background image

4.4. Influência de condições climáticas

Durante a aplicação alguns fatores podem determinar a interrupção da pulveri-
zação. Correntes de vento, por exemplo, pode arrastar as gotas para uma distância 
maior ou menor em termos de tamanho ou de peso. A temperatura e especial-
mente a umidade relativa, contribuem para a rápida evaporação das gotículas.

As condições ideais para pulverização são:

•  Umidade relativa: mínima de 50%;

•  Velocidade do vento: 3-10 Km/h;

•  Temperatura abaixo de 30º C.

Esses limites devem ser considerados de acordo com a tecnologia de aplicação 
usada, adotando a classe mais segura de gotas de acordo com os limites de cada 
situação.

5.1. Procedimentos para identificação de deficiência de 
pressão

Coloque aproximadamente 2 litros de água no depósito.

•  Acione a alavanca e observe no interior do depósito como se apresenta o 

problema.

•  Compare o problema com a descrição da tabela abaixo:

4.5. Eliminação de resíduos

A eliminação de resíduos resultantes do uso do equipamento, manutenção ou fim 
da vida útil (descarte) deve ser feita respeitando o meio ambiente, prevenindo a 
poluição do ar, solo e água. Se for necessário, os resíduos devem ser armazenados 
em locais apropriados e então transportados por pessoas treinadas e qualificadas 
de empresas especializadas neste serviço.

O descarte do pulverizador usado deve ser feito em locais apropriados e aprova-
dos para recebimento desse tipo de material. Caso não exista um local apropriado 
nas proximidades, favor entrar em contato com o SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO 
CLIENTE: Rua Dr. Luiz Miranda, 1650, CEP 17580-000 – Pompeia – SP - Fone: (14) 
3405-2113, ou 0800-151811 (ligação gratuita) – e-mail: assistencia.tecnicajsfs@jac-
to.com.br – Horário de atendimento: de segunda a sexta feira das 07h00 às 11h30 
e das 13h00 às 17h18.

5. Informações Importantes para o usuário

Velocidade do ar 

aproximadamente 

na altura do bico

Descrição

Sinais Visíveis

Pulverização

Até 2km/h

Calmo

Fumaça sobe verticalmente

Recomendável apenas 

com gotas grossas e muito 

grossas

2 a 3 km/h

Quase calmo

A fumaça é inclinada

3 a 7 km/h

Brisa leve

As folhas oscilam. Sente-se o 

vento fraco

Ideal para pulverização

7 a 10 km/h

Vento leve

Folhas e ramos finos em 

constante movimento

Recomendável apenas 

com a técnica de redução 

de deriva

10 a 15 km/h

Vento 

moderado

Movimento de galhos. Poeira e 

pedaços de papel são levados.

Impróprio para pulverização

Fatores

Classes de gotas de acordo com as condições climáticas

Muito finas ou finas

Finas ou médias

Médias ou grossas

Temperatura

abaixo de 25º C

25 a 28º C

acima de 28º C

Umidade relativa

acima de 70%

60 a 70%

abaixo de 60%

DESCRIÇÃO

CAUSAS

CORREÇÕES

Vazamento de líquido pela parte 

superior do cilindro.

Êmbolo gasto ou ressecado.

Substitua ou lubrifique o 

êmbolo.

Após bombear e carregar a 

câmara, ao acionar a alavanca, 

esta desce rapidamente.

Válvula do cilindro om 

deficiência de vedação por 

desgaste ou impurezas.

Limpe ou substitua válvula.

Após bombear e carregar a 

câmara, ao soltar a alavanca, esta 

sobe rapidamente.

Válvula da câmara com 

deficiência de vedação por 

desgaste ou impurezas

Limpe ou substitua a válvula

5.2. Manutenção

A cada 40 horas de uso, limpe a câmara e lubrifique os componentes, conforme 
a figura. Retire a câmara e lubrifique os êmbolos Sempre use o equipamento de 
proteção individual (EPI).

5.3. Limpeza do pulverizador

Após o término da aplicação, limpe e lave todo o equipamento em local onde não 
haja nenhum risco de contaminação.

Acione a alavanca para a limpeza interna da câmara. 

Remova a câmara e lubrifique o êmbolo.

5.4. Drenagem

Você deve drená-lo após o uso.

5.5. As consequências do uso incorreto

Não modifique os componentes do pulverizador. Sempre verifique se há vaza-
mentos ou mau funcionamento. Siga as instruções de manutenção e sempre use 
peças de reposição e acessórios fornecidos pela Jacto.

Não seguir estas instruções pode causar dano à saúde do usuário e ao meio am-
biente.

/LPSHR¿OWURHRELFR

/LPSHR¿OWURXVDQGRXPD

escova de limpeza

5.5a. Em caso de bico entupido

Não utilize objetos metálicos. Utilize uma escova de nylon e detergente nêutro.

Summary of Contents for XP-16

Page 1: ...ne Manufactured by INTERMAN Corporation Ltd under license of M quinas Agr colas Jacto S A Rojana Industrial Park Rayong 3 3 Moo 2 Bankhai Banbueng Rd T Nongbua A Bankhai Rayong 21120 Thailand E mail j...

Page 2: ...s vazias de defensivos 18 6 Termo de Garantia Limitada 18 7 Vista Explodida 31 7 a Pe as de reposi o 32 NDICE SUMMARY Critical Safety and Health Information 4 1 Introduction 7 2 Specifications 7 3 Pre...

Page 3: ...de envases vac os de defensivos 24 6 Instrucciones de Seguridad Importantes para Devoluci n 24 7 Vista Detallada de Piezas 31 7 a Pi ces d tach es 32 TABLA DE CONTENIDO TABLE DES MATI RES Recommandat...

Page 4: ...s puede resultar en da os a su equipo PELIGRO NosIndicaunasituaci ndepeligroinminenteque sinolaevitamos resultar en muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Nos Indica una situaci n potencialmente peligro...

Page 5: ...ra prevenir que personas sin entrenamiento los manejen AVERTISSEMENT Garder les produits chimiques dans un endroit s r pour emp cher des personnes non form es qui les manipulent WARNING In case of poi...

Page 6: ...al estatalofederal as como las instrucciones del fabricante sobre las piezas componentesocualquierpartedelequipo AVERTISSEMENT Ne pas polluer l environnement Les principes de pr servation de l environ...

Page 7: ...eau dans un seau et additionez le produit chimiquet Agitez jusqu former une bouillon D versez le bouillon dans le r servoir pendant le remplissage 1 Introduction SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual c...

Page 8: ...properly position the sprayer on the operator s back 3 6 Installing the shoulder strap Install the shoulder strap by following the steps below Handle Buckle 3 8 Tightening Hold the strap buckle firml...

Page 9: ...k sprayers Do not use acids or flammable liquids After assembling the sprayer fill the tank with clean water and check for leakage on the following parts After the use of herbicides clean the equipmen...

Page 10: ...multiply the value ob tained in liters per hectare L ha by 2 42 IDENTIFICATION Part no Description FILTER Mesh NOZZLE TYPE 1197536 JEF 11002 YELLOW 1197476 JSF 11002 YELLOW 1197535 JEF 110015 GREEN 80...

Page 11: ...the light wind Ideal for spraying 7 to 10 km h Light wind Leaves and thin branches in constant motion We recommend only the drift reduction technique 10 to 15 km h Moderate wind Branches are moving Du...

Page 12: ...he container bottom with a pointed instrument This way their labels are not damaged for identification purposes OHDQ QR OHV DQG OWHUV Clean nozzles with brush 5 5a In case of clogged nozzle Do not use...

Page 13: ...al Tanque Lan a Alavanca Haste Mangueira 3 2 Montagem do eixo Introduza o eixo 1 no orif cio da base da m quina lado em que se encontra a c mara Trave o eixo com a trava 2 NOTA A caixa de papel o reci...

Page 14: ...r ser realizado com a m o n o havendo a necessidade do uso de qualquer tipo de ferramenta 3 6 Montagem da cinta Para montar a cinta no pulverizador siga os passos abaixo A 3 10 Armazenamento O pulveri...

Page 15: ...por o correta de produto Volume correto de gua Press o constante Bico correto Velocidade de avan o constante Altura uniforme de pul veriza o Limpeza e manuten o do equipamento Utilize vestimentas de p...

Page 16: ...Bar 29 psi 2 3 Bar 33 3 psi 2 8 Bar 40 6 psi 3 0 Bar 43 5 psi 3 2 Bar 46 4 psi IDENTIFICA O N descri o FILTRO Mesh TIPO DE BICO 1197536 JEF 11002 AMARELO 1197476 JSF 11002 AMARELO 1197535 JEF 110015 V...

Page 17: ...verticalmente Recomend vel apenas com gotas grossas e muito grossas 2 a 3 km h Quase calmo A fuma a inclinada 3 a 7 km h Brisa leve As folhas oscilam Sente se o vento fraco Ideal para pulveriza o 7 a...

Page 18: ...UINAS AGR COLAS JACTO S A garante o equipamento identificado neste manual obrigando se a reparar ou substituir pe as e componentes que em servi o e uso normal segundo as recomenda es t cnicas apresent...

Page 19: ...aclavija 2 AVISO La caja puede ser descartada en desechos reciclables AVISO El espacio m nimo necesario para la utilizaci n para el mantenimiento y para la reparaci n es de 1 5 m Eje 1 ADVERTENCIA Es...

Page 20: ...se aprieto debe ser hecho con la mano No hay necesidad de usar her ramientas 3 6 Montaje de la cinta Para montar la cinta en el pulverizador siga los siguientes pasos A 1 2 1 2 1 2 Hebilla Fijador int...

Page 21: ...nuevamente la boquilla el filtro y la capa 4 Atornille el recipiente a la tapa ADVERTENCIA Use vestimenta protectora para hacer el mantenimiento y cambio de las piezas Fije el calibrador a la tapa con...

Page 22: ...JEF 110015 VERDE 80 amarillo zinco 50 violeta 50 violeta 80 amarillo zinco 50 violeta 50 violeta 50 violeta 50 violeta 50 violeta 50 violeta 50 violeta 50 violeta 80 amarillo zinco 80 amarillo zinco 5...

Page 23: ...ojas oscilan Se puede sentir el viento d bil Condiciones ideales para aplicaci n De 7 hasta 10 km h Viento liviano Hojas y ramos delgados en constante movimiento Recomendable apenas con t cnicas para...

Page 24: ...e identifi caci n A B C D 6 Instrucciones de Seguridad Importantes para Devoluci n M QUINAS AGR COLAS JACTO S A garantiza el equipo identificado en este man ual oblig ndose a reparar o substituir piez...

Page 25: ...hambre Bloquez l essieu avec unegoupille REMARQUE La bo te en carton est recyclable REMARQUE Le d gagement minimal pour l utilisation l entretien et la r paration est de 1 5 m Goupille 2 Essieu 1 3 Pr...

Page 26: ...pompage Essieu Rondelles Verroullier Verroullier 3 6 Montage de la bretelle Pour monter la bretelle sur le pulv risateur suivez les tapes ci dessous 3 10 Stockage La pulv risation doit tre stock dans...

Page 27: ...e correcte Vitesse d avancement constante Hauteur uniforme de pulv risation Faites l entretien et le nettoy age de l quipement 4 1b Application Utiliser un quipment de protection appropri Ne contamine...

Page 28: ...LEU 30 30 0 49 0 49 30 30 0 65 0 65 30 30 0 58 0 98 APPLICA TION PRESSION psi TAUX DE FLUX l min 1197565 JHC 8002 JAUNE 45 0 80 1198892 JHC 8004 ROUGE 45 1 60 1198893 JHC 8005 BRUN 45 2 00 1197486 JDF...

Page 29: ...un peu de vent Id al pour la pulv risation 7 a 10 km h Vent l ger Les feuilles et les branches minces en mouvement constant Recommand seulement avec le technique de r duction de d rive 10 a 15 km h V...

Page 30: ...C D Retirez la chambre A du cylindre B Nettoyez la bille C et le piston D Rem placez les si n cessaire 6 Garantie M QUINAS AGR COLAS JACTO S A garantit le pulv risateur identifi dans ce man uel avec...

Page 31: ...7 EXPLODED VIEW Vista explodida Vista detallada de piezas Vue clat e...

Page 32: ...97400 rod with locks orange haste laranja com travas varilla de accionamiento naranja bras de pompage d orange 1 17 1194579 handgrip with lock manopla com trava manopla y traba manette compl te 1 18 6...

Reviews: