background image

30

Garantie LIMITÉE du produit

Le distributeur est un vendeur des produits suivants:

• 

Portes de douche (garantie de cinq ans).

• 

Surfaces en acrylique (garantie de cinq ans contre le cloquage, le craquelage ou l’écaillage de la surface en acrylique).

•  Structure en acrylique de la coque (garantie de 5 ans contre les fuites d’eau à travers le stratifié en fibre de verre de la coque en acrylique).
•  Quincaillerie de la douche (poignée, charnières, fixations de support en caoutchouc, barre de support en métal et rails muraux) (garantie contre 

les défauts de fabrication et de matériel pour une période d’un an).
Garantie limitée: Le distributeur garantit à l’acheteur original que dans un délai raisonnable après réception d’un avis de sa part, le distributeur 

réparera ou remplacera le produit, ou toute partie ou composante du produit visé, distribué par le distributeur, dont la défectuosité de matériel ou 

de fabrication est établie à la satisfaction du distributeur, et qui est survenue pendant l’utilisation normale et pendant la période couverte par la 

garantie. La présente garantie limitée ne s’applique pas aux produits qui ont été endommagés, ou qui s’avéreraient défectueux, résultant de causes 

autres que des défauts de fabrication (notamment une installation inadéquate; l’absence d’entretien ou un entretien inapproprié; l’exposition à divers 

éléments, notamment des produits corrosifs, l’environnement ou l’eau; des modifications, une utilisation abusive ou incorrecte). La présente garantie 

ne s’étend pas aux dommages causés aux finis. La période de garantie débute à la date d’achat du produit par le client. La présente garantie 

s’applique exclusivement aux produits achetés et utilisés dans des applications non commerciales.

Procédure  de  réclamation  dans  le  cadre  de  la  garantie:  Pour  faire  une  réclamation,  veuillez  composer  le  1-855-624-5959  afin  de  résoudre  le 

problème et de lancer le processus de réclamation. Le distributeur pourra inspecter et évaluer les produits; tout produit ou composante de produit 

qui respectera les critères énoncés ci-haut relativement à la garantie sera réparé ou remplacé au gré du distributeur. Les pièces remplacées ou 

réparées seront expédiées sans frais pour le client au moyen d’un service de transport terrestre régulier uniquement. Tout autre mode d’expédition 

accéléré utilisé le sera aux frais du client.

EXONÉRATION ET EXCLUSION DE GARANTIE : La présente garantie se veut un énoncé complet et exclusif des conditions 

afférentes à toutes les garanties limitées offertes par le distributeur. 
Dans les limites permises par la loi, autre que la garantie expresse donnée dans le présent document, LE DISTRIBUTEUR 

NE DONNE AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUANT À LA 

GARANTIE MARCHANDE DU PRODUIT OU À SON ADÉQUATION À UN EMPLOI PARTICULIER.

La  présente  garantie  vous  confère  des  droits  légaux  spécifiques.  Vous  pourriez  également  jouir  d’autres  droits,  qui  varient  en  fonction  de  la 

législation étatique, provinciale ou nationale applicable, laquelle ne peut être niée ou modifiée par la déclaration d’exonération ci-dessus. Sauf dans 

la mesure permise, la déclaration d’exonération n’a pas pour objet d’annuler, de modifier, de dégager ou de modifier l’applicabilité de la législation 

étatique, provinciale ou nationale ayant prépondérance et qui serait incompatible avec les modalités de la présente garantie limitée ou exonération. 

Cependant, dans la mesure permise par la loi, aucune garantie implicite de qualité marchande ou d’adaptation n’est donnée ou accordée dans 

les présentes. Malgré cette mise en garde, si toute forme de garantie est imposée par la loi, dans la mesure permise, la durée de telles garanties 

implicites est limitée à la durée la plus courte entre la garantie expresse ou la prescription applicable en vertu de la loi en vigueur.
Les produits énumérés ci-dessus sont prévus pour une installation et une utilisation personnelle et résidentielle du consommateur. L’utilisation 

des produits à toutes autres fins, notamment à des fins commerciales, annule la présente garantie. La présente garantie limitée est uniquement 

applicable aux produits énumérés ci-dessus aux présentes, et aucune garantie n’est accordée à des produits non distribués par le distributeur. La 

garantie est applicable uniquement au premier acheteur au détail.
Transférabilité : La présente garantie ne peut être transférée.

RESTRICTION ET EXCLUSION DE RECOURS ET DOMMAGES : La seule responsabilité du distributeur en vertu de la 

présente garantie limitée est de réparer ou de remplacer, à son gré, tout produit ou composante de produit défectueux. 

L’acheteur convient qu’il s’agit du seul et unique recours qui lui est consenti en vertu de la garantie limitée. Le distributeur 

ne peut être tenu responsable de quelques dommages accessoires, consécutifs, particuliers ou indirects, y compris la 

perte d’utilisation en conséquence de tout défaut de fabrication d’un produit. Le distributeur ne sera pas responsable 

des frais de main-d’œuvre ou de tous autres frais associés aux travaux pour retirer ou installer les pièces visées par la 

garantie. Certaines lois étatiques, provinciales ou nationales n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages 

accessoires ou consécutifs, donc cette restriction pourrait ne pas s’appliquer à votre cas.

Modification de produit : Le distributeur se réserve le droit de changer, de modifier ou d’améliorer les produits sans être tenue d’incorporer ces 

modifications aux produits vendus ou installés précédemment.
Autorité et modification : Le vendeur au détail n’est pas le représentant du distributeur et n’est pas autorisé à modifier ou à changer les modalités 

de la garantie limitée. De plus, le détaillant ne peut lier le distributeur ni faire de représentation ou de promesses à l’égard du produit qui sont 

contraignantes pour le distributeur.
En cas de divergences entre la version anglaise et la version française, la version dans la langue d’origine fait foi.

TRAITEMENT ET ENTRETIEN

Utilisez un chiffon mouillé et un nettoyant liquide doux pour l’entretien quotidien.
N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs contenant de l’acétone, du chlore ou du javellisant puissant, et évitez les grattoirs, les brosses métalliques 

et tout autre objet ou produit pouvant érafler ou ternir les surfaces.
Utilisez la clé à rochet pour serrer fortement tous boulons faisant partie d’une pièce supportant les panneaux fixes de verre et les portes. Ces boulons 

peuvent soutenir jusqu’à 250 lbf*in de tension de serrage.

Vérifiez ces boulons tous les 4 mois et re-serrer les si nécessaire.

Summary of Contents for CAICOS-GP

Page 1: ...ures millimeter inch Purchase date _________________________ Product Tracking Reference ________________________ Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer se...

Page 2: ...ntact customer service at the number provided in this guide Install the shower on a floor that is level and able to accommodate the weight of the unit and an occupant Consult local building codes and...

Page 3: ...THIS SHOWER IS NOTREVERSIBILITY 7 BASE AND WALL PANELS INSTALLATION OPTIONAL 8 WALL TRACKS INSTALLATION 9 FIXED PANELS INSTALLATION 10 SUPPORT BAR INSTALLATION 12 DOOR PANEL INSTALLATION 13 HANDLE INS...

Page 4: ...4 PACKAGE CONTENT B D F H I M T U Q O N G C J L K R E P...

Page 5: ...J Door panel 1 99SGD0022 WM K Fixed glass panel Large 1 99SG10020 WM L Fixed panel s bottom seal strip Long 1 99SRU0078 WM M Door handle 1 99SHA1024 WM N Fixed panel s bottom seal strip Short 1 99SRU0...

Page 6: ...llen key 2 5mm 5mm Ratchet 5mm Bit socket Drill with ceramic tile bits 3mm 1 8in FF EE DD CC BB AA Cap 14 2 GG Clip 1x Screw ST4x12mm 6 2 HH II Screw ST4x15mm 10 2 JJ Screw ST4x20mm 2 1 Screw ST4x25mm...

Page 7: ...R IS NOT REVERSIBLE BASE AND WALL PANELS INSTALLATION OPTIONAL 1 EE FF 2 3mm BB 1 Using silicone install the 2 wall panels E together Secure the 2 walls with bolt EE and nut FF 2 Place the wall panels...

Page 8: ...wall and level it 4 5 Measure the position of the tap handle and the shower head make the hole using a box saw BASE AND WALL PANELS INSTALLATION OPTIONAL 1 2 Wall panels or tile wall Studs Drywall Si...

Page 9: ...tracks and drill pilot holes in the marked locations with a 3mm 1 8in drill bit 6 7 Replace and secure the metal tracks B with screw DD fitting GG and cap HH Do not overtighten WALL TRACKS INSTALLATIO...

Page 10: ...port bar F onto the fixed glass panels C and K using the brackets G and level it 7 8 Smoothly slide the fixed panel s support bracket R at the bottom of the fixed panel C and the guide Q at the bottom...

Page 11: ...eplace the fixed glass panels C and K into the 2 wall tracks B Note The wall tracks B allow you to adjust the position of the fixed glass panels C and K Adjusting the depth and or giving the fixed pan...

Page 12: ...G 4 Drill the 2 wall metal tracks B on 3 positions top middle and bottom with a 3mm 1 8in drill bit Level the panels C and K 5 Fix the 2 fixed glass panels C and K with the fitting GG screw AA and ca...

Page 13: ...n the door glass panel J Use a ratchet to strongly tighten the bolts 8 9 Install the 3 glass panels seal strips P 10 11 Position the 2 roller stoppers D in order to block the door panel J from hitting...

Page 14: ...s panels and the frame as well as the support bar Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components horizontally between bottom of fixed glass panel and...

Page 15: ...imer Except as permitted the Disclaimer is not intended to waive modify release or limit the applicability of preemptive state province or national legislation inconsistent with the terms of this Limi...

Page 16: ...____________ Num roder f renceduproduit ______________________ Questions probl mes ou pi ces manquantes Avant de retourner le produit votre d taillant contactez notre service la client le au 1 855 624...

Page 17: ...n veuillez communiquer avec le service la client le au num ro indiqu dans ce guide Installez la douche sur un plancher au niveau et capable de supporter le produit et son utilisateur Veuillez consulte...

Page 18: ...R VERSIBLE 22 INSTALLATION DE LA BASE ET DES MURS D ACRYLIQUE OPTIONNEL 23 INSTALLATION DES RAILS MURAUX 24 INSTALLATION DES PANNEAUX FIXES 25 INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT 27 INSTALLATION DE LA...

Page 19: ...19 CONTENU DE L EMBALLAGE B D F H I M T U Q O N G C J L K R E P...

Page 20: ...nneau de la porte 1 99SGD0022 WM K Panneau fixe Grand 1 99SG10020 WM L Joint d tanch it du bas du panneau fixe Long 1 99SRU0078 WM M Poign e de porte 1 99SHA1024 WM N Joint d tanch it du bas du pannea...

Page 21: ...m Cl rochet 5mm Bit socket Perceuse avec forets c ramique 3mm 1 8po FF EE DD CC BB AA Capuchon 14 2 GG Clip 1x Vis ST4x12mm 6 2 HH II Vis ST4x15mm 10 2 JJ Vis ST4x20mm 2 1 Vis ST4x25mm 8 2 Boulon M6x2...

Page 22: ...SIBLE INSTALLATION DE LABASE ET DES MURS D ACRYLIQUE OPTIONNEL 1 EE FF 2 3mm BB 1 Appliquez une ligne de silicone entre les 2 panneaux d acrylique E Fixer les 2 panneaux avec les boulons EE et crous F...

Page 23: ...eau 4 5 Mesurez la position d sir e de la poign e et de la t te de douche puis percez les trous ad quat avec une scie sauteuse 1 3 INSTALLATION DE LABASE ET DES MURS D ACRYLIQUE OPTIONNEL Mur d acryli...

Page 24: ...ides aux endroits marqu s avec un foret 3mm 1 8po 6 7 Replacez les rails B puis les fixer avec les vis DD les raccords GG et les capuchons HH Ne pas serrer trop fortement INSTALLATION DES RAILS MURAUX...

Page 25: ...t es D sur la barre de support F 5 6 Sans trop serrer installez la basse F sur les panneaux fixes C K en utilisant les raccords G S assurer que tout est niveau 7 8 Glissez le support du panneau fixe R...

Page 26: ...ez les panneaux fixes C K dans les 2 rails muraux B Note Les rails muraux B permettent d ajuster la position des panneaux fixes C K Ajuster la profondeur ou et donner un l ger angle au panneau permet...

Page 27: ...4 Percez les 2 rails muraux B en 3 positions haut milieu et bas avec un foret 3mm 1 8po Mettre niveau les panneaux 5 Fixez les 2 panneaux fixes C K avec les raccords GG les vis AA et les capuchons HH...

Page 28: ...auti sauts I sur la porte J Utilisez une cl rochet afin de serrer fortement 8 9 Installez les 3 joints d tanch it P 10 11 Positionnez les 2 but es D afin qu ils permettent d emp cher que la porte ne s...

Page 29: ...oitement fix s aux panneaux de verre Appliquez un scellant tanche base de silicone sur le contour ext rieur de toutes les composantes de la douche horizontalement entre la partie inf rieure des pannea...

Page 30: ...modifier de d gager ou de modifier l applicabilit de la l gislation tatique provinciale ou nationale ayant pr pond rance et qui serait incompatible avec les modalit s de la pr sente garantie limit e o...

Page 31: ...______________ Seguimiento y referencia del producto ___________________ Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1 855 6...

Page 32: ...tel fono que figura en esta gu a Instale la ducha en un piso que est nivelado y pueda contener el peso de la unidad y de un ocupante Consulte los c digos de construcci n locales y normas requeridas a...

Page 33: ...7 DE PARED A PARED MEDIDAS 37 INSTALACI N DE LA BASE Y LA PARED DE ACR LICO OPCIONAL 38 INSTALACI N DEL RIEL DE LA PARED 39 INSTALACI N DEL PANEL FIJO 40 INSTALACI N DE LA BARRA DE SOPORTE 43 INSTALAC...

Page 34: ...34 CONTENIDO DEL PAQUETE B D F H I M T U Q O N G C J L K R E P...

Page 35: ...D0022 WM K Panel de vidrio fijo Grande 1 99SG10020 WM L Tira de sellado inferior para panel de vidrio largo 1 99SRU0078 WM M Manija de la puerta 1 99SHA1024 WM N Tira de sellado inferior para panel de...

Page 36: ...x20mm 2 1 Tornillo ST4x25mm 8 2 Perno M6x20mm 5 1 Tuerca M6 5 1 Accesorio 14 2 Capuch n 4x Sierra caladora HERRAMIENTAS NECESARIAS L piz Nivel Taladro con brocas para cer mica 3mm 1 8pu Cinta medidora...

Page 37: ...CI N DE LA BASE Y LA PARED DE ACR LICO OPCIONAL 1 EE FF 2 3mm BB 1 Mediante el uso de silicona instale las 2 paredes de acr lico E entre s Fije las 2 paredes con el perno EE y la tuerca FF 2 Coloque l...

Page 38: ...Mida la posici n de la manija del grifo y la cabeza de la ducha haga el agujero utilizando una sierra caladora INSTALACI N DE LA BASE Y LA PARED DE ACR LICO OPCIONAL 1 2 3 Tablaroca Tablaroca 4 5 Bald...

Page 39: ...el de metal 3 4 Marque los agujeros claramente en la pared 5 Retire los rieles y perfore los agujeros gu as en los sitios marcados con una broca de 3mm 1 8pu 6 7 Vuelva a colocar y fije los rieles met...

Page 40: ...sin apretar en paneles de vidrio fijos C y K utilizando las abrazaderas G y niv lela 7 8 Deslice suavemente la abrazadera de soporte R del panel fijo en la parte inferior del panel fijo C y la gu a Q...

Page 41: ...a colocar los paneles de vidrio fijos C and K en los 2 rieles de pared B Nota Los riel murales B le permiten ajustar la posici n de los panel vidrio fijos L Al ajustar la profundidad y o al mover el...

Page 42: ...ore los 2 rieles met licos B en 3 posiciones arriba centro y abajo con una broca de 3mm 1 8pu Nivele los paneles C y K 5 Fije los 2 paneles de vidrio fijos C y K con el accesorio GG el tornillo AA y e...

Page 43: ...ti saltos I en panel de la puerta de vidrio J Utilice una llave de trinquete para apretar firmemente los pernos 8 9 Instale las 3 tiras de sellado P de los paneles de vidrio 10 11 Posiciones los 2 ret...

Page 44: ...igual que con la barra se soporte Aplique silicona transparente resistente al agua alrededor del per metro interno y externo de todos los componentes de la ducha horizontalmente entre la parte inferio...

Page 45: ...a exoneraci n de responsabilidad mencionada arriba Excepto lo permitido la exoneraci n de responsabilidad no est destinada a generar la renuncia modificar liberar o limitar la aplicabilidad de legisla...

Reviews: