background image

15

Il incombe à l'installateur ou au propriétaire de s'assurer de
la conformité du lieu d'installation aux dispositions locales
en vigueur avant de procéder à cette dernière.
La Jacuzzi Europe S.p.A. ne fournit aucune garantie à cet é-
gard et décline toute responsabilité quant à la conformité
de l'installation effectuée.

Caractéristiques techniques

La mini-piscine spa mod. Alimia (

i

1 ;

i

2

) dispose de 2

pompes d'hydromassage de 2 Hp chacune et de 1 pompe de recir-
culation. Le skimmer contient 2 cartouches filtrantes assurant un fil-
trage optimal de l'eau ; la surface filtrante est de 9,3 m

2

.

Consommation maximum de l'installation

Le réseau électrique qui alimente le spa doit

impérativement

être

dimensionné pour une consommation maximale

(tel qu'indiqué

dans le tableau)

. Au cas où l'énergie électrique à disposition ne se-

rait pas suffisante, un limitateur de consommation électronique
pourra être activé.

- consommation alternative :

3,6 kW

(en actionnant 1 pompe hy-

dromassage, le chauffage électrique s'éteint)

.

Poids

Sécurité d'utilisation

I

A condition d'être installé par un personnel qualifié dans le respect

des dispositions figurant dans la seconde partie du manuel, l'appa-
reil n'expose l'utilisateur à aucun risque.
La sécurité dépend néanmoins du respect des instructions d'utilisation
figurant dans la première partie. Pour les opérations décrites dans la
seconde partie l'utilisateur doit s'adresser à un technicien qualifié.

I

Il est important de s'assurer des compétences du personnel char-

gé de l'installation ou du contrôle de l'installation conformément aux
dispositions des normes en vigueur dans le pays d'installation.

I

Pour les éventuelles interventions d'entretien exceptionnelles

et/ou les réparations, s'adresser à un Centre d'assistance agréé et
veiller à ce que soient exclusivement utilisées des pièces déta-
chées d'origine.

Préparation pour l'installation

I

Alimia est dotée d'une évacuation (voir

i

1, détail. 1;

i

3,

détail. B)

. Il incombe au client de veiller à l'installation d'un collec-

teur d'évacuation de dimensions suffisantes et disposant dun regard
permettant de procéder le cas échéant à son nettoyage.

ATTENTION : avant de procéder à l'installation du collecteur
d'évacuation, s'informer auprès des autorités locales pour
ce qui touche aux normes d'évacuation des eaux traitées chi-
miquement.

I

Pour les vidages périodiques de la min-piscine spa il est possible

de raccorder un tuyau à l'évacuation en retirant préalablement le bou-
chon de fermeture présent à hauteur de la base et en vissant le rac-
cord avec garniture (fournie,

i

3, détail. B

).

NOTE :

Pour ouvrir la vanne, il est nécessaire de tourner la

bague dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et de la
tirer ; le cas échéant, pour raccorder de manière fixe la mini-pis-
cine spa à l'évacuation, il est recommandé d'installer une vanne
en aval, en by-passant la vanne montée en usine.

I

La position du collecteur dévacuation est en fonction du type d'ins-

tallation choisie.

Alimia prévoit différents types d'installation :

-

en appui

au sol ou sur une base prévue à cet effet (

i

5

).

-

semi-encastrée

: cette installation prévoit que seule la base de

la mini-piscine spa soit encastrée et non les panneaux de cou-
verture latéraux (

i

6

).

Dans ce cas, il est recomman-

dé d'installer des plates-formes amovibles (en contreplaqué ma-
rin ou autre) qui, outre permettre de compléter esthétiquement
l'installation, permettent de retirer les panneaux plus facilement.
Les cotes d'encastrement au sol doivent être calculées à par-
tir de celles de la base de la mini-piscine spa (

i

1

).

-

encastrée

, avec le bord de la vasque au ras du sol (

i

7

et

8

).

Dans ce cas, il est nécessaire de réaliser une base de soutien
sous le fond de la vasque, en ciment ou constituée de montants
d'acier (

détail 1

). Il est nécessaire de garantir l'accès aux tuyaux

et à tous les composants électromécaniques présents sous la
vasque, par exemple en prévoyant une canalisation tout autour
du périmètre externe suffisamment large (environ 80 cm) pour
permettre les opérations de branchement électrique et hy-
draulique ainsi que les éventuelles interventions d'entretien
(

détail 2

). Cette canalisation doit être fermée par l'intermédiaire

de panneaux amovibles (

détail 3

), supportés par des soutiens

prévus à cet effet (

détail4

). Il est également nécessaire de pré-

voir un dispositif de drainage des eaux stagnantes (

détail 5

).

Une exposition prolongée au soleil pourrait endommager le
matériau dont est constitué la coque du spa, étant donné sa
capacité d'absorber la chaleur (les couleurs foncées en par-
ticulier). Si non utilisé, ne pas laisser le spa exposé au soleil
sans protection adéquate (couverture thermique, tonnelle,
etc.). Les éventuels dommages dérivant de la non observation
des présentes recommandations ne seront pas couverts par
la garantie.

poids sans emballage

volume moyen

d’utilisation

volume d’eau

maximal

poids max.

total

kg

litres

litres

kg

~ 290

~ 1370

~ 1650

~ 1940

surface d'appui

charge concentrée

sur la surface d'appui

m

2

kg/m

2

~ 3,10

~ 626

50/60

Alimentation

(x)

Volt

26

5,75

Hertz

Ampere

kW (j)

(k) : à 230 V
(x): voir “Opérations préala-
bles au branchement élec-
trique”

(j) : puissance absorbée

Consommation totale chauffage

élec filtrage (k)

220-240 ~

Summary of Contents for alimia

Page 1: ...zione CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinsta...

Page 2: ......

Page 3: ...Italiano 10 English 12 Fran ais 15 Deutsch 17 Espa ol 20 23 Alimia Index...

Page 4: ...4 212 216 22 5 8 76 3 5 1 2 Alimia wood Alimia synthetic wood Alimia built in 216 x 216 76 212 16 5 8 5 212 202 65 5 90 76 16 8 5 65 5 90 202 76 212 16 5 8 5 202 65 5 90 1 i cm...

Page 5: ...5 Alimia wood Alimia synthetic wood Alimia built in 2 i...

Page 6: ...6 76 cm 5 8 B B 3 4 1 1 2 2 3 3 i...

Page 7: ...ell impianto size based on table Maximum absorption of the system dimensionner en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufnahme der Anl...

Page 8: ...8 12 cm Alimia synthetic wood synthetic wood wood OK 6 i 5 i...

Page 9: ...9 208 cm 5 1 4 3 3 2 2 4 5 7 i 8 i...

Page 10: ...la ghiera in senso antiora rio e tirarla nel caso quindi si decida di collegare in modo fisso la spa al pozzetto di scarico consigliabile installare una valvola a valle by passando la valvola montata...

Page 11: ...itare il collegamento con la rete elettri ca sulla cassetta elettrica stato montato un pressacavo M32 x 1 5 mm I L installatore dovr rispettare le suddette prescrizioni nonch uti lizzare raccordi stag...

Page 12: ...ges to ensure optimum water fil tering the filtering surface is equal to 9 3 m2 Maximum absorption of the system The electrical system that powers the spa must absolutely be sized for maximum consumpt...

Page 13: ...eights table provided I You can use a garden hose to fill the spa For periodic filling if you decide to connect the spa hydraulic circuit to the public water system that supplies drinking water this c...

Page 14: ...For electrical connections the installation of a multiple pole sec tion switch is compulsory i4 It must be positioned in a place that complies with safety regulations and in any case which cannot be r...

Page 15: ...teur de la base et en vissant le rac cord avec garniture fournie i3 d tail B NOTE Pour ouvrir la vanne il est n cessaire de tourner la bague dans le sens contraire des aiguilles d une montre et de la...

Page 16: ...s de protection choisis et des normes sp cifiques pour les installations lectriques pose fixe en vigueur dans le pays o est install e la mini piscine spa Le bornier de la bo te lectrique est pr vu pou...

Page 17: ...vorgenommenen Installation Technische Merkmale Im Whirlpool spa Mod Alimia i1 i 2 ist mit zwei Pumpen f r die Wassermassage mit jeweils 2 PS und einer Umlaufpumpe ausgestat tet Zur Gew hrleistung ein...

Page 18: ...mtliche Wartungsarbeiten durchgef hrt werden k nnen Detail 2 Dieser Kanal kann durch entfernbare Trittbretter abge deckt werden Detail 3 die ihrerseits auf entsprechenden Ab st tzungen lagern Detail...

Page 19: ...m Grund permanent ohne Zwischenverbindungen an das Stromversorgungsnetz und an die Erdungsanlage anzuschlie en Die elektrische Anlage der R umlichkeit ist mit ei nem Differentialschalter 0 03 A und ei...

Page 20: ...o i3 det B NOTA para abrir la v lvula se debe girar el anillo en sentido con trario al de las agujas del reloj y tirar de l en caso de que deci da conectar de manera fija la spa al colector de desag e...

Page 21: ...icas estables vigentes en el pa s donde se va a instalar la spa La bornera de la caja el ctrica est predispuesta para cables de secci n de hasta 6 mm2 I Para garantizar el grado de protecci n contra l...

Page 22: ...osiciones de ley y las normas vigentes en el pa s donde se ins tala la spa I Para la conexi n equipotencial prevista por las normas nacionales es pec ficas el instalador deber utilizar el borne previs...

Page 23: ...zi Europe S p A v spa Alimia i 1 i 2 2 2 1 2 9 3 2 spa 3 6 1 I I I I Alimia i1 1 i3 B I spa i3 B spa I Alimia i5 spa i6 spa i1 a i7 8 1 80 2 290 1370 1650 1940 2 2 3 10 626 50 60 x 26 5 75 k k 230 x j...

Page 24: ...spa spa I spa A limia I spa spa EN 1717 AA AB AD I spa Jacuzzi Europe I I 220 240 1 380 415 2N 380 415 3N I 220 240 I 220 240 I 220 240 V 1N min 4 mm2 380 415V3N min 2 5mm2 H 05 VV F spa 6 2 I M32 x 1...

Page 25: ...25 Alimia EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 I I spa I 0 03 TE ST I i4 spa I I spa spa I EN 60335 2 60 i4 I EN 62471 2009...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...irezione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd Woodlands R...

Reviews: