background image

14

with a suitable cross-section 

(220-240 V~: min. 4 mm

; 380-415 

V~: min. 2,5 mm

2

)

, with characteristics not inferior to type H 05 

VV-F.

Refer to the installation manual for the wiring diagram and de-
tails about the operation.

Note: The cross-sections of the wires must take account not 
only the systems absorption but also the cable path and the 
distances, the chosen protection systems and the specific 
regulations for fixed electrical systems in force in the coun-
try where the hot tub is installed.

 

Q

To ensure the degree of protection required by the standards 

against water splashes, and to make it is easier to connect to 
the electrical mains, the electronic control box on the hot tub is 
equipped with a M32x1.5mm cable clamp.

Q

The installer must comply with the above regulations,  and 

also use watertight connectors at connection points.

 

He must 

also guarantee compliance with the specific current stand-
ards for  systems in the country in which the hot tub is in-
stalled.

It is  mandatory to comply with this instruction. Any other 
procedure is prohibited.

Electrical safety

The Jacuzzi® hot tubs are safe products, manufactured in compli-
ance with standards 

EN 60335-2-60, EN 61000-3-2, EN 61000-

3-3, EN 55014-1, EN 55014-2 

and tested during production to 

ensure user safety.

Q

Installation must be carried out by qualified and authorized 

personnel, in compliance with current national provisions.

  

It is the responsibility of the installer to select mate-
rials based on their intended use, to carry out work 
properly,  to check the condition of the system that 
the unit will be connected to and that it ensures safe-
ty of use also concerning maintenance work and the 
possibility to examine the system. 

Q

The Jacuzzi® hot tubs are class

 “1

” appliances and therefore 

they must be permanently connected, 

without any intermedi-

ate connections

, to the electrical system and to the protection 

system (earth system).

   

The electrical system of the building must be pro-
vided with a 0.03A differential switch and with an ef-
ficient protection (earth) circuit.    

 

 

Check for proper operation of the differential switch 
by pressing the TEST button, which should trip.

  

Parts incorporating electrical components, except for 
remote control devices, must be located or fixed so 

that they cannot fall into the bath.  

 

 

Parts containing live parts must be inaccessible to a 
person in the bath.

   

If the building’s electrical system is not able to guar-
antee a stabile power supply, it is recommended to 
install a voltage stabiliser that suitably dimensioned 
for the required power upstream of the equipment.

Q

For connection to the supply network, we advise installing 

an isolating multi-pole switch, which will ensure complete dis-
connection in the instance of a category III overvoltage; these 
devices must be positioned in an area that complies with the 
safety regulations.

Q

The installation of electrical devices and equipment (sockets, 

switches, etc.) near the hot tub must be in compliance with legal 
standards and regulations in the country where the hot tub is 
installed.

Q

For the equipotential connection as required by specific na-

tional standards, the installer must use the terminal provided 
(standard 

EN 60335.2.60

) under the electronic box (

4

), and 

marked with the symbol  . In particular, an equipotential con-
dition must be established for all metallic masses surrounding 
the hot tub, for example water and gas pipes, metallic platforms, 
and so on.

Q

The appliance is equipped with an LED lighting system in 

compliance with Norm EN 62471.

  

CAUTION! Before carrying out any maintenance, dis-
connect the system from the power supply line.

Summary of Contents for ALIMIA wood

Page 1: ...SERVARE CON CURA INSTRUCTIONS FOR PREINSTALLATION KEEP CAREFULLY FICHE TECNIQUE DE PRE INSTALLATION CONSERVER AVEC SOIN VORINSTALLATIONSBLATT SORGF LTIG AUFBEWAHREN FICHA T CNICA DE PREINSTALACI N CON...

Page 2: ...ITALIANO 9 ENGLISH 12 FRAN AIS 15 DEUTSCH 18 ESPA OL 21 24 Disegni 3 8 Drawings 3 8 Dessins 3 8 Zeichnungen 3 8 Dibujos 3 8 3 8...

Page 3: ...8 5 202 65 5 90 1 ALIMIA wood ALIMIA synthetic wood ALIMIA built in Tolleranza dimensionale e o di rettilineit 13 mm Dimensional and or straightness tolerance 13 mm Tol rance dimensionnelle et ou de r...

Page 4: ...4 2 ALIMIA wood ALIMIA synthetic wood ALIMIA built in...

Page 5: ...5 3 76 cm 5 8 B B 3 4 1 1 2 2 3...

Page 6: ...d on table Maximum absorption of the system dimensionner en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufnahme der Anlage bemessen determine...

Page 7: ...7 12 cm 5 ALIMIA synthetic wood wood synthetic wood 6...

Page 8: ...8 5 1 4 3 3 2 2 4 5 208 cm 7 8...

Page 9: ...ui vengano rispettate le indicazioni date Posizionamentodellaspa Il sito in cui verr installata la spa va predisposto in modo da garantire in caso di necessit l eventuale rimozione e ricollocazione de...

Page 10: ...riempimento della spa ci si pu servire del tubo usato per innaffiare il giardino Qualora si decida per i riempimenti periodici di col legarsi alla rete idrica cittadina che fornisce acqua po tabile de...

Page 11: ...to dell impianto a cui si allaccia l apparecchio e l idoneit dello stesso a garantire la sicurezza d uso relativa agli interventi di manuten zione ed ispezionabilit dell impianto Q Le spa Jacuzzi sono...

Page 12: ...lf can be re moved or repositioned if necessary Position the hot tub away from glass and or reflec tive surfaces in order to avoid any possible damage to the panelling The evaporation of water in the...

Page 13: ...pany and or your plumber ATTENTION IEC 60335 1 The pressure of the hydraulic system that supplies the equipment must not exceed 600 kPa 6 bar if the equipment is provided with one or more solenoid val...

Page 14: ...The Jacuzzi hot tubs are class 1 appliances and therefore they must be permanently connected without any intermedi ate connections to the electrical system and to the protection system earth system T...

Page 15: ...Toutefois il est possible dans certains cas que cela se v rifie m me lorsque les indications fournies sont respect es Positionnementduspa Le site o sera install le spa doit tre pr par de mani re garan...

Page 16: ...alisation de la base de support devra tenir la charge du spa en tenant compte du tableau Poids report ci dessus Pr parationspourl installation Q Pr voir galement le raccordement du circuit primaire av...

Page 17: ...les travaux soient effectu s correctement de contr ler l tat de l installation laquelle est raccord l appareil ainsi que de s assurer de sa conformit aux normes de s curit appliquer durant son utilisa...

Page 18: ...rsachen Dennoch besteht die M glichkeit dass diese auch bei Einhal tung der gegebenen Anweisungen eintreten AufstellendesWhirlpools Der Installationsort desWhirlpools muss so gew hlt werden dass diese...

Page 19: ...den Frontpaneelen und oder der Schale aus Acryl entstehen Die Garantie deckt solche Sch den nicht ab Bei der Konstruktion des Untergrunds ist die Boden belastung durch den Whirlpool zu beachten siehe...

Page 20: ...Materialien zu w hlen die Arbeiten mit gr ter Sorgfalt auszuf h ren die Anlage an welche das Ger t angeschlossen wird auf ihre Effizienz und die Funktionst chtigkeit des Ger tes selbst zur Gew hrleis...

Page 21: ...se siguen las instrucciones facilitadas Colocaci ndelaminipiscina El lugar de instalaci n del spa debe prepararse de manera que en caso necesario sea perfectamente posible retirar y recolocar el spa C...

Page 22: ...anguera que se usa normalmente para regar el jard n Si se decide realizar una conexi n a la red p blica de agua potable para efectuar los llenados peri dicos esta conexi n deber efectuarse respetando...

Page 23: ...abajos la comprobaci n del estado de la instalaci n a la que se conecta el apa rato y su idoneidad para garantizar la seguridad de uso durante las operaciones de mantenimiento y de inspecci n de la in...

Page 24: ...24 Ru Jacuzzi Europe S p A Q x k 220 240V 50 60 23 5 35 k 230 j x 3 6 Q 2 2 290 1370 1650 1940 3 10 626 Q Q Q Jacuzzi Europe spa spa Q Spa 5 6 spa...

Page 25: ...25 spa 1 mod Alimia synthetic wood 7 8 1 80 c 2 3 4 5 Q spa spa k Q spa EN1717 AA AB AD IEC 60335 1 600 a 6 35 a 0 35 Q 1 1 3 B 3 B...

Page 26: ...15 3N Q 220 240 Q 220 240 Q H 05 VV F 220 240 V min 4 mm2 380 415 V min 2 5 mm2 spa Q M32x1 5 Q spa Spa Jacuzzi EN 60335 2 60 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55014 1 EN 55014 2 Q Q Spa Jacuzzi 1 0 03 A T...

Page 27: ...27 Q EN 62471...

Page 28: ...portar todas las modificaciones que considere oportunas sin obligaci n de preaviso o de sustituci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA...

Reviews: