background image

9

It

  

È responsabilità dell’installatore/proprietario ve-

rificare e attenersi a specifiche disposizioni locali prima 
dell’installazione. La Jacuzzi Europe S.p.A. non dà nessuna 
garanzia al riguardo e declina ogni responsabilità circa la 
conformità dell’installazione effettuata.

Caratteristiche tecniche

Q

 

ASSORBIMENTO MASSIMO DELL’IMPIANTO

Alimentazione

(x)

Consumo tot. riscaldatore 

ele filtrazione (k)

Volt

Hertz

Ampere

kW (j)

220-240 V

50/60

23

5,35

(k): a 230 V

 

- (j): potenza assorbita

(x): vedi cap. “predisposizioni elettriche”

L’impianto elettrico che alimenta la spa deve essere 

tassativa-

mente

 dimensionato per il massimo consumo 

(come indicato 

nelle rispettive tabelle)

  Nel caso non fosse disponibile energia elettrica sufficiente 

(versioni con riscaldatore)

, è comunque possibile attivare un limi-

tatore elettronico; in questo caso, il consumo si riduce a 

3,6 kW

 

(azionando una pompa idromassaggio, il riscaldatore elettrico si 
spegne).

Q

PESI

 

peso

netto

volume  medio

d’utilizzo

volume d’acqua

MAX

peso max

totale

area

d’appoggio

carico su area 

d’appoggio

kg

litri

litri

kg

m

2

kg/ m

2

~290

~ 1370

~ 1650

~ 1940

~ 3,10

~ 626

 

Sicurezza d’uso

Q

 L’impianto, se installato da personale qualificato rispettando le 

disposizioni riportate nel manuale d’installazione allegato, non 
presenta rischi per l’utente. La sicurezza, però, è anche legata ad 
un uso adeguato, secondo quanto previsto nel rispettivo ma-
nuale, mentre l’utente deve demandare a personale qualificato 
le operazioni descritte nel manuale d’installazione.

Q

È importante assicurarsi che il personale incaricato dell’instal-

lazione o della gestione dell’impianto sia qualificato in relazione 
alle disposizioni di legge in vigore nel Paese in cui viene effettua-
ta l’installazione. 

Q

Questo apparecchio utilizza e genera onde radio: se non in-

stallato ed utilizzato come indicato, può causare interferenza du-

rante la ricezione di programmi televisivi e radiofonici. 
Tuttavia, è possibile, in casi particolari, che ciò si verifichi anche 
nel caso in cui vengano rispettate le indicazioni date.

Posizionamento della spa

  

Il sito in cui verrà installata la spa va predisposto in 
modo da garantire, in caso di necessità, l’eventuale 
rimozione e ricollocazione della spa stessa.

  

Posizionare la spa lontana da superfici vetrate e/o 
riflettenti, in modo da evitare possibili danni alle 
pannellature della spa.

 

    L’evaporazione dell’acqua della spa (soprattutto con 

temperature elevate) può generare livelli di umidità 
molto alti: la ventilazione naturale o forzata contri-
buisce a mantenere il comfort personale e a ridurre i 
danni all’immobile causati dall’umidità.   

 

    La Jacuzzi Europe declina ogni responsabilità per 

eventuali danni derivanti dall’eccessiva umidità o 
dalle tracimazioni d’acqua. Consultare uno speciali-
sta per l’installazione all’interno.

 

 

Assicurarsi che eventuali pavimentazioni, arredi, 
pareti, ecc. presenti nelle zone adiacenti la spa risul-
tino idonei all'impiego in ambienti che possono pre-
sentare concentrazione non trascurabili di cloruri o 
di sostanze acide, come ad es. le piscine e/o spa.

  

Un’esposizione prolungata al sole potrebbe danneg-
giare il materiale di cui è costituito il guscio della spa, 
data la sua capacità di assorbire il calore (i colori scuri 
in particolare). Quando non è in uso, non lasciare la 
spa esposta al sole senza un’adeguata protezione (co-
pertura termica, gazebo, ecc.).  

 

 

 

Gli eventuali danni derivanti dalla non osservanza 
delle presenti avvertenze non sono coperti dalla ga-
ranzia.

Q

 La spa può essere installata in diversi modi:

- (

 

5

appoggiata

 sul pavimento o su una base predisposta 

specificatamente.
 
- (

 

6

a semi-incasso

, in modo che solo la base della spa risulti 

incassata e restino quindi liberi i pannelli di copertura laterali. 
In questo caso, è opportuno predisporre delle pedane rimuovi-
bili (in compensato marino, ecc.) che, oltre a completare este-
ticamente l’installazione, permettono di rimuovere i pannelli in 
modo più agevole. Le misure dell’incasso a pavimento si ricava-
no da quelle della base della spa (

 

1

).

NOTA:

 

tra l’incasso a pavimento e i pannelli si raccomanda 

di lasciare, tutto attorno alla spa, lo spazio di manovra ne-
cessario per la rimozione dei pannelli stessi 

(

mod. "Alimia 

synthetic wood"

).

Summary of Contents for ALIMIA built-in

Page 1: ...SERVARE CON CURA INSTRUCTIONS FOR PREINSTALLATION KEEP CAREFULLY FICHE TECNIQUE DE PRE INSTALLATION CONSERVER AVEC SOIN VORINSTALLATIONSBLATT SORGF LTIG AUFBEWAHREN FICHA T CNICA DE PREINSTALACI N CON...

Page 2: ...ITALIANO 9 ENGLISH 12 FRAN AIS 15 DEUTSCH 18 ESPA OL 21 24 Disegni 3 8 Drawings 3 8 Dessins 3 8 Zeichnungen 3 8 Dibujos 3 8 3 8...

Page 3: ...8 5 202 65 5 90 1 ALIMIA wood ALIMIA synthetic wood ALIMIA built in Tolleranza dimensionale e o di rettilineit 13 mm Dimensional and or straightness tolerance 13 mm Tol rance dimensionnelle et ou de r...

Page 4: ...4 2 ALIMIA wood ALIMIA synthetic wood ALIMIA built in...

Page 5: ...5 3 76 cm 5 8 B B 3 4 1 1 2 2 3...

Page 6: ...d on table Maximum absorption of the system dimensionner en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufnahme der Anlage bemessen determine...

Page 7: ...7 12 cm 5 ALIMIA synthetic wood wood synthetic wood 6...

Page 8: ...8 5 1 4 3 3 2 2 4 5 208 cm 7 8...

Page 9: ...ui vengano rispettate le indicazioni date Posizionamentodellaspa Il sito in cui verr installata la spa va predisposto in modo da garantire in caso di necessit l eventuale rimozione e ricollocazione de...

Page 10: ...riempimento della spa ci si pu servire del tubo usato per innaffiare il giardino Qualora si decida per i riempimenti periodici di col legarsi alla rete idrica cittadina che fornisce acqua po tabile de...

Page 11: ...to dell impianto a cui si allaccia l apparecchio e l idoneit dello stesso a garantire la sicurezza d uso relativa agli interventi di manuten zione ed ispezionabilit dell impianto Q Le spa Jacuzzi sono...

Page 12: ...lf can be re moved or repositioned if necessary Position the hot tub away from glass and or reflec tive surfaces in order to avoid any possible damage to the panelling The evaporation of water in the...

Page 13: ...pany and or your plumber ATTENTION IEC 60335 1 The pressure of the hydraulic system that supplies the equipment must not exceed 600 kPa 6 bar if the equipment is provided with one or more solenoid val...

Page 14: ...The Jacuzzi hot tubs are class 1 appliances and therefore they must be permanently connected without any intermedi ate connections to the electrical system and to the protection system earth system T...

Page 15: ...Toutefois il est possible dans certains cas que cela se v rifie m me lorsque les indications fournies sont respect es Positionnementduspa Le site o sera install le spa doit tre pr par de mani re garan...

Page 16: ...alisation de la base de support devra tenir la charge du spa en tenant compte du tableau Poids report ci dessus Pr parationspourl installation Q Pr voir galement le raccordement du circuit primaire av...

Page 17: ...les travaux soient effectu s correctement de contr ler l tat de l installation laquelle est raccord l appareil ainsi que de s assurer de sa conformit aux normes de s curit appliquer durant son utilisa...

Page 18: ...rsachen Dennoch besteht die M glichkeit dass diese auch bei Einhal tung der gegebenen Anweisungen eintreten AufstellendesWhirlpools Der Installationsort desWhirlpools muss so gew hlt werden dass diese...

Page 19: ...den Frontpaneelen und oder der Schale aus Acryl entstehen Die Garantie deckt solche Sch den nicht ab Bei der Konstruktion des Untergrunds ist die Boden belastung durch den Whirlpool zu beachten siehe...

Page 20: ...Materialien zu w hlen die Arbeiten mit gr ter Sorgfalt auszuf h ren die Anlage an welche das Ger t angeschlossen wird auf ihre Effizienz und die Funktionst chtigkeit des Ger tes selbst zur Gew hrleis...

Page 21: ...se siguen las instrucciones facilitadas Colocaci ndelaminipiscina El lugar de instalaci n del spa debe prepararse de manera que en caso necesario sea perfectamente posible retirar y recolocar el spa C...

Page 22: ...anguera que se usa normalmente para regar el jard n Si se decide realizar una conexi n a la red p blica de agua potable para efectuar los llenados peri dicos esta conexi n deber efectuarse respetando...

Page 23: ...abajos la comprobaci n del estado de la instalaci n a la que se conecta el apa rato y su idoneidad para garantizar la seguridad de uso durante las operaciones de mantenimiento y de inspecci n de la in...

Page 24: ...24 Ru Jacuzzi Europe S p A Q x k 220 240V 50 60 23 5 35 k 230 j x 3 6 Q 2 2 290 1370 1650 1940 3 10 626 Q Q Q Jacuzzi Europe spa spa Q Spa 5 6 spa...

Page 25: ...25 spa 1 mod Alimia synthetic wood 7 8 1 80 c 2 3 4 5 Q spa spa k Q spa EN1717 AA AB AD IEC 60335 1 600 a 6 35 a 0 35 Q 1 1 3 B 3 B...

Page 26: ...15 3N Q 220 240 Q 220 240 Q H 05 VV F 220 240 V min 4 mm2 380 415 V min 2 5 mm2 spa Q M32x1 5 Q spa Spa Jacuzzi EN 60335 2 60 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 Q Q Spa Jacuzzi 1 0 03 A T...

Page 27: ...27 Q EN 62471...

Page 28: ...portar todas las modificaciones que considere oportunas sin obligaci n de preaviso o de sustituci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA...

Reviews: