background image

11

Qualora si decida, per i riempimenti periodici, di collegare il
circuito idraulico della spa alla rete idrica cittadina che forni-
sce acqua potabile, detto collegamento deve essere effettua-
to nel rispetto della norma EN1717, adottando le modalità di
protezione anti-inquinamento “AA”, “AB” o “AD”. Per eventua-
li chiarimenti, si consiglia di rivolgersi alla propria Azienda di
fornitura idrica e/o al proprio idraulico.

I

In caso di installazione all’interno, occorre tener presente che l’eva-

porazione dell’acqua della spa (soprattutto con temperature elevate) può
generare livelli di umidità molto alti. La ventilazione naturale o forzata con-
tribuisce a mantenere il comfort personale e a ridurre i danni all'immo-
bile causati dall'umidità.

La Jacuzzi Europe declina ogni responsabilità per eventuali danni de-
rivanti dall'eccessiva umidità o dalle tracimazioni d'acqua. Consulta-
re uno specialista per l’installazione all'interno.

I

Per quanto concerne l’adeguatezza dell’impianto elettrico e dei col-

legamenti, bisogna riferirsi alla seconda parte del manuale d’installa-
zione e uso & manutenzione (vedi capitolo “SICUREZZA
ELETTRICA”).

Predisposizioni elettriche

L’allacciamento elettrico può essere effettuato nei seguenti

modi:

- linea monofase (220-240V 1~)

- linea trifase composta da due conduttori di fase + con-

duttore di neutro (380-415V 2N~)

- linea trifase composta da tre conduttori di fase + con-

duttore di neutro (380-415V 3N~)

La tensione nominale di alimentazione dell’appa-

recchiatura è sempre, in ogni caso, di 220-240V.

L’apparecchiatura può essere installata anche nei

Paesi in cui il valore di tensione 220-240V viene for-
nito da un sistema bifase; per l’allacciamento, fare ri-
ferimento al manuale d’installazione.

I

In ogni caso, l’installatore dovrà utilizzare dei cavi di sezione

adeguata

(220-240 V 1N~: min. 4 mm

2

; 380/415 V 3N~: min. 2,5

mm

2

)

protetti opportunamente, aventi caratteristiche non inferiori

al tipo H 05 VV-F.

NOTA: Le sezioni dei conduttori dovranno comunque tener
conto non solo dell’assorbimento dell’impianto, ma anche del
percorso dei cavi e delle distanze, dei sistemi di protezione scel-
ti e delle norme specifiche per gli impianti elettrici a posa fissa
vigenti nel Paese in viene installata la spa.
La morsettiera della cassetta elettrica è predisposta per ac-
cettare cavi con sezioni fino a 6 mm

2

.

I

Per garantire il grado di protezione contro i getti d’acqua previ-

sto dalle norme e per facilitare il collegamento con la rete elettri-
ca, sulla cassetta elettrica è stato montato un pressacavo M32 x
1,5 mm.

I

L’installatore dovrà rispettare le suddette prescrizioni,

nonché uti-

lizzare raccordi stagni nei punti di giunzione e dovrà garanti-
re il rispetto delle norme specifiche per l’impiantistica vigen-
ti nel Paese in cui viene installata la spa.

È obbligatorio il rispetto di questa prescrizione: qualsiasi
altra procedura è vietata.

Sicurezza elettrica

Alimia è un’apparecchiatura sicura, costruita nel rispetto delle norme

EN

60335.2.60, EN 61000, EN 55014

e collaudata durante la produzio-

ne, per garantire la

sicurezza dell’utente.

I

L’installazione deve essere eseguita da personale qualificato, che de-

ve garantire il rispetto delle disposizioni nazionali vigenti, nonché esse-
re abilitato ad effettuare l’ installazione.

È responsabilità dell’installatore la scelta dei materiali in
relazione all’uso, l’esecuzione corretta dei lavori, la ve-
rifica dello stato dell’impianto a cui si allaccia l’appa-
recchio e l’idoneità dello stesso a garantire la sicurezza
d’uso, relativa agli interventi di manutenzione ed ispe-
zionabilità dell’impianto.

I

Le spa sono apparecchi di classe “

I

” e pertanto devono essere col-

legate in modo permanente,

senza giunzioni intermedie

, alla rete

elettrica ed all’impianto di protezione (impianto di terra).

L’impianto elettrico dell’immobile deve essere provvisto
di interruttore differenziale da 0,03 A e di un circuito di
protezione (terra) efficiente.
Verificare il buon funzionamento dell’interruttore diffe-
renziale premendo il pulsante di prova (TEST), che deve
scattare.

Le parti contenenti dei componenti elettrici, ad ec-
cezione dei dispositivi di comando remoto, devono
essere posizionati o fissati in modo che non possa-
no cadere dentro la minipiscina.
Componenti e apparecchiature sotto tensione non
devono essere accessibili a chi e' immerso nella mi-
nipscina.

I

Per l’allacciamento alla rete elettrica s’impone l’installazione di

un interruttore onnipolare di sezionamento (

i

4

), da collocare in

una zona che rispetti le prescrizioni di sicurezza e comunque non
raggiungibili dagli utenti che stanno usando la spa.

È obbligatorio il rispetto di questa prescrizione: qualsiasi
altra procedura è vietata.

Nel caso l'impianto elettrico dell'immobile non sia
in grado di assicurare un'alimentazione costante,
si consiglia d'installare uno stabilizzatore di ten-
sione prima dell'apparecchiatura, opportunamen-
te dimensionato per la potenza della stessa.

I

I dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete di

alimentazione in conformità alle regole d’installazione.

Summary of Contents for alimia

Page 1: ...zione CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinsta...

Page 2: ......

Page 3: ...Italiano 10 English 12 Fran ais 15 Deutsch 17 Espa ol 20 23 Alimia Index...

Page 4: ...4 212 216 22 5 8 76 3 5 1 2 Alimia wood Alimia synthetic wood Alimia built in 216 x 216 76 212 16 5 8 5 212 202 65 5 90 76 16 8 5 65 5 90 202 76 212 16 5 8 5 202 65 5 90 1 i cm...

Page 5: ...5 Alimia wood Alimia synthetic wood Alimia built in 2 i...

Page 6: ...6 76 cm 5 8 B B 3 4 1 1 2 2 3 3 i...

Page 7: ...ell impianto size based on table Maximum absorption of the system dimensionner en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufnahme der Anl...

Page 8: ...8 12 cm Alimia synthetic wood synthetic wood wood OK 6 i 5 i...

Page 9: ...9 208 cm 5 1 4 3 3 2 2 4 5 7 i 8 i...

Page 10: ...la ghiera in senso antiora rio e tirarla nel caso quindi si decida di collegare in modo fisso la spa al pozzetto di scarico consigliabile installare una valvola a valle by passando la valvola montata...

Page 11: ...itare il collegamento con la rete elettri ca sulla cassetta elettrica stato montato un pressacavo M32 x 1 5 mm I L installatore dovr rispettare le suddette prescrizioni nonch uti lizzare raccordi stag...

Page 12: ...ges to ensure optimum water fil tering the filtering surface is equal to 9 3 m2 Maximum absorption of the system The electrical system that powers the spa must absolutely be sized for maximum consumpt...

Page 13: ...eights table provided I You can use a garden hose to fill the spa For periodic filling if you decide to connect the spa hydraulic circuit to the public water system that supplies drinking water this c...

Page 14: ...For electrical connections the installation of a multiple pole sec tion switch is compulsory i4 It must be positioned in a place that complies with safety regulations and in any case which cannot be r...

Page 15: ...teur de la base et en vissant le rac cord avec garniture fournie i3 d tail B NOTE Pour ouvrir la vanne il est n cessaire de tourner la bague dans le sens contraire des aiguilles d une montre et de la...

Page 16: ...s de protection choisis et des normes sp cifiques pour les installations lectriques pose fixe en vigueur dans le pays o est install e la mini piscine spa Le bornier de la bo te lectrique est pr vu pou...

Page 17: ...vorgenommenen Installation Technische Merkmale Im Whirlpool spa Mod Alimia i1 i 2 ist mit zwei Pumpen f r die Wassermassage mit jeweils 2 PS und einer Umlaufpumpe ausgestat tet Zur Gew hrleistung ein...

Page 18: ...mtliche Wartungsarbeiten durchgef hrt werden k nnen Detail 2 Dieser Kanal kann durch entfernbare Trittbretter abge deckt werden Detail 3 die ihrerseits auf entsprechenden Ab st tzungen lagern Detail...

Page 19: ...m Grund permanent ohne Zwischenverbindungen an das Stromversorgungsnetz und an die Erdungsanlage anzuschlie en Die elektrische Anlage der R umlichkeit ist mit ei nem Differentialschalter 0 03 A und ei...

Page 20: ...o i3 det B NOTA para abrir la v lvula se debe girar el anillo en sentido con trario al de las agujas del reloj y tirar de l en caso de que deci da conectar de manera fija la spa al colector de desag e...

Page 21: ...icas estables vigentes en el pa s donde se va a instalar la spa La bornera de la caja el ctrica est predispuesta para cables de secci n de hasta 6 mm2 I Para garantizar el grado de protecci n contra l...

Page 22: ...osiciones de ley y las normas vigentes en el pa s donde se ins tala la spa I Para la conexi n equipotencial prevista por las normas nacionales es pec ficas el instalador deber utilizar el borne previs...

Page 23: ...zi Europe S p A v spa Alimia i 1 i 2 2 2 1 2 9 3 2 spa 3 6 1 I I I I Alimia i1 1 i3 B I spa i3 B spa I Alimia i5 spa i6 spa i1 a i7 8 1 80 2 290 1370 1650 1940 2 2 3 10 626 50 60 x 26 5 75 k k 230 x j...

Page 24: ...spa spa I spa A limia I spa spa EN 1717 AA AB AD I spa Jacuzzi Europe I I 220 240 1 380 415 2N 380 415 3N I 220 240 I 220 240 I 220 240 V 1N min 4 mm2 380 415V3N min 2 5mm2 H 05 VV F spa 6 2 I M32 x 1...

Page 25: ...25 Alimia EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 I I spa I 0 03 TE ST I i4 spa I I spa spa I EN 60335 2 60 i4 I EN 62471 2009...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...irezione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd Woodlands R...

Reviews: