background image

34/72

10. Identificação de Problemas

Caso o pulverizador não esteja funcionando conforme o esperado, verifi que a seguinte tabela antes de contatar a assistência técnica.

Mau funcionamento / Status

Causa

Ação

Interface do pulverizador 

não funciona

Botão verde não foi pressionado

A interface está desligada

Pressione o botão verde

Botão verde foi pressionado

Bateria completamente descar-

regada

Recarregue a bateria

Bateria permanentemente danifi  

cada

Substitua a bateria

Interface ou módulo eletrônico 

danifi cado

Contate a assistência técnica

Interface do pulverizador 
está ligada, mas a bomba 

não está funcionando 

(bomba não faz barulho)

Registro fechado

Registro fechado

Abra o registro

Registro aberto

Conector elétrico da bomba está 

desconectado

Conecte o conector elétrico da 

bomba

Bico ou fi ltro do bico entupido

Limpe ou substitua o bico ou o fi ltro

Fiação da bomba danifi cada

Contate a assistência técnica

Bomba danifi cada

Contate a assistência técnica

Bomba está funcionando, 

mas o jato de pulveriza-

ção não sai

Registro fechado

Registro fechado

Abra o registro

Registro aberto

Bico ou fi ltro do bico entupido

Limpe ou substitua o bico ou o fi ltro

Sucção da bomba está bloqueada 

(dentro do tanque)

Contate a assistência técnica

Mangueira de sucção está bloquea-

da ou desconectada

Contate a assistência técnica

Bomba ou mangueiras estão 

vazando

Contate a assistência técnica

Pulverizador pulveriza, 

mas de forma anormal ou 

a pressão está fraca

Válvula de agitação ligada

Parte do fl uxo está sendo usada 

para agitar o defensivo

Desligue a válvula de agitação

Válvula de agitação desligada

Sucção da bomba está parcialmente 

bloqueada (dentro do tanque)

Remova a obstrução e circule água 

limpa nas mangueiras

Mangueira de sucção está parcial-

mente bloqueada

Circule água limpa nas mangueiras

Bomba ou mangueiras estão 

vazando

Contate a assistência técnica

Bico ou fi ltros estão entupidos ou 

danifi cados

Limpe ou substitua o bico ou o fi ltro

Agitação do defensivo 

não está funcionando ou 

está fraca

Válvula de agitação desligada

Agitação não está habilitada

Limpe a válvula de agitação

Válvula de agitação está ligada

Bico ou fi ltro de agitação está 

entupido

Limpe ou substitua o bico ou o fi ltro 

de agitação

Mangueira de agitação está entupi-

da ou desconectada

Contate a assistência técnica

Pulverização estava 

normal, mas parou de 

repente

Interface mostra luzes de bateria 

piscando e luz de advertência 

acesa

Sobretensão da bateria

Use bateria original JACTO

Sinal Sonoro de bateria fraca 

apitando

Bateria completamente descar-

regada

Carregue a bateria

Interface mostra o LED de adver-
tência aceso e outras luzes estão 

normais

Bomba ou motor danifi cado

Contate a assistência técnica

Fiação da bomba em curto circuito

Contate a assistência técnica

Botão verde foi pressionado

Bomba atingiu a pressão máxima, 

chave de pressão ativada

Pressione o botão verde até que a 

pressão fi que menor. Limpe o bico 

e os fi ltros

Bomba não faz barulho

Fiação da bomba está frouxa, danifi -

cada ou desconectada

Verifi que a fi ação da bomba

39/72

1. Introducción

NORMAS DE SEGURIDAD – DEFINICIONES

Este manual contiene información para el correcto montaje, 
operación y cuidado de su pulverizador. Léalo con atención y 
siga rigurosamente las instrucciones en este manual antes de 
usar el pulverizador.

Este equipo está diseñado para pulverizar productos fi tosanita-
rios aprobados por las autoridades de reglamentación para el 
uso en pulverizadores mochila.

Es importante que usted lea y comprenda este manual. La información 
contenida se refi ere a la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN 
DE PROBLEMAS. Los siguientes símbolos se muestran para ayudarle a re-
conocer esta información.

2. Especificaciones Técnicas

3. Advertencias Generales de Seguridad 
para Herramienta Eléctrica

Modelo

PJB-20/16

Dimensión máxima (A x L x A)

540 mm x 385 mm x 205 mm/

470 mm x 385 mm x 205 mm

Peso líquido

4.5 kg/ 3,8 kg

Peso Bruto

24.5 kg/ 19,8 kg

Longitud de la lanza

600 mm

Longitud de la manguera

1350 mm

Sistema de agitación

Activado por palanca de 

agitación

Depósito

Capacidad

20 L/ 16L

Volumen residual

Ningún

Diámetro de la boca

115 mm

Material

Polyethylene

Bomba

Tipo

Diafragma

Presión máxima

60 psi (4.1 bar)

Flujo abierto

2.3 l/min

Boquilla armada

JD 12

Batería

Tipo

Lítio-Íon, recargable

Tensión nominal

14.4 V d.c.

Capacidad

60 Wh (4200 mAh)

Tiempo de recarga

4 h

ADVERTENCIA!

Lea todas las advertencias de seguridad y 
todas las instrucciones. El incumplimiento 
de las advertencias e instrucciones puede 
resultar en descarga eléctrica, fuego y/o 
lesiones graves.

PELIGRO!

Nos Indica una situación de peligro inminente que, si no la evita-
mos resultará en muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA!

Nos Indica una situación potencialmente peligrosa que si no la 
evitamos puede resultar en lesiones graves o muerte.

PRECAUCIÓN!

Nos Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no la 
evitamos puede resultar en lesiones menores o moderadas.

Aviso: La utilización sin el símbolo de alerta de seguridad indica una si-
tuación potencialmente peligrosa que, si no la evitamos, puede resultar 
en daños a su equipo.

RECUERDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFE-

RENCIA FUTURA.

El término “herramienta eléctrica” en las advertencias se refi re 
a su herramienta eléctrica operada por la red eléctrica (con cor-
dón) o por batería (inalámbricas).

3.1. Seguridad del área de trabajo

a.  Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

 

Las 

áreas desordenadas u oscuras facilitan la ocurrencia de acci-
dentes.

b.  No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosi-

vas, como en presencia de líquidos infl amables, gases o 
polvo.

 

Las herramientas eléctricas producen chispas que pue-

den encender el polvo o los vapores.

c.  Mantenga niños y espectadores lejos mientras opere una 

herramienta eléctrica.

 

Las distracciones pueden hacerle per-

der el control.

3.2. Seguridad eléctrica

a.  Enchufes de herramienta deben coincidir con la toma de 

corriente. No modifi que el enchufe de ninguna manera. 
No utilice ningún adaptador de enchufe con herramien-
tas con toma de tierra (tierra).

 

Los enchufes no modifi cados 

y las tomas de corriente correspondientes reducirán el riesgo de 
descarga eléctrica.

b. Evite el contacto corporal con superfi cies conectadas a 

tierra tales como tuberías, radiadores, gamas y refrigera-
dores.

 

Hay un mayor riesgo de descarga eléctrica si el cuerpo 

está conectado a tierra.

c.  No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o alta 

humedad.

 

El agua que entra en una herramienta eléctrica au-

mentará el riesgo de descarga eléctrica.

d.  No maltrate los cables eléctricos. Nunca use el cable para 

transportar, tirar o desconectar la herramienta eléctrica. 
Mantenga el cable lejos de calor, aceite, bordes afi lados o 
piezas móviles.

 

Los cables dañados o enredados aumentan el 

riesgo de descarga eléctrica.

e. Cuando utilizar una herramienta eléctrica al aire libre, 

utilice un cable de extensión adecuado para uso en exte-
riores.

 

La utilización de un cable adecuado para utilización al 

aire libre reduce el riesgo de descarga eléctrica.

f.  Si es inevitable usar una herramienta en un lugar húme-

do, utilice una red eléctrica protegida por fusibles e inte-
rruptores de circuitos adecuados.

 

El uso de interruptores de 

circuito reducen el riesgo de choque eléctrico.

Summary of Contents for PJB-20/16

Page 1: ...omposants qui ne soient pas fournis par JACTO Alt ration du pulv risateur ou des caract ristiques du projet ori ginal 12 4 Exclusionsdelagarantie Pi ces qui pr sentent de l usure ou de la fatigue par...

Page 2: ...rie jusqu ce que le chargeur LED indicateur soit vert Chargeur pas d origine JACTO Utilisez le chargeur JACTO d origine Pompe pas d origine surcharge Utilisez la pompe d origine Chargeur ou cables end...

Page 3: ...the instructions contained in this manual before using your sprayer This equipment was designed for spraying plants protection products approved by regulatory authorities to be used in knap sack spra...

Page 4: ...the safety of the power tool is maintained b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection us...

Page 5: ...tripped over or otherwisesubjectedtodamageorstress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electroc...

Page 6: ...anyreason Ifbatterypackcaseiscrackedor damaged donotconnecttocharger Donot crush dropordamagebatterypack Donot use a battery pack or charger that has been dropped run over or damaged in any way i e p...

Page 7: ...ufacturer s recommendations High pressure present at end of nozzle and inside sprayer base Turn off the sprayer completely and release pressure before attempting to repair or replace parts of the spra...

Page 8: ...l utilisateur calibrer le pulv risateur ou maintenir une vitesse de marche uniforme pendant la pulv risation Lors que la fonction INDICATEUR DE MARCHE est activ l utilisateur ne remarquera un bip sono...

Page 9: ...serrer la bretelle tirez sur la languette vers le haut 8 7 Installation et retrait de la batterie Pour installer la batterie 1 Localiser le bo tier de la batterie sur la partie inf rieure de la base d...

Page 10: ...pressed nor when the sprayer is turned off nor when the bat tery is removed To activate the Pressure Lock 1 Select the desired pressure level 1 to 5 2 Press Green Button and hold it pressed for 10 se...

Page 11: ...pulverisateur a le bec JSF 11002 assemble dans la lance Autre becs remarquent dans cet manuel sont facultatifs donc ils n accompagnent pas le pulverisateur 11 72 8 12 Total labor time indicator TheTot...

Page 12: ...la base du pulv risateur teignez compl tement le pulv risateuretrel cherlapressionavantde tenter de r parer ou de remplacer les pi ces du pulv risateur Ne pas diriger pulv risation qui a lieu Vaporis...

Page 13: ...D branchez le cordon du chargeur de la prise Recharge batteries d charg es d s que possible apr s l utilisationoulaviedelabatteriepeuvent trefortement diminu s Pour une dur e de vie de la batterie ne...

Page 14: ...ATTENTION Risquedebr lure Pour r duire le risque deblessures lachargequed sign JACTO batteries D autres types de batteries peuvent clater et causer des blessures et des dommages Souscertainescondition...

Page 15: ...mettra d assurer que la s curit de l outil de puissance est maintenue 3 3 La s curit personnelle a Restez alerte regarder ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil...

Page 16: ...MES Les symboles ci dessous sont utilis es pour vous aider reconna tre cette information 2 Sp cifications 3 Avertissements de s curit g n raux pour l outil Mod le PJB 20 16 Dimensi n m xima A x L x A...

Page 17: ...la garantie 72 12 5 G n ralit s 72 17 72 Malfunction Status Cause Action Battery charge is not lasting as usual or is not charging at all New battery Battery is not being fully charged Charge battery...

Page 18: ...tion of the equipment or any characteristic of the original design 12 4 This warranty shall exclude Parts which show wear and tear due to use spray nozzle fil ters seals rechargeable battery hydraulic...

Page 19: ...espalda Mantenimiento preventivo correctivo dado por personas no autorizadas Empleo de piezas y componentes no suministrados por JACTO Alteraci n del equipo o de cualesquiera caracter sticas de proyec...

Page 20: ...cador LED de la bater a se quede verde Cargador JACTO no es original Utilice cargador JACTO original No es bomba original carga excesiva Utilice bomba original Cargador o cables enchufes del cargador...

Page 21: ...eu pulverizador Leia atentamente e siga as instru es contidas neste manual antes de utilizar seu pulverizador Este equipamento foi projetado para pulveriza o de produtos para prote o de plantas aprova...

Page 22: ...ferramenta el trica com uma pessoa quali ficada que utilize somente pe as de reposi o id nticas Isto garantir que a seguran a da ferramenta el trica seja man tida 3 3 Seguran a pessoal a Fique alerta...

Page 23: ...ia GUARDE ESTAS INSTRU ES Este manual cont m instru es im portantes de seguran a para carregadores de bateria Antes de utilizar o carregador leia todas as instru es a respeito do carregador bateria e...

Page 24: ...omada Baterias descarregadas devem ser recarregadas assim que poss vel ou a vida da bateria pode diminuir de forma acen tuada Para maior vida til da bateria n o descarregue as baterias totalmente reco...

Page 25: ...bateria inadvertidamente entrarememcontato com materiais condutores tais como chaves moedas ferramentas manuais e afins Certos regulamentos pro bem o transporte de baterias em avi es ou seja embalado...

Page 26: ...Una luz parpadeando horas de trabajo total es mayor que 300 y menor que 700 h Dos luces parpadeando horas de trabajo total es mayor que 700 y menor que 1000 h Tres luces parpadeando horas de trabajo t...

Page 27: ...de la correa a los acopladores de pl s tico situada en el lado de la base del pulverizador como se muestra en la posici n B 3 Por fin ajuste la hebilla intermediaria como desee como se muestra en C P...

Page 28: ...nta segure a fi vela firme com uma m o e puxe a al a para baixo com a outra m o Para afrouxar a cinta segure a fivela firme com uma m o e puxe a cinta para cima com a outra m o 8 7 Instalando e remove...

Page 29: ...enor que 700 h Duas luzes piscando total de horas de trabalho maior que 700 h e menor que 1000 h Tr s luzes piscando total de horas de trabalho maior que 1000 h e menor que 1300 h Quatro luzes piscand...

Page 30: ...ornillos llaves etc Eltransportede bater as puede provocar incendios si los terminales de bater a inadvertidamente entraren en contacto con materiales conductores como llaves monedas herramientasdeman...

Page 31: ...el cargador en una toma de corriente apropiada antes de insertar la bater a Aseg rese de que el cable del enchufe est bien conectado al cargador 3 Conecte el enchufe del cargador al conector de la bat...

Page 32: ...utilizar el cargador lea todas las instrucciones del car gador de la bater a y del producto que utilice la bater a ADVERTENCIA NO intente cargar el pack de la bater a con cualquier cargador que no sea...

Page 33: ...mente piezas de repues to originales Estoasegurar quesemantengalaseguridadde la herramienta el ctrica 3 3 Seguridad personal a Est atento y observe cuidadosamente lo que est ha ciendo cuando este oper...

Page 34: ...e refiere a la protecci n de SU SEGURIDAD y la PREVENCI N DE PROBLEMAS Los siguientes s mbolos se muestran para ayudarle a re conocer esta informaci n 2 Especificaciones T cnicas 3 Advertencias Genera...

Page 35: ...uncionamento Status Causa A o Carga da bateria n o dura como de costume ou n o est carregando Bateria nova Bateria n o est sendo carregada completamente Carregue a bateria at que o indica dor LED da b...

Page 36: ...equipamento ou de qualquer caracter stica do projeto original 12 4 Itens exclu dos da garantia Pe as que apresentam desgaste ou fadiga pelo uso bicos filtros veda es bateria recarreg vel bomba hidr ul...

Reviews: