background image

12

En

 

It is the installer/owner’s responsibility to check and 

ensure compliance with the specific local regulations prior 
to installation. Jacuzzi Europe S.p.A. gives no guarantee in 
this respect and declines all responsibility for the compli-
ance of the installation carried out.

Technical specifications

Q

 

MAXIMUM POWER ABSORPTION OF SYSTEM

Power supply

(x)

Tot. Consumption: electric 

filtering (k)

Voltage

Hertz

Ampere

kW (j)

220-240 V

50/60

23

5,35

(k): at 230 V

 - (j): absorbed power

(x): see the “Preparing the electrical connections” chapter

The electrical system that powers the hot tub 

must

 be sized for 

maximum consumption 

(as shown in the relevant tables).

  Where there is an insufficient energy supply 

(models with 

heater)

, an electronic limiter can still be activated; this reduces 

consumption to 

3.6 kW

 

(when using a hydromassage pump, the 

electric heater switches off).

Q

 

WEIGHT

 

Net 

weight

Average volume 

of use

MAX 

water volume

Max. 

total weight

Resting 

surface

Load on rest-

ing surface

kg

litres

litres

kg

m

2

kg/m

2

~290

~ 1370

~ 1650

~ 1940

~ 3,10

~ 626

 

User safety

Q

 If installed by qualified personnel in compliance with the in-

structions in the enclosed installation manual, the system does 
not present any risks for the user. However, safety is also contin-
gent upon appropriate use, according to the provisions in the 
respective manual, while the user must delegate the operations 
described in the installation manual to qualified personnel.

Q

It is important to make sure that personnel tasked to install 

or manage the system are qualified as per legal requirements in 
effect in the country where installation is carried out. 

Q

This appliance uses and generates radio waves. If it is not in-

stalled and used as indicated, it can interfere with the reception 
of television and radio programmes. 
However, in special cases this may happen even if the instruc-
tions provided are followed.

Positioning the hot tub

 

 

The site where the hot tub will be installed must be 
designed to ensure that the hot tub itself can be re-
moved or repositioned if necessary.

 

 

Position the hot tub away from glass and/or reflec-
tive surfaces in order to avoid any possible damage 
to the panelling.

 

  

 The evaporation of water in the hot tub may lead 
to very high levels of humidity, particularly when 
the ambient temperature is high. Natural or forced 
ventilation will help preserve the users’ comfort and 
reduce humidity damage to the building. 

 

 Jacuzzi Europe declines all responsibility for any 
damage caused by excessive humidity or by over-
flowing water. Consult a specialist for indoor instal-
lations.

 

 

Ensure that all flooring, furniture, walls, etc. in the 
area around the hot tub are suitable for use in en-
vironments that may contain significant concen-
trations of chlorides and acidic substances, such as 
swimming pools and hot tubs.

   

Prolonged sun exposure  could damage the material 
of which is made the hot tub shell, due to  its capac-
ity to absorb heat (dark colours in particular). Don’t 
leave the hot tub to sun exposure  without adequate 
protection when not in use (cover thermal, gazebo, 
etc.). Any damage arising by not following these 
warnings are not covered by the guarantee.

Q

 The hot tub can be installed in various ways:

(

 

5

free 

standing on the floor or on a specifically prepared 

base.
 
- (

 

6

Semi-built in,

 so that only the base of the hot tub is 

built-in and therefore the side cover panels remain free. In this 
case, it is appropriate to prepare some removable under-frames 
(in marine plywood, etc.) that, besides aesthetically completing 
installation, allow the panels to be removed more easily. The size 
of the built-in space in the floor is obtained from that of the base 
of the hot tub (

 

1

).

NOTE:

 

between the floor embedding and the panels, it is ad-

visable to leave enough manoeuvring space all around the 
hot tub in order to remove the panels 

(

mod. "Alimia synthe-

tic wood"

).

- (

 

7/8

built-in

, with the tub edge flush with the floor. 

In this case, a base support must be made under the bottom of 
the tub (in concrete and steel beams, (detail 1).  

Access to the hosing must be ensured and to all other electro-

mechanical parts that are under the tub, for example by making 
a passage along the outer perimeter, that is wide enough (about 

Summary of Contents for ALIMIA wood

Page 1: ...SERVARE CON CURA INSTRUCTIONS FOR PREINSTALLATION KEEP CAREFULLY FICHE TECNIQUE DE PRE INSTALLATION CONSERVER AVEC SOIN VORINSTALLATIONSBLATT SORGF LTIG AUFBEWAHREN FICHA T CNICA DE PREINSTALACI N CON...

Page 2: ...ITALIANO 9 ENGLISH 12 FRAN AIS 15 DEUTSCH 18 ESPA OL 21 24 Disegni 3 8 Drawings 3 8 Dessins 3 8 Zeichnungen 3 8 Dibujos 3 8 3 8...

Page 3: ...8 5 202 65 5 90 1 ALIMIA wood ALIMIA synthetic wood ALIMIA built in Tolleranza dimensionale e o di rettilineit 13 mm Dimensional and or straightness tolerance 13 mm Tol rance dimensionnelle et ou de r...

Page 4: ...4 2 ALIMIA wood ALIMIA synthetic wood ALIMIA built in...

Page 5: ...5 3 76 cm 5 8 B B 3 4 1 1 2 2 3...

Page 6: ...d on table Maximum absorption of the system dimensionner en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufnahme der Anlage bemessen determine...

Page 7: ...7 12 cm 5 ALIMIA synthetic wood wood synthetic wood 6...

Page 8: ...8 5 1 4 3 3 2 2 4 5 208 cm 7 8...

Page 9: ...ui vengano rispettate le indicazioni date Posizionamentodellaspa Il sito in cui verr installata la spa va predisposto in modo da garantire in caso di necessit l eventuale rimozione e ricollocazione de...

Page 10: ...riempimento della spa ci si pu servire del tubo usato per innaffiare il giardino Qualora si decida per i riempimenti periodici di col legarsi alla rete idrica cittadina che fornisce acqua po tabile de...

Page 11: ...to dell impianto a cui si allaccia l apparecchio e l idoneit dello stesso a garantire la sicurezza d uso relativa agli interventi di manuten zione ed ispezionabilit dell impianto Q Le spa Jacuzzi sono...

Page 12: ...lf can be re moved or repositioned if necessary Position the hot tub away from glass and or reflec tive surfaces in order to avoid any possible damage to the panelling The evaporation of water in the...

Page 13: ...pany and or your plumber ATTENTION IEC 60335 1 The pressure of the hydraulic system that supplies the equipment must not exceed 600 kPa 6 bar if the equipment is provided with one or more solenoid val...

Page 14: ...The Jacuzzi hot tubs are class 1 appliances and therefore they must be permanently connected without any intermedi ate connections to the electrical system and to the protection system earth system T...

Page 15: ...Toutefois il est possible dans certains cas que cela se v rifie m me lorsque les indications fournies sont respect es Positionnementduspa Le site o sera install le spa doit tre pr par de mani re garan...

Page 16: ...alisation de la base de support devra tenir la charge du spa en tenant compte du tableau Poids report ci dessus Pr parationspourl installation Q Pr voir galement le raccordement du circuit primaire av...

Page 17: ...les travaux soient effectu s correctement de contr ler l tat de l installation laquelle est raccord l appareil ainsi que de s assurer de sa conformit aux normes de s curit appliquer durant son utilisa...

Page 18: ...rsachen Dennoch besteht die M glichkeit dass diese auch bei Einhal tung der gegebenen Anweisungen eintreten AufstellendesWhirlpools Der Installationsort desWhirlpools muss so gew hlt werden dass diese...

Page 19: ...den Frontpaneelen und oder der Schale aus Acryl entstehen Die Garantie deckt solche Sch den nicht ab Bei der Konstruktion des Untergrunds ist die Boden belastung durch den Whirlpool zu beachten siehe...

Page 20: ...Materialien zu w hlen die Arbeiten mit gr ter Sorgfalt auszuf h ren die Anlage an welche das Ger t angeschlossen wird auf ihre Effizienz und die Funktionst chtigkeit des Ger tes selbst zur Gew hrleis...

Page 21: ...se siguen las instrucciones facilitadas Colocaci ndelaminipiscina El lugar de instalaci n del spa debe prepararse de manera que en caso necesario sea perfectamente posible retirar y recolocar el spa C...

Page 22: ...anguera que se usa normalmente para regar el jard n Si se decide realizar una conexi n a la red p blica de agua potable para efectuar los llenados peri dicos esta conexi n deber efectuarse respetando...

Page 23: ...abajos la comprobaci n del estado de la instalaci n a la que se conecta el apa rato y su idoneidad para garantizar la seguridad de uso durante las operaciones de mantenimiento y de inspecci n de la in...

Page 24: ...24 Ru Jacuzzi Europe S p A Q x k 220 240V 50 60 23 5 35 k 230 j x 3 6 Q 2 2 290 1370 1650 1940 3 10 626 Q Q Q Jacuzzi Europe spa spa Q Spa 5 6 spa...

Page 25: ...25 spa 1 mod Alimia synthetic wood 7 8 1 80 c 2 3 4 5 Q spa spa k Q spa EN1717 AA AB AD IEC 60335 1 600 a 6 35 a 0 35 Q 1 1 3 B 3 B...

Page 26: ...15 3N Q 220 240 Q 220 240 Q H 05 VV F 220 240 V min 4 mm2 380 415 V min 2 5 mm2 spa Q M32x1 5 Q spa Spa Jacuzzi EN 60335 2 60 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 Q Q Spa Jacuzzi 1 0 03 A T...

Page 27: ...27 Q EN 62471...

Page 28: ...portar todas las modificaciones que considere oportunas sin obligaci n de preaviso o de sustituci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA...

Reviews: