background image

Opérations finales

(Aura Corner 140, Aura Corner 160)

I

(

i

7

) Siliconer soigneusement tout le bord dans les points

d'appui au mur, en protégeant la surface avec un ruban adhésif

en papier (faire attention de ne pas tacher le cadre).

Là où est prévue l'application des lattes de finition en bois et

des garnitures (Aura Corner 140, Aura Corner 160) procéder de

la manière suivante :

I

(

i

8 pos.1

) Couper les lattes selon la mesure, de manière à ce

que leurs têtes vernies coïncident avec l'arête externe du cadre.

Effectuer la coupe à 45° des lattes, sur le côté qui sera position-

né vers l'angle interne.

I

(

i

8 pos.2-3

) Positionner les lattes sur le cadre en bois, en

les faisant adhérer le plus possible au mur; puis, les fixer avec

des clous en acier (non fournis).

I

(

i

8 pos.4

) Récupérer dans le même emballage des lattes

en bois, les deux morceaux de garniture blanche avec bi-adhé-

sif. Enlever le film de protection.

I

(

i

8 pos.5

) Appliquer la garniture sur un côté en essayant

de recouvrir le plus possible la fissure qui s'est créée entre le

mur et le bord de la baignoire.

I

(

i

8 pos. A-B

) Compléter l'installation en appliquant l'autre

garniture sur le côté opposé.

Recommandations générales

JACUZZI EUROPE S.p.A. décline toute responsabilité dans les cas

suivants :

Installation effectuée par un personnel non qualifié et/ou non
agréé aux fins de cette installation.

Non-respect des normes et des dispositions légales en vigueur re-
latives aux installations électriques des habitations dans le pays où
l'installation est effectuée.

Non-respect des instructions concernant l'installation et l'entre-
tien telles que reportées dans le présent manuel.
Emploi de matériaux non appropriés et/ou non certifiés confor-
mes pour cette installation.

Exécution d'opérations incorrectes abaissant le degré de protection
contre les jets ou modifiant la protection contre les risques d'élec-
trocution par contact direct et indirect, ainsi que dans le cas d'o-
pérations entraînant des conditions d'isolation, de dispersion de cou-
rant et de surchauffe anormales.

Remplacement ou modification des composants ou des pièces de
l'appareil par rapport à la livraison d'origine entraînant la forclusion
de la responsabilité du fabriquant.

Réparation de l'appareil confiée à un personnel non agréé et utili-
sation de pièces détachées autre que les pièces originales Jacuzzi Eu-
rope S.P.A.

Les appareils d’hydromassage Jacuzzi ® sont des appareils de la
classe I, c’est-à-dire des installations fixes qui, en tant que telles, sont
exclues du champ d’application de la DIRECTIVE EUROPEENNE
2002/95/CE RHOS.

En cas de destruction de l’appareil, les pièces qui le composent
doivent être éliminées comme déchets spéciaux.

Variantes pour les modèles avec cadre en marbre,
granit, pierre ou Corian®.

REMARQUE : étant donné le poids élevé du cadre, nous
conseillons de positionner la baignoire à proximité de son
emplacement définitif, mais légèrement éloignée du mur,
afin de faciliter le montage de la robinetterie et du cadre.

Démontage du cache des commandes

(si prévue)

(Modèles avec hydromassage)

I

(

i

9 pos.1

) Ouvrir le boîtier électrique de la baignoire.

I

(

i

9 pos.2

) Dévisser du bornier les câbles du cache des

commandes.

I

(

i

9 pos.3

) Extraire le câble du boîtier.

I

(

i

10 pos.1

) Par dessous le bord de la baignoire, décrocher

la bague en la faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles

d'une montre (enlever aussi le ressort en acier).

I

(

i

10 pos.2

) Toujours par dessous le bord de la baignoire,

enlever l'éventuel collier de serrage (

pos.2a

), extraire le tuyau

en plastique (

pos.2b

) et décrocher aussi l'autre bague.

I

(

i

10 pos.3

) Enlever le cache des commandes du plan de la

baignoire.

Démontage du déviateur

(si prévue).

I

(

i

11 pos.1

) A l'aide d'un tournevis, enlever l'anneau d'ar-

rêt positionné sur l'arbre central.

I

(

i

11 pos.2

) Dévisser le manchon métallique en le tour-

nant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Eliminer

l'entretoise en plastique.

I

(

i

11 pos.3

) Extraire l'arbre.

IMPORTANT !

Conserver les composants du déviateur pour le

remontage suivant.

Démontage du système de remplissage du désinfectant

(si prévu).

I

(

i

12

) Dévisser la bague (1) et l'écrou de fixation (2) du

tuyau. Extraire le tuyau du trou de la baignoire (3) et retirer le

bouchon (4).

Montage des commandes de la colonne de vidage

I

Dans les modèles

Aura Corner 140

,

Aura Corner 160

et

Au-

ra Uno Design

le montage des commandes de la colonne de

vidage doit être effectué avant d'assembler les différents com-

posants du cadre.

15

Summary of Contents for Aura Series

Page 1: ...ng SORGF LTIG AUFBEWAHREN Manual de instalaci n CONSERVAR CON CUIDADO vasche con cornice soprabordo baths with above edge frame baignoires avec cadre recouvrant le rebord Wannen mit aufgesetztem Rahme...

Page 2: ...Index Italiano 3 English 8 Fran ais 13 Deutsch 32 Espa ol 37 42...

Page 3: ...i I i1 Posizionare la vasca nel luogo d installazione livellarla e regolarla in altezza ruotando manualmente i piedini A posti agli angoli della stessa NOTA Per vasche con cornice in marmo granito pie...

Page 4: ...e in particolare riguardo agli allacciamenti idraulici e allo scarico I i2 Svuotare la vasca e fissare definitivamente i piedini con le viti C al pavimento verificare che anche i piedini cen trali A1...

Page 5: ...io installazioni fisse e come tali sono escluse dal campo di applicazione della DIRETTIVA EUROPEA 2002 95 CE RHOS Qualora l apparecchiatura venga demolita le parti che la com pongono devono essere sma...

Page 6: ...delli con idromassaggio I i 21 part 1 Riposizionare la mascherina comandi sulla cornice in marmo in corrispondenza dei fori indicati facendo passare il cavo display nel foro rispettivo Fare attenzione...

Page 7: ...cida di realizzare la cornice con essenze di legno o materiali diversi da quelli proposti da Jacuzzi dovr accordarsi con il rivenditore prescelto per reperire le informa zioni tecniche necessarie IMPO...

Page 8: ...by manually turning the feet A located on the corners of the tub NOTE For tubs with frames in marble granite stone or Corian given their significant weight we recommend adjusting the feet before assem...

Page 9: ...ub and permanently fasten the feet with the screws C to the floor also check that the middle feet A1 rest firmly on the floor INSTALLING THE PERIMETER LIGHT optional I To install the perimeter light f...

Page 10: ...on of EUROPEAN DIRECTIVE 2002 95 CE RHOS If the appliance is scrapped the component parts must be disposed of as special waste Variants for models with frames in marble granite stone or Corian NOTE be...

Page 11: ...nder back in I i18 detail 3 Use a screwdriver or pliers to lift the shaft Put the stop ring back in place Re assembly of the control panel where present Models with hydromassage I i21 detail 1 Put the...

Page 12: ...product Above edge frame to be provided by the client I If the client decides to create the frame using wood or materials other than those proposed by Jacuzzi he must make arrange ments with the deale...

Page 13: ...avec plan en marbre le bord de la baignoire doit tre pos sur une surface appropri e pour soutenir le poids du cadre Op rations pr liminaires tous les mod les I i1 Positionner la baignoire dans le lieu...

Page 14: ...es doses pr vues pour l instal lation mont e sur la baignoire I S il est pr vu positionner l appuie t te sur le dossier V rifications I Effectuer un cycle d hydromassage en v rifiant de nou veau l abs...

Page 15: ...rapport lalivraisond origineentra nantlaforclusion de la responsabilit du fabriquant R paration de l appareil confi e un personnel non agr et utili sationdepi cesd tach esautrequelespi cesoriginalesJa...

Page 16: ...structions relatives au montage Remontage du d viateur si pr vue I i18 pos 1 Repositionner l arbre comme indiqu I i18 pos 2 Revisser le manchon m tallique I i18 pos 3 A l aide d un tournevis ou d une...

Page 17: ...n produits cosm tiques huiles essentielles etc Suivre les instructions qui accompagnent le produit de protection Cadre recouvrant le rebord r alis par le client I Au cas o le Client d ciderait de r al...

Page 18: ...NER AURA Wood Stone Corian Wood Stone Wood Stone Wood Stone Corian H H1 H H1 H H1 1 i 18 AURA UNO 630 660 AURA UNO DESIGN 630 660 AURA PLUS 630 660 AURA CORNER 140 570 600 AURA CORNER 160 570 600 OPAL...

Page 19: ...19 1 2 4 6 C 3 5 NOVA NOVA CORNER 4 i 7 cm 8 mm 6x40 mm A B C G G 2 i 3 i...

Page 20: ...20 3 A B 1 A 2 B 3 9x13 mm AURA CORNER 140 160 Acrylic Wood 5 i A 1 3 9x13 mm A 1 3 mm 5 2 500 mm 138 mm NOVA CORNER 6a i...

Page 21: ...21 7 i D E C 15 18 mm 416 mm 3 4 4 2 x 22 mm 5 TSP 4 2 x 22 mm Acrylic Wood 6b i...

Page 22: ...22 3 45 1 4 2 5 B A 8 i 3 1 2 9 i...

Page 23: ...23 1 2 3 AURA CORNER 140 AURA UNO 11 i 3 4 2 1 12 i 1 2 3 2b 2a 10 i...

Page 24: ...24 NOVA NOVA CORNER OPALIA STONE AURA CORNER 160 AURA CORNER 140 1 1 1 2 2 3 3 2 1 3 4 2 AURA PLUS AURA UNO DESIGN AURA UNO 3 3 3 4 4 4 4 3 2 1 1 1 1 2 2 2 2 3 1 2 3 1 13 i...

Page 25: ...25 AURA PLUS AURA UNO DESIGN AURA UNO DESIGN AURA UNO OPALIA STONE AURA CORNER 140 AURA CORNER 160 NOVA NOVA CORNER 14 i...

Page 26: ...26 AURA UNO AURA PLUS AURA CORNER 140 AURA CORNER 160 OPALIA 20 mm 20 mm 1 2 3 3 4 14a i...

Page 27: ...27 3 1 2 6 4x18 mm M6 15 i...

Page 28: ...28 B AURA UNO AURA UNO DESIGN AURA PLUS AURA CORNER 140 AURA CORNER 160 OPALIA STONE NOVA NOVA CORNER 5 mm A A A A B AURA CORNER 140 AURA UNO 1 2 3 A B 17 i 18 i 16 i...

Page 29: ...29 OK NO 2 1 3 4 6 7 5 19 1 2 3 20...

Page 30: ...3 2 1 3a 21 4 4 1 2 3 22 30...

Page 31: ...tpl ne Esquemas el ctricos AURA UNO AURA CORNER 140 OPALIA STONE AURA PLUS 1 2 3 5 6 7 8 8 7 6 5 4 1 3 1 AURA PLUS AURA CORNER 160 2 3 4 5 6 7 8 w heater ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL 1 Ro...

Page 32: ...ten Fall m ssen die ver schiedenen Komponenten am Installationsort montiert werden die Komponenten des Marmorrahmens sind demontiert und werden in besonderenVerpackungen geliefert HINWEIS bei allen Mo...

Page 33: ...it Desinfektionsanlage ausgestattet sind Die im Flakon enthaltene Fl ssigkeit J MX 07 in den entsprechendenTank f llen Zur Desinfektion sollten Sie das von der Jacuzzi Europe empfohlene Desinfek tions...

Page 34: ...Materialien verwendet werden dieArbeitennichtkorrektausgef hrtwerden sodassderSchutzgrad der elektrischen Ger te gegen Spritzwasser beeintr chtigt oder der Schutz gegen elektrische Schl ge bei direkte...

Page 35: ...ehalten werden 17 Bei den anderen Modellen stimmt der Umfang des Rahmens hin gegen mit dem Wannenrand berein Montage des Rahmens aus Corian 14a Die spezielle Dichtung anbringen 15 Det 1 Den Rahmen auf...

Page 36: ...erer weniger sind leicht s ureanf llige Materialien besonders bei Zitronens ure und k nnen auch von vielen in B dern normalerweise vorhandenen Produkten wie Kosmetika es sentielle le usw leicht angegr...

Page 37: ...tados y se entregan en un embalaje aparte NOTA para todos los modelos Aura y Opalia en m rmol el borde de la ba era debe apoyarse sobre una superficie adecuada para sostener el peso del marco Operacio...

Page 38: ...Este ha sido probado es pec ficamente para garantizar la m xima eficacia de la instalaci n incor porada a la ba era con las dosis previstas Si est previsto colocar el reposacabezas sobre el respaldo...

Page 39: ...a la responsabilidad del fabricante El aparato sea reparado por personal no autorizado o utilizando re puestos no originales de Jacuzzi Europe S p A Los productos para hidromasaje Jacuzzi son equipos...

Page 40: ...montaje Remontaje del desviador si se prev 18 det 1 Volver a colocar el eje como se indica 18 det 2 Volver a enroscar el manguito met lico 18 det 3 Utilizando un destornillador o una pinza le vantar e...

Page 41: ...dos etc Seguir las instrucciones que se entregan con el producto de protecci n Marco sobre el borde realizado por el Cliente Si el cliente decide realizar el marco con maderas o materia les diferentes...

Page 42: ...Jacuzzi 12 Opalia Aura Aura Corner 140 Wood Aura Corner 160 Wood Nova Corner Corian Aura Opalia 1 A Corian H H1 0 5 1 5 c G 2 2 B A1 1 Corian Corian 42...

Page 43: ...3 7 c IEC 60335 1 A2 2006 600 kPa 6 L N 220 240 L L L N Mo 4 1 4 2 4 3 C 4 4 4 5 4 6 J MX 07 J MX 07 Jacuzzi Europe SpA 1 2 2 C A1 Aura Corner 140 160 5 1 A 2 B 3 Nova Corner 6a 1 A 43...

Page 44: ...2 6b 3 C D E Nova Corner 6b 4 5 Aura Corner 140 Aura Corner 160 7 Aura Corner 140 Aura Corner 160 8 1 45 8 2 3 8 4 8 5 8 A B JACUZZI EUROPE S p A Jacuzzi Europe S p A Jacuzzi I 2002 95 CE RHOS 44...

Page 45: ...10 1 10 2 2a 2b 10 3 11 1 11 2 11 3 12 1 2 3 4 Aura Corner 140 Aura Corner 160 Aura Uno Design Aura Plus Aura Uno 13 14 13 1 13 2 13 3 4 16 Aura Corner 140 Aura Corner 160 Opalia Nova Nova Corner 5 17...

Page 46: ...18 1 18 2 18 3 21 1 21 2 21 3 3a 19 1 1 2 3 4 5 5 6 7 20 1 2 3 22 1 30 40 22 2 22 3 22 4 46...

Page 47: ...Jacuzzi 17 Corian DuPont Corian E I du Pont de Nemours and Company 47...

Page 48: ...irezione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi Spa Bath Ltd Woodlands R...

Reviews: