30
30
n
Para garantizar el grado de protección contra los chorros de
agua previsto por las normas, y para facilitar la conexión con la
red eléctrica, en la caja eléctrica, se ha montado un prensacables
M25 x 1,5 mm (DELFI), M32 x 1,5 mm (DELFI PRO).
n
El instalador deberá cumplir dichas disposiciones,
además de utilizar
empalmes herméticos en los puntos de unión, y deberá garantizar
el cumplimiento de las normas específicas para instalaciones
vigentes en el país en el que se instale la minipiscina.
Es obligatorio respetar esta prescripción. Queda prohibido
cualquier otro procedimiento.
Seguridad eléctrica
Las minipiscinas Jacuzzi® son equipos seguros, fabricados según
las normas EN 60335.2.60, EN 61000 y EN 55014 y ensayadas
durante la producción para garantizar la seguridad del usuario.
n
La instalación debe ser realizada por personal cualificado,
el cual debe garantizar el cumplimiento de las disposiciones
nacionales vigentes y estar facultado para realizar la instalación.
Es responsabilidad del instalador la selección de los
materiales según el uso al que serán destinados, la
ejecución correcta de los trabajos, la comprobación
del estado de la instalación a la que se conecta el
aparato y su idoneidad para garantizar la seguridad
de uso durante las operaciones de mantenimiento y
de inspección de la instalación.
n
Las minipiscinas Jacuzzi® son aparatos de clase “1”, por lo
que se deben conectar de manera permanente, sin conexiones
intermedias, con la red eléctrica y con la instalación de
protección (instalación de tierra).
La instalación eléctrica del edificio debe tener
interruptor diferencial de 0,03 A y un circuito de
protección (tierra) eficiente.
Compruebe el buen funcionamiento del interruptor
diferencial pulsando el botón de prueba (TEST) que
debe dispararse.
Las partes que contienen componentes eléctricos,
excepto los dispositivos de control remoto, deben
colocarse o fijarse de manera que no puedan caer
dentro de la bañera.
Los componentes y aparatos bajo tensión deben estar fuera
del alcance de quien está sumergido en la minipiscina.
n
Para la conexión a la red eléctrica es necesario instalar uno
o varios (dependiendo del tipo de instalación) interruptores
de corte omnipolares (
0
4), que debe colocarse en una zona
que respete las prescripciones de seguridad y siempre fuera del
alcance de quienes están utilizando la minipiscina.
Es obligatorio respetar esta prescripción. Queda prohibido
cualquier otro procedimiento.
n
Los dispositivos de desconexión deben montarse en la red de
alimentación conforme a las reglas de instalación.
n
La instalación de dispositivos eléctricos y de aparatos (tomas
de corriente, interruptores, etc.) cerca de la minipiscina debe ser
conforme las disposiciones de ley y las normas vigentes en el
país en el que se instala la minipiscina.
n
Para la conexión equipotencial prevista por las normas
nacionales específicas, el instalador deberá utilizar el borne
previsto (normas EN 60335.2.60) bajo la caja eléctrica (
0
4),
y marcado con el símbolo . En particular, se deberá realizar la
equipotencialidad de todas las masas metálicas alrededor de
la minipiscina, por ejemplo tuberías del agua, del gas, posibles
tarimas metálicas del perímetro, etc.
n
El equipo incluye un sistema de iluminación led conforme a
las normas EN 62471:2009.
Colocación de la minipiscina
n
(
0
5) La minipiscina se puede adosar a una pared, de la mane-
ra indicada, dejando libres los tres lados correspondientes a los
órganos electromecánicos situados bajo la minipiscina, para
permitir las tareas de inspección y mantenimiento necesarias.
En cualquier caso, si se desea instalar la minipiscina ado-
sada a varias paredes, se deberá dejar obligatoriamente un
espacio adecuado para la retirada de los paneles y las tareas
de mantenimiento necesarias, así como garantizar el acceso a
los aparatos contenidos en el compartimento de la bañera.
Una exposición prolongada al sol podría dañar el ma-
terial que compone el casco de la minipiscina, dada
su capacidad de absorber el calor (especialmente los
colores oscuros). Cuando no utilice la minipiscina, no
la deje expuesta al sol sin una protección adecuada
(cubierta térmica, gazebo, etc.).
Los posibles daños debidos al incumplimiento de estas
advertencias no están cubiertos por la garantía.
La minipiscina puede instalarse de distintas formas:
- (
0
6) apoyada en el suelo, o sobre una base preparada
específicamente.
- (
0
7) semi-empotrada, de manera que solo la base de la
minipiscina quede empotrada, por lo que quedan libres los
paneles laterales de cobertura. En este caso, es oportuno preparar
unas plataformas móviles (en contrachapado para aplicaciones
marinas, etc.) que, además de completar estéticamente la
instalación, permitan facilitar la remoción de los paneles. Las
medidas para empotrar en el suelo se obtienen de las medidas
de la base de la minipiscina (
0
1).
NOTA: entre el encastre de suelo y los paneles, se recomien-
da dejar, alrededor de toda la minipiscina, el espacio de ma-
niobra necesario para retirar los paneles (det. A).
- (
0
8-9) empotrada, con el borde de la minipiscina a ras de
suelo.
Summary of Contents for Delfi
Page 3: ...3 2 0...
Page 4: ...4 2 1 2 A B A B A B P 1 A 13 cm A B B 6 cm 6 cm 47 cm 3 0 Delfi...
Page 5: ...5 2 3 A B 3 4 1 3 OK P NO 20 mm 1 2...
Page 6: ...6 2 A 13 cm 2 1 2 A B A B A B A B P 1 B 6 cm 6 cm 47 cm 3a 0 Delfi pro...
Page 7: ...7 3 A B 3 4 1 3 OK P NO 20 mm 1 2...
Page 9: ...9 12 cm A A A A A 7 0 6 0...
Page 10: ...10 20 mm 2 2 4 4 5 5 1 3 3 8 0 9 0...
Page 11: ...11 10 0 C C 3 4 43 cm 38 cm 83 cm IN OUT...
Page 35: ...35 35 07 spa spa 0 1 0 8 9 09 1 80 c 2 3 4 5 n spa n spa JacuzziEurope...