
La ropa usada durante la aplicación debe ser lavada diariamente,
separada de la ropa de uso cotidiano. En caso de intoxicación, busque
inmediatamente un médico y muéstrele la etiqueta del producto químico
utilizado.