8
ITALIANO
(
4
) Montare su un rubinetto gli stessi componenti usa-
ti per il canotto a croce; ripetere l’operazione per l’altro rubi-
netto.
ENGLISH
(
4
) Install on a tap the same units used for the cross cylin-
der. Repeat the operation for the other tap.
4
ITALIANO
(
5
) Fare riferimento agli schemi della disposizione del-
la rubinetteria (
a-l, pos. 1 e 2
) e, in base al modello di
vasca scelto, da sotto il bordo vasca, infilare i rubinetti nei fo-
ri indicati e avvitare da sopra le ghiere con o-ring.
NOTA:
è preferibile montare la ghiera con il faston sul rubi-
netto (A) più esterno
(
5
).
ENGLISH
(
5
) Refer to the diagrams for the tap fixtures (
a-l, pos.
1 and 2
) and, depending on the selected model of tub, from under
the tub edge, insert the taps in the holes indicated and screw on the
ring nuts with o-ring.
NOTE:
it is preferable to install the ring nut with the faston
on the outermost tap (A)
(
5
).
A
5
ITALIANO
(
6
) Agendo sulle rispettive ghiere (da sopra e da sotto
il bordo vasca) fissare
provvisoriamente
i rubinetti, ruotando-
li l’uno rispetto all’altro, in modo da agevolare il successivo
montaggio dei flessibili (3).
ENGLISH
(
6
) By means of the respective ring nuts (from above and be-
low the tub edge), temporarily fasten the taps, turning one with respect
to the other, so as to make it easier to install the flexible hoses (3).
1
3
2
6