background image

19

I

Der Installateur muss auf jeden Fall geschützte Kabel mit ausrei-

chendem Querschnitt verwenden

(220-240 V 1N~: min. 4 mm

2

;

380/415V3N~:min.2,5mm

2

)

, ihre Merkmale dürfen nicht unter dem

Typ H 05 VV-F liegen.

ANM.: Im Hinblick auf die Leitungsquerschnitte sind neben
der Stromaufnahme durch die Anlage auch die Kabelwege,
die Kabellänge, entsprechende Schutzeinrichtungen und die
spezifischen Richtlinien für fest installierte elektrische An-
lagen, die im Installationsland des Whirlpools spa gültig sind,
zu berücksichtigen.
Das Klemmenbrett im Anschlusskasten ist für die Aufnah-
me von Kabelquerschnitten bis zu max. 6 mm

2

ausgelegt.

I

Um den von den Normen vorgesehenen Schutzgrad gegen

Wasserstrahle zu gewährleisten und um den Anschluss an das
Stromnetz im Schaltkasten zu erleichtern, wurde eine Kabel-
klemme M32 x 1,5 mm montiert.

I

Der Installateur hat die vorstehenden Vorschriften einzuhalten

und

wasserdichte Verbindungen an den Anschlussstellen zu
verwenden. Zudem hat er die im Installationsland des Whir-
lpools spa geltenden Richtlinien zu befolgen.
Diese Vorschrift ist strikt zu befolgen, jede andere Vorge-
hensart ist verboten.

Elektrische Sicherheit

Der Whirlpool, Mod. Alimia, ist ein sicheres Gerät, das unter Berück-
sichtigung der Richtlinien

EN 60335.2.60, EN 61000, EN 55014

her-

gestellt und zur Gewährleistung der

Sicherheit des Benutzers während

der Herstellung einer Abnahmeprüfung unterzogen wurde.

I

Die Installation darf ausschließlich von qualifizierten und für die In-

stallation befugten Fachkräften unter Berücksichtigung der gelten-
den nationalen Richtlinien vorgenommen werden.

Der Installateur hat die geeigneten Materialien zu
wählen, die Arbeiten mit größter Sorgfalt auszuführen,
die Anlage, an die der Whirlpool angeschlossen wird,
auf deren Effizienz und die Funktionstüchtigkeit des
Whirlpools selbst zur Gewährleistung der Betriebssi-
cherheit zu überprüfen.

I

Die Whirlpools spa zählen zu Geräten der Klasse “

I

” und sind aus die-

sem Grund permanent,

ohne Zwischenverbindungen

, an das

Stromversorgungsnetz und an die Erdungsanlage anzuschließen.

Die elektrische Anlage der Räumlichkeit ist mit ei-
nem Differentialschalter (0,03 A) und einer effizienten
Erdungsschaltung auszustatten.
Die Funktionsweise des Differentialschalters kann
durch Drücken der Taste TEST überprüft werden (der
Schalter muss ausrasten).

Die Teile, in denen sich elektrische Bauteile befin-
den, ausgenommen sind die Vorrichtungen der Fern-

bedienung, müssen so angebracht oder befestigt
sein, dass sie nicht in die Wanne fallen können.
Bauteile und Geräte unter Spannung dürfen nicht
für diejenigen, die sich im Whirlpool befinden, zu-
gänglich sein.

I

Für den Anschluss an das Stromversorgungsnetz ist ein allpoliger

Trennschalter (

i

4

) in einem Bereich zu installieren, der den gel-

tenden Sicherheitsvorschriften entspricht und von den Benutzern des
Whirlpools spa nicht erreichbar ist.

Diese Vorschrift ist strikt zu befolgen, jede andere Vorge-
hensart ist verboten.

Sollte die elektrische Anlage des Gebäudes nicht
in der Lage sein, eine stabile Stromversorgung zu
gewährleisten, empfehlen wir die Installation eines
Spannungsstabilisators vor dem Apparat, der für
die Leistung derselben entsprechend dimensio-
niert ist.

I

Die Trennvorrichtungen müssen gemäß den Installationsvor-

schriften am Netz vorgesehen werden.

I

Die Installation von elektrischen Einrichtungen und Geräten

(Stecker, Schalter, usw.) in der Nähe des Whirlpools spa hat unter
Berücksichtigung der im Installationsland des spa geltenden Ge-
setzesvorschriften zu erfolgen.

I

Für die von den einschlägigen nationalen Richtlinien vorgesehe-

ne Erdunghat der Installateur die hierfür auf dem Anschlusskasten
(

i

4

) montierte und mit dem Symbol

gekennzeichnete Klem-

me (Richtlinie EN 60335.2.60) zu verwenden.
Insbesondere sind alle metallischen sich um den Whirlpool befindli-
chen Massen, zum Beispiel Wasserrohre, Gasrohre, eventuelle um den
Whirlpool angebrachte metallische Trittbretter, usw., zu erden.

I

Das Gerät ist mit LED-Beleuchtung gemäß

EN 62471:2009

ausge-

stattet

.

ACHTUNG Den Apparat immer von der Stromversor-
gung abnehmen, bevor Wartungsarbeiten durchge-
führt werden.

Summary of Contents for alimia

Page 1: ...zione CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de preinsta...

Page 2: ......

Page 3: ...Italiano 10 English 12 Fran ais 15 Deutsch 17 Espa ol 20 23 Alimia Index...

Page 4: ...4 212 216 22 5 8 76 3 5 1 2 Alimia wood Alimia synthetic wood Alimia built in 216 x 216 76 212 16 5 8 5 212 202 65 5 90 76 16 8 5 65 5 90 202 76 212 16 5 8 5 202 65 5 90 1 i cm...

Page 5: ...5 Alimia wood Alimia synthetic wood Alimia built in 2 i...

Page 6: ...6 76 cm 5 8 B B 3 4 1 1 2 2 3 3 i...

Page 7: ...ell impianto size based on table Maximum absorption of the system dimensionner en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufnahme der Anl...

Page 8: ...8 12 cm Alimia synthetic wood synthetic wood wood OK 6 i 5 i...

Page 9: ...9 208 cm 5 1 4 3 3 2 2 4 5 7 i 8 i...

Page 10: ...la ghiera in senso antiora rio e tirarla nel caso quindi si decida di collegare in modo fisso la spa al pozzetto di scarico consigliabile installare una valvola a valle by passando la valvola montata...

Page 11: ...itare il collegamento con la rete elettri ca sulla cassetta elettrica stato montato un pressacavo M32 x 1 5 mm I L installatore dovr rispettare le suddette prescrizioni nonch uti lizzare raccordi stag...

Page 12: ...ges to ensure optimum water fil tering the filtering surface is equal to 9 3 m2 Maximum absorption of the system The electrical system that powers the spa must absolutely be sized for maximum consumpt...

Page 13: ...eights table provided I You can use a garden hose to fill the spa For periodic filling if you decide to connect the spa hydraulic circuit to the public water system that supplies drinking water this c...

Page 14: ...For electrical connections the installation of a multiple pole sec tion switch is compulsory i4 It must be positioned in a place that complies with safety regulations and in any case which cannot be r...

Page 15: ...teur de la base et en vissant le rac cord avec garniture fournie i3 d tail B NOTE Pour ouvrir la vanne il est n cessaire de tourner la bague dans le sens contraire des aiguilles d une montre et de la...

Page 16: ...s de protection choisis et des normes sp cifiques pour les installations lectriques pose fixe en vigueur dans le pays o est install e la mini piscine spa Le bornier de la bo te lectrique est pr vu pou...

Page 17: ...vorgenommenen Installation Technische Merkmale Im Whirlpool spa Mod Alimia i1 i 2 ist mit zwei Pumpen f r die Wassermassage mit jeweils 2 PS und einer Umlaufpumpe ausgestat tet Zur Gew hrleistung ein...

Page 18: ...mtliche Wartungsarbeiten durchgef hrt werden k nnen Detail 2 Dieser Kanal kann durch entfernbare Trittbretter abge deckt werden Detail 3 die ihrerseits auf entsprechenden Ab st tzungen lagern Detail...

Page 19: ...m Grund permanent ohne Zwischenverbindungen an das Stromversorgungsnetz und an die Erdungsanlage anzuschlie en Die elektrische Anlage der R umlichkeit ist mit ei nem Differentialschalter 0 03 A und ei...

Page 20: ...o i3 det B NOTA para abrir la v lvula se debe girar el anillo en sentido con trario al de las agujas del reloj y tirar de l en caso de que deci da conectar de manera fija la spa al colector de desag e...

Page 21: ...icas estables vigentes en el pa s donde se va a instalar la spa La bornera de la caja el ctrica est predispuesta para cables de secci n de hasta 6 mm2 I Para garantizar el grado de protecci n contra l...

Page 22: ...osiciones de ley y las normas vigentes en el pa s donde se ins tala la spa I Para la conexi n equipotencial prevista por las normas nacionales es pec ficas el instalador deber utilizar el borne previs...

Page 23: ...zi Europe S p A v spa Alimia i 1 i 2 2 2 1 2 9 3 2 spa 3 6 1 I I I I Alimia i1 1 i3 B I spa i3 B spa I Alimia i5 spa i6 spa i1 a i7 8 1 80 2 290 1370 1650 1940 2 2 3 10 626 50 60 x 26 5 75 k k 230 x j...

Page 24: ...spa spa I spa A limia I spa spa EN 1717 AA AB AD I spa Jacuzzi Europe I I 220 240 1 380 415 2N 380 415 3N I 220 240 I 220 240 I 220 240 V 1N min 4 mm2 380 415V3N min 2 5mm2 H 05 VV F spa 6 2 I M32 x 1...

Page 25: ...25 Alimia EN 60335 2 60 EN 61000 EN 55014 I I spa I 0 03 TE ST I i4 spa I I spa spa I EN 60335 2 60 i4 I EN 62471 2009...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...irezione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd Woodlands R...

Reviews: